<내동댕이치다の韓国語例文>
| ・ | 계획을 잡치다. |
| 計画を失敗させる。 | |
| ・ | 편차치란 점수의 평균과 표준편차를 이용해 계산한 수치다. |
| 偏差値とは点数の平均と標準偏差を使って計算した値だ。 | |
| ・ | 고양이가 장난을 치다가 털이 헝클어졌다. |
| 猫が遊んでいて毛がもつれてしまった。 | |
| ・ | 좀 더 줄을 팽팽하게 치다. |
| もっとロ-プをぴんと張る。 | |
| ・ | 경관을 해치다. |
| 景観を損なう。 | |
| ・ | 아이가 장난치다가 벌러덩 넘어져 울었다. |
| 子どもがふざけていたらばったり転んで泣いた。 | |
| ・ | 학교에서 장난치다가 선생님께 혼꾸멍이 났다. |
| 学校で悪さをして先生にすごく怒られた。 | |
| ・ | 의향을 내비치다. |
| 意向をあらわす。 | |
| ・ | 미수에 그치다. |
| 未遂に終わる。 | |
| ・ | 건강에 위해를 끼치다. |
| 健康に危害を与える。 | |
| ・ | 물장구치다가 옷이 다 젖어 버렸다. |
| 水をはねて服がびしょ濡れになった。 | |
| ・ | 5시까지 일을 마치다. |
| 5時まで仕事が終わる。 | |
| ・ | 친구랑 장난치다가 벌섰다. |
| 友達とふざけていて罰を受けた。 | |
| ・ | 팬케이크를 부치다. |
| パンケーキを焼く。 | |
| ・ | 계란을 프라이팬에 부치다. |
| 卵をフライパンで焼く。 | |
| ・ | 칸막이를 치다. |
| 仕切りを立てる。 | |
| ・ | 병풍을 치다. |
| 屏風を立てる。 | |
| ・ | 시험을 잘 치다. |
| 試験の点数がい。 | |
| ・ | 잔치에 생선을 굽고 전을 부치다. |
| 宴会に魚を焼いてチヂミを焼く。 | |
| ・ | 팔자를 고치다. |
| 生活がよくなる。 | |
| ・ | 소름이 끼쳐 몸서리치다. |
| ぞっとして身震いする。 | |
| ・ | 그 사람은 항상 자신이 얼마나 성공했는지 허풍을 치다. |
| あの人はいつも自分がどれだけ成功しているかほらを吹く。 | |
| ・ | 건물을 압류하여 경매에 부치다. |
| 建物を差押えて競売にかける。 | |
| ・ | 집을 경매에 부치다. |
| 家を競売にかける。 | |
| ・ | 울고불고 난리를 치다. |
| 泣きわめいて騒ぐ。 | |
| ・ | 바둥바둥 몸부림을 치다. |
| じたばた身もだえる。 | |
| ・ | 몸부림을 치다. |
| 身もだえる。 | |
| ・ | 격통으로 몸부림을 치다 |
| 激痛に身悶える。 | |
| ・ | 깊은 한숨을 쉬며 몸부림을 치다. |
| 深いため息をついて身悶える。 | |
| ・ | 바닷가를 유유히 걷는 것은 최고의 사치다. |
| 海辺をのんびりと歩くのは最高の贅沢だ。 | |
| ・ | 재능을 펼치다. |
| 才能を広げる。 | |
| ・ | 밥을 안치다. |
| ご飯を仕掛ける。 | |
| ・ | 깍두기는 한국 요리 중에서도 매우 인기 있는 김치다. |
| カクテキは韓国料理の中でもとても人気のある漬物だ。 | |
| ・ | 북을 치다. |
| 太鼓を叩く。 | |
| ・ | 자판을 보지 않고 치다. |
| キーボードを見ずに打つ。 | |
| ・ | 자판을 치다. |
| キーボードを打つ。 | |
| ・ | 의상을 걸치다. |
| 衣装を着ける。 | |
| ・ | 부채로 바람을 부치다. |
| 団扇で風を扇ぐ。 | |
| ・ | 부채를 부치다. |
| うちわを扇ぐ。 | |
| ・ | 해물파전을 부치다. |
| 海鮮ネギチヂミを焼く。 | |
| ・ | 나물을 무치다. |
| ナムルを和える。 | |
| ・ | 부침개를 부치다. |
| チヂミを焼く。 | |
| ・ | 능력을 펼치다. |
| 能力を発揮する。 | |
| ・ | 2페이지를 펼치다. |
| 2ページを開く。 | |
| ・ | 수습 기간을 거치다. |
| 研修期間を踏む。 | |
| ・ | 커튼을 치다. |
| カーテンを引く。 | |
| ・ | 자리를 놓치다. |
| 席を取り損ねる。 | |
| ・ | 물갈퀴로 헤엄치다. |
| 水搔きで泳ぐ。 | |
| ・ | 손목을 다치다. |
| 手首を痛める。 | |
| ・ | 체로 치다. |
| ふるいにかける。 |
