【내려지다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<내려지다の韓国語例文>
지방 법원에서 판결이 내려졌다.
地方裁判所で判決が下された。
항변 없이 판결이 내려졌다.
反論なしに判決が下された。
판결은 증거에 의거하여 내려졌다.
判決は証拠に基づいて下された。
시정 권고가 내려지다.
是正勧告が出される。
새 정부가 출범하면서 사면 조치가 내려졌다.
新政府の発足に伴い恩赦が実施された。
실사 결과 추가 개선이 필요하다는 판단이 내려졌다.
実査の結果、追加改善が必要だという判断が下された。
탐사 보도를 막기 위해 함구령이 내려졌다.
探索報道を阻止するために口止め命令が出された。
그 마을에서는 죄인에게 엄한 처벌이 내려졌다.
その町では、罪人に対して厳しい罰が課せられていた。
피고인이 행방불명되어 궐석재판으로 판결이 내려졌다.
被告人が行方不明で欠席裁判で判決が下された。
주범에게 유죄 판결이 내려졌다.
主犯に有罪判決が下された。
위헌 판결이 내려지면 법률은 효력을 잃는다.
違憲判決が下された場合、法律は効力を失う。
유무죄 판결이 내려졌습니다.
有罪と無罪の判決が下されました。
강제적 퇴거 명령이 내려졌다.
強制的な退去命令が出された。
징계가 내려지기 전에 조사가 진행된다.
懲戒が下される前に調査が行われる。
징계 처분이 내려졌다.
懲戒処分が下された。
해촉 결정은 이사회에서 내려졌다.
解嘱の決定は理事会で下された。
조정의 회의에서 많은 중요한 결정들이 내려졌다.
朝廷の会議で多くの重要な決定が下された。
판결이 내려지기 전에 양측이 다시 협의하기로 했다.
判決が下される前に、双方が再度協議することにした。
판결이 내려지면서 사태는 수습 방향으로 향하고 있다.
判決が下されたことで、事態は収束に向かっている。
판결이 내려질 때까지 증거를 추가할 수 있다.
判決が下されるまで、証拠を追加することができる。
판결이 내려지면 양측은 그 결과를 따라야 한다.
判決が下されると、双方がその結果に従わなければならない。
오랜 기간의 심의 결과 판결이 내려졌다.
長期間の審議の結果、判決が下された。
판결이 내려진 후 항소할지 여부를 결정한다.
判決が下された後、控訴するかどうかを決める。
판결이 내려지기 전에 양측이 화해를 시도했다.
判決が下される前に、双方が和解を試みた。
내일 판결이 내려질 예정이다.
明日、判決が下される予定だ。
피고에게 사형 판결이 내려졌다.
被告に死刑判決が下された。
증거가 부족하여 무죄 판결이 내려졌다.
証拠が不十分で、無罪判決が下された。
그 사건에 대한 판결은 아직 내려지지 않았다.
その事件に関する判決はまだ下されていない。
그 소송에 대해 다음 달에 판결이 내려질 예정이다.
その訴訟に関して、来月判決が下される予定だ。
적국 장군을 암살하라는 명령이 내려졌다.
敵国の将軍を暗殺する命令が下った。
유죄 판결이 내려지면, 교도소에서의 생활이 기다리고 있다.
有罪判決が下されれば、刑務所での生活が待っている。
관계자에 따르면, 다음 주 회의에서는 중요한 결정이 내려질 것이라고 한다.
関係者によれば、来週の会議では重要な決定が下されるだろう。
그 악질적인 행위에 대해 솜방망이 처벌이 내려졌다니 납득할 수 없다.
その悪質な行為に対して、軽い処罰が与えられるなんて納得できない。
그의 행동에 대해서는 솜방망이 처벌만 내려졌다.
彼の行動に対しては、軽い処罰が与えられただけだった。
그 범인에게는 솜방망이 처벌만 내려졌다. 마치 의미 없는 처벌처럼.
その犯人には軽い処罰しか与えられなかった。まるで意味がない処罰だ。
조직의 내부 사정을 알면 왜 이 결정이 내려졌는지 알 수 있을 것이다.
組織の内情を知れば、なぜこの決定がなされたのかが分かるだろう。
직전 회의에서 중요한 결정이 내려졌다.
直前の会議で重要な決定が下された。
그 결정은 한순간에 내려졌다.
その決断は一瞬のうちに下された。
정모에서는 항상 중요한 결정이 내려진다.
定期集会ではいつも重要な決定が下される。
회의가 막바지에 이르러 중요한 결정이 내려졌다.
会議が大詰を迎え、重要な決定が下された。
범죄자는 재판에 회부되어 유죄 판결이 내려지면 처형됩니다.
犯罪者は裁判にかけられ、有罪判決が下されれば処刑されます。
상해치사 사건에 대한 판결은 다음 주에 내려질 예정입니다.
傷害致死事件に対する判決は来週に下される予定です。
그 사건은 최고형이 내려질 가능성이 큽니다.
その事件は最高刑が下される可能性が高いです。
토석류 경보가 내려졌기 때문에 주민들은 대피를 했습니다.
土石流の警報が出されたため、住民は避難しました。
낙석이 발생한 지역에서는 피난 권고가 내려졌어요.
落石が発生した地域では、避難勧告が出されました。
침수되는 지역의 주민에게는 피난 지시가 내려졌습니다.
浸水する地域の住民には、避難指示が出されました。
불길의 영향으로 피난 지시가 내려졌습니다.
火の手の影響で、避難指示が出されました。
전선에서 철수하는 결단이 내려졌습니다.
戦線から撤退する決断が下されました。
상소를 기각하는 판결이 내려졌어요.
上訴を棄却する判決が下りました。
엄벌이 내려지다.
厳罰が下される。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.