【라면】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<라면の韓国語例文>
떡볶이에 라면을 넣는 것을 좋아합니다.
トッポッキにラーメンを入れるのが好きです。
천국이라면 모든 슬픔이 사라질 거예요.
天国ならすべての悲しみが消えるでしょう。
다진 파로 라면에 토핑했어요.
みじん切りのネギでラーメンにトッピングしました。
오늘 밤참으로 라면을 먹었어요.
今日の夜食にラーメンを食べました。
그의 부탁이라면 거절할 수 없을 것이다.
彼の頼みなら、断るわけにはいかないだろう。
밥을 라면 국물에 말다.
ラーメンスープにご飯を入れる。
친구와 함께 라면 면치기를 했다.
友達と一緒にラーメン面치きをした。
면치기하며 라면 먹는 모습을 영상에 찍었다.
面치きでラーメンを食べる姿を動画に撮った。
라면 위에 파를 고명으로 올린다.
ラーメンの上にねぎを飾る。
라면 그릇에서 김이 나요.
ラーメンのどんぶりから湯気が立つ。
라면에는 스프뿐만 아니라 건더기 스프도 있어요.
ラーメンにスープ粉だけでなく、かやくスープもあります。
라면 스프를 다 넣으면 짜요.
スープを全部入れると塩辛いです。
건강을 위해 라면 스프를 조금만 써요.
健康のためにスープは少なめに使います。
라면 스프를 깜빡하고 안 넣어서 맛이 없었어요.
スープ粉を入れ忘れて、味がしなかった。
라면 스프 냄새가 식욕을 자극해요.
ラーメンスープの香りが食欲をそそります。
저는 라면 스프를 먼저 넣는 편이에요.
スープを先に入れる派です。
라면 스프가 정말 매웠어요.
ラーメンスープがとても辛かったです。
오늘은 라면 스프를 반만 썼어요.
今日はラーメンのスープを半分だけ使いました。
라면 스프를 모두 넣었어요.
ラーメンのスープ粉を全部入れました。
오늘 먹은 라면이 존맛탱이었어.
今日食べたラーメンめっちゃ美味しかった。
그 집의 라면은 존맛탱이라서 다들 줄 서서 먹는다.
あの店のラーメンは超美味しいから、みんな並んで食べている。
그녀는 애인을 위해서라면 뭐든지 하는 사랑꾼이다.
彼女は恋人のためなら何でもするタイプだ。
라면 이 과제도 거뜬하게 해결할 것이다.
彼ならこの課題も簡単に解決できるだろう。
그 얘기라면 귀에 못이 박힐 만큼 들었어요.
その話なら耳にたこができるくらい聞きました。
라면은 뜨거운 불로 짧은 시간에 익혀야 면이 쫄깃해진다.
ラーメンは、強火で短時間煮てこそ、麺がコシがでる。
제정신이라면 그런 일은 하지 않는다.
正気であれば、そんなことはしない。
해장을 라면으로 하곤 했다.
酔い醒ましをラーメンでしていた。
두 사람은 아는 사이라면서요?
二人は知り合いだそうですね?
점심은 라면으로 할까요? ― 그렇게 하죠.
昼ごはんはラーメンにします? ― そうしましょう。
같은 가격이라면 평수가 넓은 게 좋아요.
同じ値段なら坪数が広い方がいいです。
그 사람이 금치산자라면 재산 매각도 후견인의 허락이 필요하다.
その人が禁治産者であれば、財産の売却も後見人の許可が必要です。
라면을 끓일 때 마지막에 계란을 넣으면 맛있어요.
ラーメンをつくるときは、最後に卵を入れると美味しいです。
건더기를 추가해서 라면을 더 맛있게 만들었어요.
具を追加してラーメンをもっと美味しくしました。
라면을 끓일 때는 먼저 물을 끓여요.
ラーメンをつくるときは、まずお湯を沸かします。
늦은 밤에 라면을 끓이는 일이 자주 있어요.
夜遅くにラーメンをつくることがよくあります。
배가 고파서 라면을 끓일 거예요.
お腹がすいたので、ラーメンをつくります。
라면을 끓이는 것은 아주 간단해요.
ラーメンをつくるのはとても簡単です。
점심에 라면을 끓였어요.
お昼にラーメンをつくりました。
라면을 끓일 때는 두꺼운 냄비보다 얇은 냄비가 좋대.
ラーメンを作る時には、厚い鍋よりも薄い鍋がいいんだって。
라면 좀 끓여 주세요.
ラーメンを作ってください。
라면을 끓일 때 계란을 넣어요.
ラーメンを作るとき卵を入れます。
라면은 건더기가 없다.
このラーメンは具がない。
약간의 지각이라면 눈 감아 줄 때도 있다.
少しの遅刻なら目をつぶることもある。
그는 술이라면 깜빡 죽어.
彼は、お酒には目がない。
그녀는 명품이라면 깜빡 죽는다.
彼女は、ブランド品には目がない。
그녀의 그림 실력은 둘째 가라면 서럽다.
彼女の絵画の技術は右に出るものがいない。
그의 일 능력은 둘째 가라면 서럽다.
彼の仕事の能力は右に出るものがいないほど素晴らしい。
그녀는 피아노 연주에서는 둘째 가라면 서럽다.
彼女はピアノの演奏では右に出るものがいないほど上手だ。
그는 축구 기술에서는 둘째 가라면 서럽다.
彼はサッカーの技術では右に出るものがいない。
그 선수는 둘째 가라면 서러울 정도로 대단한 축구 선수입니다.
あの選手は 最も優れているサッカー選手です。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.