<の韓国語例文>
・ | 정말 맛있다고 내가 그랬잖아. |
本当においしいと私が言ったじゃない。 | |
・ | 왜 이렇게 맛있어? |
なんでこんなに美味しいの? | |
・ | 새로 생긴 가게가 진짜 맛있다 그래서 가서 먹고 왔어요. |
新しくできた店がほんとに美味しいと言うので行って食べてきました。 | |
・ | 분위기도 좋고, 음식도 맛있고, 게다가 가격도 적당해요. |
雰囲気も良くて、料理も美味しい。おまけに、値段もリーズナブルです。 | |
・ | 이거 정말 맛있다. |
これ本当に美味しい。 | |
・ | 맛있는 거 먹으러 안 갈래요? |
おいしいもの食べに行きませんか? | |
・ | 이 식당은 뭐가 제일 맛있어요? |
この食堂は何が一番おいしいですか。 | |
・ | 맛있는 케이크를 만드는 중입니다. |
おいしいケーキを作っています。 | |
・ | 소금을 넣으니까 전보다 훨씬 맛있어졌어요. |
塩を入れたら前よりはるかに美味しくなりました。 | |
・ | 맛있게 드세요. |
ごゆっくりどうぞ。 | |
・ | 맵지만 맛있어요. |
辛いですがおいしいです。 | |
・ | 맛있는 걸 먹고 싶어요. |
美味しいものが食べたいです。 | |
・ | 여기 뭐가 맛있어요? |
何がオススメですか。 | |
・ | 뭐가 맛있어요? |
何がおいしいですか。 | |
・ | 맛있을 것 같네요. |
美味しそうですね。 | |
・ | 맛있겠어요. |
美味しそうですね。 | |
・ | 정말로 맛있네요. |
本当においしいですね。 | |
・ | 맛있어요. |
美味しいです。 | |
・ | 햅쌀은 신선하고 수분량이 비교적 많기 때문에 맛있습니다. |
新米は、新鮮で水分量が比較的多いのでおいしいのです。 | |
・ | 갓 지은 밥이라 맛있네요. |
炊き立てのご飯だから美味しいですね。 | |
・ | 갓 구운 빵은 맛있어요. |
焼きたてのパンは美味しいです。 | |
・ | 역시 갓 구운 빵이 맛있어요. |
やっぱり、焼き立てのパンがおいしいです。 | |
・ | 밥이 찰지고 맛있네요. |
ご飯がもちもちで美味しいですね。 | |
・ | 맛있게 밥을 먹다. |
おいしくご飯を食べる。 | |
・ | 이번에는 밥을 맛있게 하는 요령을 소개해 드릴게요. |
今回はご飯を美味しく炊くコツをご紹介します。 | |
・ | 밥은 냄비에 짓는 게 맛있어! |
ご飯は鍋で炊くのが美味しい! | |
・ | 밥을 맛있게 지으려면 물 양이 중요합니다. |
ご飯をおいしく炊くには水加減が大切です。 | |
・ | 밥을 맛있게 짓는 법을 알려주세요. |
ご飯を美味しく炊く方法を教えてください。 | |
・ | 저 식당은 맛있기는 하지만 가격이 많이 비싸요. |
あの食堂は美味しいは美味しけど、値段が結構高いです。 | |
・ | 크림소스는 맛있지만 느끼해요. |
クリームソースは美味しいけど脂っこいです。 | |
・ | 음식이 얼마나 맛있어 보이는지 침이 고이더라고요. |
食べ物があまりにもおいしそうで、よだれが出そうなんですよ。 | |
・ | 맛있었는지 잘 먹더라고. |
美味しかったのかよく食べてたよ。 | |
・ | 매콤한 김치가 그렇게 맛있을 수가 없었다. |
ぴりりと辛いキムチがこんなにおいしいとは。 | |
・ | 고추장을 조금 넣으면 매콤하고 맛있어요. |
コチュジャンを少し入れると、ピリ辛い味でおいしいです。 | |
・ | 불고기 맛있게 하는 집 갈래요? |
プルゴギが美味しいお店へ行きましょうか? | |
・ | 맛있는 불고기를 먹고 싶어요. |
美味しい焼き肉が食べたいです。 | |
・ | 한국식당을 찾아 맛있게 먹어 보자고 의기투합했다. |
韓国食堂を探しておいしく食べようと意気投合した。 | |
・ | 엄청 맛있어. |
めちゃくちゃ美味しい。 | |
・ | 엄청 맛있었어요. |
めちゃくちゃ美味しかったです。 | |
・ | 엄청 맛있는 커피를 마셨습니다. |
ものすごく美味しいコーヒーを飲みました。 | |
・ | 전에 한 번 가 봤는데 음식이 정말 맛있었어요. |
以前一度行ったころがあるけど食べ物が本当においしかったです。 | |
・ | 맛있는 음식을 먹으니 기분이 좋다. |
美味しい食べ物を食べたので、気分がよい。 | |
・ | 파는 아삭아삭한 식감이나 풍미가 좋아서 고명으로 하는 게 맛있다. |
ネギはシャキシャキした歯ごたえや風味がいいためトッピングにしたほうが美味しい。 | |
・ | 파는 양념으로써뿐만 아니라 생으로 구워도 맛있다. |
ネギは、薬味としてだけでなく、生でも焼いてもおいしい | |
・ | 감자를 삶아 먹으면 맛있어요. |
ジャガイモを蒸して食べれば美味しいです。 | |
・ | 밥솥의 물의 양은 내부 솥의 눈금에 맞추는 것이 가장 맛있게 된다 |
炊飯器の水の量は内釜の目盛りに合わせるのが一番美味しく炊ける | |
・ | 꼬들꼬들하게 맛있는 밥을 짓는데 중요한 것은 물의 양입니다. |
ふっくらとおいしいご飯に炊き上げるために大切なのが水加減です。 | |
・ | 갓 지은 흰 쌀밥은 맛있지요. |
炊き立ての白いご飯は美味しいですよね。 | |
・ | 캠핑장에서 맛있는 밥 먹고 싶어! |
キャンプ場でおいしいご飯を食べたい! | |
・ | 갓 지은 밥은 맛있죠. |
炊きたてのご飯って、美味しいですよね。 |