【먼저】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<먼저の韓国語例文>
그쪽에서 먼저 연락이 왔어요.
そちら側から先に連絡が来ました。
필수 과목을 먼저 듣는 게 좋다.
必修科目を先に履修するのがよい。
뭔가를 배려할 때 먼저 상대방의 입장을 고려해야 한다.
何か気遣う際、まず相手の立場を考えなければならない。
18홀 중 9홀만 먼저 치기로 했다.
18ホールのうち9ホールだけ先に回ることにした。
이 책의 범례를 먼저 읽어 보세요.
この本の凡例を先に読んでください。
회의는 둘이서 먼저 진행했다.
会議は二人で先に進めた。
잠깐만 기다려, 화장실이 급해서 먼저 다녀올게.
ちょっと待って、トイレが急だから先に行ってくる。
책 목차를 먼저 확인하세요.
本の目次を先に確認してください。
먼저 존함을 알려 주시면 감사하겠습니다.
先にご尊名をお知らせいただけますと幸いです。
그는 팀의 이익보다 자기 밥그릇을 먼저 챙겨요.
彼はチームの利益より自分の取り分を優先します。
아랫집에 먼저 사과하러 갔어요.
下の階の家に先に謝りに行きました。
몇 사람이 먼저 자리를 떠났다.
数人が先に席を立った。
혼날 것을 알고 먼저 사과해 꾸지람을 피했다.
叱られるのを知って、先に謝って叱責を避けた。
시제품을 먼저 제작했습니다.
試作品を先に製作しました。
회사의 반응을 먼저 타진해 보자.
まず会社の反応を打診してみよう。
이 지역에서 영업하려면 먼저 주민들의 허가를 맡아야 한다.
この地域で営業するにはまず住民の許可を得なければならない。
이 사업을 진행하기 위해서는 먼저 허가를 맡아야 한다.
この事業を進めるためには、まず許可を得なければならない。
염치 불구하지만, 오늘은 먼저 실례하겠습니다.
お言葉に甘えて、今日はお先に失礼させていただきます。
된장을 만들려면 먼저 누룩을 띄워요.
味噌を作るにはまず麹を発酵させます。
저는 라면 스프를 먼저 넣는 편이에요.
スープを先に入れる派です。
매일 일어나서 가장 먼저 하는 일은 금붕어에게 사료를 주는 것입니다.
毎日起きて最初にすることは金魚に餌をあげることです。
시험 응시를 위해 먼저 온라인으로 등록했다.
試験の申し込みをするために先にオンラインで登録した。
협상 자리에서는 먼저 상대의 기선을 제압하는 것이 중요하다.
交渉の場ではまず相手の気勢を削ぐことが重要だ。
고해 성사를 받으려면 먼저 자신의 죄를 성찰해야 한다.
告解を受けるにはまず自分の罪を省みる必要がある。
재난 발생 시 안위를 먼저 확인하세요.
災害発生時は安否をまず確認してください。
먼저 기초화장을 하고 메이크업을 해요.
まず基礎化粧をしてからメイクをします。
대화를 시작하려면 먼저 말문을 찾아야 한다.
会話を始めるために、まず話の糸口を見つけよう。
영순위는 먼저 고객의 안전을 확보하는 것이다.
最優先順位は、まず顧客の安全を確保することです。
수돗물을 틀기 위해서는 먼저 수도꼭지를 틀어주세요.
水道水を出すために、まず蛇口をひねってください。
타인의 의견을 받아들이려면 먼저 자신을 성찰해야 해요.
他人の意見を受け入れるためには、まず自分を省察しなければなりません。
야영지에 도착하면 먼저 텐트를 치도록 해요.
野営地に到着したら、まずテントを立てましょう。
서예 수업에서는 먼저 기본적인 붓 사용법을 배웁니다.
書道の授業では、まず基本的な筆の使い方を学びます。
아침에 일어나면 먼저 세면도구를 사용해서 얼굴을 씻는다.
朝起きたら、まず洗面用具を使って顔を洗う。
라면을 끓일 때는 먼저 물을 끓여요.
ラーメンをつくるときは、まずお湯を沸かします。
프라이팬에 식용유를 두르고 먼저 고기를 붂는다.
フライパンに油をひいて、まず肉を焼く。
먼저 소금을 살짝 뿌립시다.
まず塩を軽くかけましょう。
인생에서 가장 힘든 일은 사랑하는 사람을 먼저 보내는 것이라고 생각한다.
人生で最も辛い出来事は、愛する人を先立たれることだと思う。
먼저 보낸 아내를 위해 그는 매일 묘소를 찾는다.
先立たれた妻のために、彼は毎日お墓参りに行っている。
소중한 사람을 먼저 보내는 것은 말로 표현할 수 없는 슬픔이다.
大切な人を先立たれるのは、言葉にできないほどの悲しみだ。
친구를 먼저 보내고 나서, 마음에 큰 공백이 생겼다.
友達が先立たれて、心に大きな空白ができた。
먼저 보내는 것은 매우 고통스러운 경험이다.
先立たれるということは、非常に辛い経験だ。
설마 집사람을 먼저 보낼 거라고는 생각도 못했다.
まさか女房に先立たれるとは思わなかった。
사표를 쓰기 전에 먼저 잘 생각해보자.
辞表を書く前に、まずはよく考えよう。
시간을 잡아먹는 작업을 먼저 끝내자.
時間を食う作業を先に片付けよう。
앞을 다투어 그는 먼저 결승선을 통과했다.
先を争って、彼は先にゴールした。
먼저 문제를 해결하지 않으면 나중에 목을 조이게 될 수도 있어요.
先に問題を解決しないと、後で首を絞めることになるかもしれないです。
라디오를 켤 때는 먼저 전기를 켜세요.
ラジオをつける前に、まず電気をつけてください。
아침에 일어나면 먼저 라디오를 켭니다.
朝起きたらまずラジオをつけます。
금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자.
金剛山も食後の景色だから、まずは食事をしてから観光に行きましょう。
금강산도 식후경이니, 급한 일이 있어도 먼저 밥부터 먹어야겠다.
金剛山も食事の後に見るから、急な用事があってもまずご飯を食べなければ。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.