【보이다】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<보이다の韓国語例文>
이것은 저것보다도 긴 것처럼 보이지만 착각이다.
これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
많은 사람들은 물질에 눈이 멀어, 보이는 것에만 매달려 허둥지둥 살아갑니다.
多くの人々は物質に目がくらんで、見えることだけに拘ってあたふたと生きていきます。
그는 그녀에게 첫눈에 반해 큰 관심을 보였다.
彼は彼女に一目惚れして大きな関心を示した。
목이 짧게 파묻혀 보이는 그 모습이 거북이를 닮았다고 해서 거북목이라고 합니다.
首が短く埋もれて見えるその姿が亀に似ていることからカメ首と言われています。
겉으로 보기에는 마른 체형으로 보이지만 복부 비만인 사람이 많다.
外見上はやせた体形に見えるが、腹部肥満である人が多い。
대기업 연구소에 갔더니 너무나도 머리가 좋아 보이는 사람들이 많이 앉아 있었다.
大企業の研究所に行ったら、いかにも頭がよさそうな人がたくさん座っていた。
남에게 온정을 보이다.
人に温情を示す。
그는 점점 차도를 보이고 있다.
彼はだんだんと快方にむかっている。
성의를 보이다.
誠意を見せる。
무기명 투표는 투표자의 선택이 다른 사람에게서 보이지 않도록 하는 투표 방식입니다.
無記名投票は投票者の選択が他人から見えないようにする投票方式です。
가을에 이 전철을 타면 차창 너머로 보이는 경치가 각별합니다.
秋にこの電車に乗れば、車窓越しに見る景色が格別です。
상용화 절차를 진행해 이르면 내년에 제품을 시장에 선보일 수 있을 것으로 예상하고 있다.
商用化手続きを進め、早ければ来年に製品を市場に披露できると予想している。
연극 무대에서 왕성한 활동을 선보이고 있다.
演劇の舞台で旺盛な活動を披露している。
인고의 작업으로 최고의 경지를 선보였다.
忍苦の作業で最高の境地を披露した。
이번에 선보일 작품은 모두 50여 점이다.
今回披露する作品は、計50点あまりである。
다양한 장르 노래 15여 곡을 약 3시간에 걸쳐 선보인다.
多彩なジャンルの歌約15曲を約3時間かけて披露する。
국내 최초로 선보였다.
国内で初めて披露した。
그녀는 사람들 앞에서 노래 솜씨를 선보였다.
彼女は人の前で自慢の喉を披露した。
그 자동차는 국내에선 다음 달 공식 선보일 예정이다.
あの自動車は国内では来月、公式に披露する予定だ。
창백해 보이다.
青白く見える。
가끔 달의 색깔이 빨간색이나 주황색으로 보이는 경우가 있습니다.
ときどき、月の色が、赤やオレンジ色に見えることがあります。
사건은 의외의 전개를 보였다.
事件は意外な展開を見せた。
야외에서 잠이 들어 동사하는 사례가 많이 보입니다.
屋外で眠り込んでしまい凍死する事例が多数みられます。
본교 2학년생이 수학여행 장소에서 집단 식중독과 같은 증상을 보이고 있다.
本校2年生が修学旅行先で、集団食中毒のような症状をみせている。
미립자는 육안으로는 거의 보이지 않는다.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
당신에게 그 시범을 보이겠습니다.
あなたにそのお手本を見せます。
시범을 보이다.
手本を見せる。
보자 보자 하니까 내가 우습게 보이냐?
黙ってみていたら私のことを馬鹿にしているの?
영화가 재밌어 보였는데 기대 밖이었어.
映画は面白そうに見えたのに、期待外れだったな。
남들이 보기엔 한심스럽게 보일지 몰라도 그는 멈추지 않는다.
他人が見たら情けなく見えるかもしれないが彼は止まらない。
허세란 자신을 실제보다 크게 잘 보이려는 심리를 말합니다.
見栄っ張りとは自分を実際よりも大きく・良く見せようとする心理を指します。
자신이 있는 사람이 자신이 없어 보이는 사람보다도 성공한 인생을 보내고 있습니다.
自信のある人が、自信のなさそうな人よりも成功した人生を送っています。
좀 피곤해 보이네.
調子悪そうね。
그는 살이 많고 뚱뚱해 보인다.
彼は肉が多くて太っているとみられる。
노력은 눈에 보이지 않는다. 보이는 것은 결과뿐이다.
努力は目に見えない、目に見えるのは結果だけだ。
외장 리모델링 업계는 보이지 않는 날림 공사가 매우 많은 업계입니다.
外装リフォーム業界は見えない手抜き工事が非常に多い業界です。
심사숙고의 시간을 가질 것으로 보인다.
熟慮の時間を取るものとみられる。
아침에 일어나니 머리맡의 스마트 폰이 안 보였다.
朝起きてみると枕元のスマホが見えなかった。
모범을 보이다.
模範を示す。
해가 서쪽으로 질 때 반대편에 달이 보였다.
太陽が西に沈むとき反対側に月が見えた。
직진하면 오른쪽에 공원이 보입니다.
直進すると、右側に公園が見えます。
이대로 직진하면 바로 오른쪽에 공원이 보입니다.
そのまま直進すると、すぐに右側の公園が目に入ります。
이 길로 쭉 가시면 그 역이 보일 거예요.
この道を真っ直ぐ行くとその駅が見えてきます。
쭉 가면 왼쪽에 큰 빌딩이 보일 거예요.
まっすぐ行くと、左に大きなビルが見えるはずです。
허영심이란 자신을 실제 이상으로 보이게 하려고 허세를 부리는 마음을 말합니다.
虚栄心とは、自分を実質以上に見せようと、見えを張りたがる心のことです。
일에서 협조적인 태도를 보이는 것이 중요하다.
仕事で協調的な態度を示すことが大切だ。
머리는 검고 얼핏 젊어 보였다.
髪は黒く、一見若そうに見えた。
군부에 불온한 움직임이 보인다.
軍部に不穏な動きが見られる。
형용사를 많이 사용하면 문장이 유치하게 보인다.
形容詞を多用すると文章が幼稚に見える。
언덕길을 오르니 그 앞에는 석양이 보이는 곳이 있었습니다
坂道を上るとその先には夕陽が見える場所がありました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.