<비판の韓国語例文>
| ・ | 이번 제도 개편은 개악이라는 비판을 받고 있다. |
| 今回の制度改編は改悪だという批判を受けている。 | |
| ・ | 비판 속에서도 그는 위풍당당함을 잃지 않았다. |
| 批判の中でも、彼は威風堂々とした態度を失わなかった。 | |
| ・ | 그의 비판은 지당하다. |
| 彼の批判はもっともだ。 | |
| ・ | 그는 군국주의를 비판하는 글을 썼다. |
| 彼は軍国主義を批判する文章を書いた。 | |
| ・ | 그는 제국주의를 비판하는 글을 썼다. |
| 彼は帝国主義を批判する文章を書いた。 | |
| ・ | 언론은 사람들을 싸잡아 비판하는 경향이 있다. |
| マスコミは人々をひとまとめに批判する傾向がある。 | |
| ・ | 대학은 상아탑이라는 비판을 받기도 한다. |
| 大学は象牙の塔だという批判を受けることもある。 | |
| ・ | 면책 특권을 남용하면 비판을 받을 수 있다. |
| 免責特権を乱用すると批判を受けることがある。 | |
| ・ | 사익을 추구하는 행위는 비판을 받기 쉽다. |
| 私益を追求する行為は批判されやすい。 | |
| ・ | 그의 발언은 도의적 비판을 받았다. |
| 彼の発言は道義的批判を受けた。 | |
| ・ | 연좌제의 부당함을 비판하는 글을 썼다. |
| 連座制の不当さを批判する文章を書いた。 | |
| ・ | 규범을 어기는 행동은 비판을 받는다. |
| 規範に反する行動は批判を受ける。 | |
| ・ | 고학력 중심의 채용 방식에 대한 비판도 있다. |
| 高学歴重視の採用方式に対する批判もある。 | |
| ・ | 지지 후보에 대한 비판도 존재한다. |
| 支持候補に対する批判も存在する。 | |
| ・ | 비판이 아니라 저급한 비난에 불과하다. |
| それは批判ではなく、低レベルな中傷にすぎない。 | |
| ・ | 그는 비판에도 허허 태연했다. |
| 彼は批判にも、はは…と平然としていた。 | |
| ・ | 이 소설은 젠더 담론을 비판적으로 다룬다. |
| この小説はジェンダー言説を批判的に扱っている。 | |
| ・ | 이 제도는 사표를 양산한다는 비판을 받는다. |
| この制度は死票を大量に生み出すと批判されている。 | |
| ・ | 흑색선전과 비판은 구별해야 한다. |
| デマと批判は区別しなければならない。 | |
| ・ | 언론이 모든 정치인을 싸잡아 비판했다. |
| マスコミがすべての政治家を一括りにして批判した。 | |
| ・ | 정부의 안일한 대응이 비판받았다. |
| 政府の安易な対応が批判された。 | |
| ・ | 통렬히 비판하는 목소리도 있었다. |
| 痛烈に批判する声もあった。 | |
| ・ | 언론은 정부를 통렬히 비판했다. |
| メディアは政府を痛烈に批判した。 | |
| ・ | 세뇌된 사람은 비판적으로 생각하지 못한다. |
| 洗脳された人は批判的に考えられない。 | |
| ・ | 날카로이 비판하는 목소리가 들렸어요. |
| 鋭く批判する声が聞こえました。 | |
| ・ | 비판을 면하기 어렵다. |
| 批判は免れない。 | |
| ・ | 기사 제목이 정치적 비판을 암시했다. |
| 記事の見出しが政治的批判を暗示していた。 | |
| ・ | 경제 성장을 위해 환경이 희생되었다는 비판이 있다. |
| 経済成長のために環境が犠牲になったという批判がある。 | |
| ・ | 비판이 지나치면 창의성이 위축한다. |
| 批判が行き過ぎると創造性が萎縮する。 | |
| ・ | 그는 비판을 공격과 동일시했다. |
| 彼は批判を攻撃と同一視した。 | |
| ・ | 비판을 받자 마음이 움츠러들었다. |
| 批判を受けて気持ちが縮こまった。 | |
| ・ | 그 지도자의 말은 무비판적으로 신봉되었다. |
| その指導者の言葉は無批判に信奉された。 | |
| ・ | 그의 말에 비판이 함축되어 있다. |
| 彼の言葉に批判が秘められている。 | |
| ・ | 대화 속에 비판이 함축되어 있다. |
| 会話の中に批判が暗示されている。 | |
| ・ | 비판적 시각을 견지했다. |
| 批判的な視点を固持した。 | |
| ・ | 공개적으로 비판받으면서 바늘방석에 앉은 것 같다. |
| 公に批判されながら不安でたまらない。 | |
| ・ | 야당은 정부 정책을 당리당략으로 비판한다. |
| 野党は政府政策を党利党略で批判する。 | |
| ・ | 탈춤은 통쾌한 사회 비판을 담고 있습니다. |
| タルチュムは痛快な社会批判を含んでいます。 | |
| ・ | 비판을 받고 위축되었다. |
| 批判を受けて萎縮した。 | |
| ・ | 정책에 대한 비판적인 견해를 피력했다. |
| 政策に対して批判的な意見を述べた。 | |
| ・ | 언론은 그의 변절을 강하게 비판했다. |
| マスコミは彼の裏切りを強く非難した。 | |
| ・ | 수사 기관이 사건의 본질 대신 변죽을 울린다는 비판을 받았다. |
| 捜査機関が事件の本質ではなく周辺だけを扱っていると批判された。 | |
| ・ | 그 사람이 다른 사람을 비판하는 것을 보고 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다는 말이 생각났다. |
| 彼が他人を批判するのを見て、「目くそ鼻くそを笑う」という言葉を思い出した。 | |
| ・ | 정치인은 비판을 받아도 어쩔 수 없는 직업이다. |
| 政治家は批判されてもやむを得ない職業だ。 | |
| ・ | 야당이 정권에 비판의 날을 세우기 시작했다. |
| 野党が、政権を批判し始めた。 | |
| ・ | 권력자가 비판적인 언론을 탄압했다. |
| 権力者が批判的なメディアを弾圧した。 | |
| ・ | 기사는 그를 지칭하여 비판하는 것 같다. |
| 記事は彼を指して批判しているようだ。 | |
| ・ | 언론이 무분별하게 보도하여 명예를 훼손했다는 비판을 받았다. |
| マスコミが無分別に報道し名誉を毀損したと批判された。 | |
| ・ | 방송에서는 편파 판정에 대한 비판적인 기사를 다뤘다. |
| 放送では偏った判定に対する批判的な記事を扱った。 | |
| ・ | 보도가 편향적이라는 비판이 있었습니다. |
| 報道が偏向的だという批判がありました。 |
