【싫다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<싫다の韓国語例文>
나는 남편 시동생이 싫어요.
私は旦那の弟が嫌いです。
낙천적인 사람은 매사에 긍적적으로 생각하고 싫은 것이 있어도 신경 쓰지 않아요.
楽天的な人は物事を前向きにとらえ、嫌なことがあっても気にしません。
저는 날생선을 싫어합니다.초밥도 회도 맛있다고 생각되지 않아요.
私は生魚が嫌いです。寿司も刺身も美味しいと思えないんです。
그는 빈말을 못 하고 좋고 싫은 게 분명하다.
彼は、お世辞は言えず好き嫌いもはっきりしている。
변화를 싫어하는 낡은 체질의 회사에서 계속 일하고 있다.
変化を嫌う古い体質の会社で働き続けている。
아니, 싫은데!
いや、断るわ。
폭탄주를 마셔야 하는 게 싫어서 망년회에 불참했습니다.
爆弾酒を飲まされるのが嫌で忘年会を欠席しました。
나는 김치를 싫어하는 것은 아니지만 그다지 먹지는 않아요.
私は、キムチが嫌いという訳ではないのですがあまり食べません。
도저히 일하러 가기 싫은 날은 과감하게 쉬어버리는 것도 한 방법이다.
どうしても仕事に行きたくない日は、思い切って休んでしまうのもひとつの手である。
걔가 나를 그렇게 싫어하는 것도 이해가 간다.
その子が僕をそんなに嫌がるのもわかる。
유행을 따라가는 건 싫어요.
流行に従うのは嫌です。
이 일이 싫어. 다시 말하면, 나는 이 일에 안 맞는다고 생각해.
仕事が嫌い。つまり私この仕事に向いてないと思うの。
학교에 가기 싫다고 말했다. 그러자 어머니께서 몹시 화를 내셨다.
学校に行きたくないと話した。するとお母さんひどく腹を立てた。
누군가와 합석을 해서 싫은 기분이 든 적은 없습니다.
誰かと相席をすることになっても嫌な気持ちになったことはありません。
취직을 못하니 부모님께 미안하고 친구들 보기도 싫어진다.
就職できないので両親にすまなくて友達に会うのも嫌になる。
남친이 쩨쩨한 성격이라서 싫어요.
彼氏がみみっちい性格で嫌いです。
싫은 소리를 했더니 실쭉해서 가버렸다.
い やなことを言ったらすねて帰ってしまった。
비오는 날은 왠지 아무것도 하기가 싫어요.
雨の日はなんだかやる気が出ません。
시골에서 농사 짓기 싫어서 무일푼으로 무작정 상경했다.
田舎での農業が嫌で無一文で策もなしに上京した。
불평하는 손님은 정말 싫어.
ごねる客って、本当に嫌い!
남 앞에 나서는 것을 싫어하다.
人前に出ることを恥ずかしがる。
다른 사람이 싫어하는 일은 절대 강요해서는 안 된다.
人の嫌がることは絶対に強要してはいけない。
기가 약한 자신이 싫어요.
気が弱い自分が嫌い。
마음이 약한 자신이 싫어요.
気が弱い自分が嫌いです。
여동생은 마음이 약하기 때문에, 남에게 부탁 받으면 절대로 싫다는 말은 못해요.
妹は気が弱いので、人に頼まれると絶対いやとは言えないです。
성격이 드세서 싫어요.
性格がきつくて嫌です。
저는 지기 싫어하는 성격이라고 자부합니다.
私は負けず嫌いな性格だと自負しています。
저의 장점은 지기 싫어하는 것입니다.
私の長所は、負けず嫌いなところです。
지기 싫어하는 성격이라 친구에게 라이벌 의식을 느낀다.
負けるのが嫌いな性格だから友達にライバル意識を感じる。
그는 진취적이고 지기 싫어하는 성격이다.
彼は進取的で負けず嫌いな性格だ。
젊은 여성은 저속한 말을 싫어해요.
若い女性は下品な言葉を嫌います。
당근을 좋아하는 사람이 있으면 싫어하는 사람도 있다.
にんじんが好きな人がいれば、嫌いな人もいる。
싫은 일을 억지로 마지못하여 했다.
嫌な仕事をやむを得ずやった。
그 사람들에게 덕 보기 싫어요.
あの人たちに世話になりたくありません。
그는 싫은 사람을 무시하고 상대를 안 한다.
彼は嫌なひとを無視して相手にしない。
싫은 사람은 상대를 안 한다.
イヤな人を相手にしない。
나는 오래전부터 그가 싫었어요.
私はずっと前から彼の事が嫌いです。
그를 재촉하는 게 싫었기 때문이다.
彼をせきたてることをしたくなかったためだ。
싫다니까요.
嫌いだってば。
아니오, 싫어하는 편이에요.
いいえ、嫌いなほうです。
싫은 것이 연거푸 일어나다.
嫌なことが立て続けに起こる。
전에는 김치를 싫어했는데 지금은 좋아하게 되었어요.
前はキムチが嫌いでしたが、今は好きになりました。
너무 추워서 그런지 아무 것도 하기 싫다.
あまり寒いからなのか何もしたくない。
나는 돌려서 말하는 게 정말 싫어.
僕は遠まわしに言うことが大嫌いだ。
전 담배 피우는 사람이 특히 싫어요.
私はたばこを吸う人が特に嫌いです。
나는 공부가 세상에서 제일 싫다.
私は勉強が世界でいちばん嫌いだ。
잠시도 너와 떨어지기가 싫어.
少しでも君と離れるのは嫌なんだ。
자유분방하여 어떤 것에도 얽매이는 것을 매우 싫어한다.
自由奔放で、何事にも縛られるのが大嫌いだ。
그는 자유분방하여, 어떤 것에도 속박되는 것을 엄청 싫어한다.
彼は自由奔放で、何事にも縛られるのが大嫌いだ。
타인을 병적으로 좋아하게 되는 사람은 병적으로 누군가를 싫어하는 경우가 많다.
他人を病的に好きになる人は、病的に誰かを嫌うケースが多い。
1 2 3 4 5 6 7  (5/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.