【아버지】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
아버지가 집을 나간 날, 혼자 눈물을 흘리고 있는 어머니를 보았다.
父が家を出た日、一人涙を涙している母を見た。
아버지는 오늘 양복을 입고 나갔다.
お父さんはきょう、背広を着て出かけた。
아버지는 메모를 남기고 사라졌다.
父は、メモを残していなくなった。
아버지가 사업에 실패하여 온 가족이 뿔뿔이 흩어졌다.
父が事業に失敗し全家族が方々に散らばった。
아버지는 보수적이고 가부장적인 성격이라서 항상 아들을 나무라기만 한다.
お父さんは、保守的で家父長的な性格のため、いつも息子を嗜めてばかりだ。
아버지는 지독히 가부장적이고 자식들에게 엄했다.
夫は酷く家父長的で子供たちに厳しかった。
아버지가 잘못 선 빚보증으로 인해 집안은 한순간에 풍비박산 났다.
父が誤って行った借金の保証によって、家は一瞬にしてばらばらになった。
아버지가 아들에게 의절을 선언했다.
父が息子に絶縁を宣言した。
아버지의 넥타이가 이제는 해지고 너무 낡아 보였다.
父のネクタイが今ではすり減り、ひどく古びて見えた。
어릴 적, 아버지는 병으로 돌아가셨다.
幼い頃、父は病気で亡くなった。
심사위원장이 내 아버지였다.
審査委員長は僕の父だった。
오늘 아버지 발인을 마쳤다.
今日お父さんの出棺を済ませた。
아버지의 뒷모습이 허전하다.
おじいさんの後ろ姿がものさびしい。
아버지가 돌아가신 후부터 가세가 기울었다.
お父さんはが亡くなってから、家運が傾いた。
아버지가 기업을 운영하고 계시고, 형이 그 자리를 이어 받을 것 같습니다.
父が企業を運営されていて、兄がその跡を継ぐようです。
아버지의 활짝 웃으시는 모습이 얼마나 인자하시던지.
お祖父さんのにっこり微笑まれる姿が、どれ程慈愛に満ちていたことか。
아버지와 아들은 서로 극혐하고 있었다.
父と息子は互いに極嫌していた。
동생은 아버지와 엄마의 과보호 속에 자라서 버릇이 없는 편이다.
弟は父と母の過剰保護の中で育ち、礼儀知らずな方だ。。
아버지와 손녀의 아름다운 이야기를 그린 동화입니다.
お祖父と孫の暖かい話を描いた童話です。
그에게 아버지는 애증의 대상이다.
彼にお父さんは愛憎の対象だ。
아버지의 유지 때문에 선생이 되었다.
父の遺志の為に先生になった。
아버지는 아이한테 해서는 안 될 말들을 뱉어내곤 했다.
お父さんは、子どもに言ってはいけない言葉を言ったりしていた。
아버지는 가족 중에 나와 가장 말이 잘 통한다.
父は家族の中で僕と一番話が通じる。
보건소에는 할머니 할아버지 손님이 유난히 많았다.
保健所には、お婆さん、お爺さん客が目立って多かった。
아버지가 남긴 고액의 빚이 족쇄가 되었다.
父が残した多額の借金が足枷になった。
합격 소식을 들은 아버지는 팔짝 뛰며 기뻐했다.
合格の知らせを聞いたお父さんは、飛び上がって喜んだ。
아버지는 회사 일이 바빠서 요즘 귀가가 늦습니다.
お父さんは会社の仕事が忙しくて最近帰りが遅いです。
이 옷은 어머니께서 아버지에게 사준 것입니다.
この服はお母さんがお父さんに買ってくれたものです。
아버지는 손수 자동차 수리를 하신다.
お父さんは車の修理を手ずからなさる。
아버지는 자신의 감정을 잘 표현하지 않는다.
父は自分の感情をあまり表現しない。
아버지는 걱정하지 말라며 어깨를 토닥여 주셨다.
父は肩を軽くたたきながら心配しないでと言って下さった。
아버지가 내과 의사입니다.
父が内科医者です。
아버지 일 때문에, 초등학교 중학교 각각 2번씩 전학했다.
父の仕事で、小学校も中学校も2回ずつ転校した。
축구를 좋아하는 아버지의 영향으로 어렸을 때부터 늘 축구를 하며 자랐다.
サッカー好きな父親の影響で幼い頃からいつもサッカーをしながら育った。
그는 아버지의 사망증명서를 보험사에 제출했다.
彼はお父さんの死亡証明書を保険会社に提出した。
아버지는 입이 고급이라서 음식 맛에는 입이 까다롭습니다.
父は口が肥えているので、料理の味にはうるさいです。
굳이 아버지가 직접 가실 필요는 없습니다.
わざわざお父さんが自らいらっしゃることはありません。
어머니가 돌아가시자 자식들은 모두 아버지를 버려둔 채 외지로 가 버렸다.
お母さんが亡くなるとすぐ子供達は皆お父さんを置いて他所に行ってしまった。
아버지의 형들과 누나는 이북에 살고 있다.
父の兄達と姉は北朝鮮に住んでいる。
아버지가 죽으면 아들이 왕위를 잇는다.
父が死んだら息子が王位を継ぐ。
아버지는 내 언니가 첫 번째 손주였기에 끔찍이 사랑했습니다.
祖父は、私の姉が初孫だった為に大変可愛がりました。
왕자는 아버지의 왕국을 물려받아 훌륭히 이끌었다.
王子は、父親の王国を受け継ぎ立派に導いた。
아버지는 타월로 내 등을 밀어 주셨다.
父はタオルで僕の背中をこすってくださった。
아버지는 내 얼굴을 멋쩍게 바라보셨다.
父は僕の顔を照れくさそうに見つめた。
아버지는 입대하는 아들을 바라보다 당부의 말을 덧붙였다.
お父さんは入隊する息子を見つめては、念押しで言葉を付け加えた。
아버지는 훗날 그 일이 평생 잊지 못할 아픔이라고 고백했다.
父は、後年、あれは生涯忘れることのできない痛みだと告白した。
아버지 장례식 때 우리 회사에서 큰 화환을 보내왔다.
父の葬式の際、うちの会社で大きな花輪を送ってきた。
그날 저녁 아버지는 아무도 없는 집에서 쓸쓸하게 임종을 맞으셨다.
その日の夜、父は誰もいない家で寂しく臨終を迎えた。
얼마 전에 아버지가 돌아가셨습니다.
少し前に父が亡くなりました。
아버지의 상을 당하다.
お父さんの喪に服す。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (8/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.