【어리다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<어리다の韓国語例文>
어려운 환경에서 입신양명한 정치인의 자서전.
厳しい環境から立身揚名した政治家の自伝。
선뜻 의견을 말하기 어려웠다.
ためらわずに意見を言うのは難しかった。
나는 어릴 때 산 집에 애착해요.
私は子どもの頃の家に愛着があります。
요실금으로 일상생활에 어려움을 겪고 있어요.
尿失禁で日常生活に困難を感じています。
엄마는 어린 아들의 옷을 벗겼다.
お母さんは幼い息子の服を脱がせた。
이임사는 진심 어린 감사로 가득했다.
離任の辞は心からの感謝で満ちていた。
어린 시절 형들과 동침했던 기억이 있다.
幼い頃、兄たちと同じ布団で寝た思い出がある。
어린 아이가 헬로우하고 손을 흔들었다.
小さな子供がやあと言って手を振った。
그는 어릴 때 시골에서 자라났다.
彼は幼いころ田舎で育った。
규제가 강화되어 기업 운영에 어려움이 있다.
規制が強化されて企業経営が難しくなった。
어린이는 흙을 움파며 소꿉놀이를 했다.
子供は土をほじくってままごとをした。
극복될 수 없는 어려움은 없다.
克服できない困難はない。
어려움이 극복되었다.
困難が克服された。
장비가 미비하여 작업에 어려움이 있다.
設備が不備で作業に困難がある。
그는 어려운 상황에서도 잘 변통했다.
彼は難しい状況でもうまくやりくりした。
개혁을 거부한다면 국민들의 비난을 면하기 어려울 것이다.
改革を拒否するなら国民の非難を逃れるのは難しいだろう。
건국 초기에는 많은 어려움이 있었다.
建国初期には多くの困難があった。
건국 당시의 지도자들은 많은 어려움을 겪었습니다.
建国当時の指導者たちは多くの困難に直面しました。
어린 아이가 다쳤다는 소식이 너무 안타까웠습니다.
小さな子供が怪我をしたという知らせがとても切なかったです。
그는 어려움을 극복하고 챔피언에 등극했다.
彼は困難を乗り越えてチャンピオンになった。
사업을 처음 시작할 때 많은 어려움을 겪었습니다.
事業を初めて始めたとき、多くの困難に遭遇しました。
어린이들은 복화술 쇼에 매우 즐거워했다.
子供たちは腹話術ショーを非常に楽しんだ。
어린 묘목이 잘 생육하고 있다.
幼い苗木がよく生育している。
어린이용 글러브도 판매되고 있다.
子供用のグローブも販売されている。
이 노래는 노랫말이 쉬워서 어린이들도 좋아한다.
この歌は歌詞が簡単なので子どもたちも好きだ。
국론 분열 때문에 정부가 어려움을 겪고 있다.
国論の分裂のために政府が困難に直面している。
쾌척한 물품은 어려운 가정에 배분되었다.
喜んで寄付された物品は困っている家庭に配られた。
그는 어려운 이웃을 위해 쾌척하는 사람이었다.
彼は困っている近所の人のために喜んで寄付をする人だった。
우리는 어려움을 헤치고 성공했다.
私たちは困難を乗り越えて成功した。
어린이들이 바닥에 둘러앉아 책을 읽었다.
子どもたちが床に輪になって座って本を読んだ。
그 사건으로 책임을 면하기 어려울 것이다.
その事件で責任を免れるのは難しいだろう。
진심 어린 말이 상대에게 먹혀들었다.
心のこもった言葉が相手に届いた。
시험이 너무 어려워서 학생들이 난리예요.
試験が難しすぎて学生たちが大騒ぎです。
그녀는 어린 시절 할머니 품에 자주 안겼다.
彼女は幼い頃、よくおばあさんの懐に抱かれた。
어린 아이가 무거운 짐을 메고 있었다.
小さな子どもが重い荷物を背負っていた。
어린아이가 낯선 사람 앞에서 쭈뼛쭈뼛했다.
子供が知らない人の前でためらっていた。
우리는 어려운 상황에서 허덕거렸다.
私たちは困難な状況でもがいた。
그들은 어려운 상황을 떠안고 있다.
彼らは困難な状況を背負っている。
그는 어려운 일을 떠안았다.
彼は困難な仕事を引き受けた。
어려운 시기에도 변절하지 않는 사람이 진정한 신념가다.
困難な時期でも変節しない人こそ本当の信念者である。
그녀는 체면치레 때문에 어려운 상황을 숨겼다.
彼女は面子を保つために困難な状況を隠した。
어려운 시험에도 초연하게 시험장에 들어갔다.
難しい試験にも平然と試験会場に入った。
그는 어려운 상황 속에서도 초연한 태도를 유지했다.
彼は厳しい状況でも超然とした態度を保った。
병이 도지면 관리가 더욱 어려워진다.
病気がぶり返すと管理がさらに難しくなる。
그는 어려움을 박차며 꿈을 향해 달려갔다.
彼は困難を乗り越えて夢に向かって走った。
어려운 시기를 절망을 딛고 견뎌냈다.
困難な時期を絶望を乗り越えて耐え抜いた。
줄이 헝클어져서 풀기가 어려웠다.
紐が絡まっていてほどくのが大変だった。
어린이는 시각을 통해 세상을 배운다.
子どもは視覚を通して世界を学ぶ。
일고여덟 살 어린이가 그 말을 이해할 수 있다.
7、8歳の子供がその話を理解できる。
어려운 상황에서 나약해지지 말아야 한다.
困難な状況で弱気になってはいけない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.