【어리다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<어리다の韓国語例文>
생활의 어려움을 하소연하는 사람이 많다.
生活の苦しさを訴える人が多い。
어린데도 의젓이 굴어요.
子供なのにしっかりしている。
어려움에도 의젓이 행동했다.
困難にも動揺せず立派に行動した。
분열된 의견을 조정하는 것은 어려운 일입니다.
分裂した意見を調整することは難しいことです。
차관 상환이 어려워 국가 재정 위기가 발생했다.
借款の返済が難しくなり、国家財政の危機が生じた。
어릴 때는 배불리 먹는 것이 소원이었어요.
子供の頃はお腹いっぱい食べるのが願いでした。
어린아이가 장난감을 탐내고 있다.
子どもがおもちゃを欲しがっている。
언론플레이 때문에 진실을 알기 어려워요.
報道操作のせいで真実を知るのが難しいです。
머리를 굴려서 어떻게든 이 어려움을 극복하자.
知恵を絞って、どうにかこの困難を乗り越えよう。
그는 어려운 상황에서 도망치기 위해 등을 돌리고 말았다.
彼は困難な状況から逃げるために背を向けてしまった。
이 방은 울림이 심해서 녹음하기 어려워요.
この部屋は反響が強くて録音しにくいです。
이번 시험은 역대급으로 어려웠어요.
今回の試験は歴代級に難しかったです。
퀴즈의 답을 맞히는 것은 어려워요.
クイズの答えを当てるのは難しいです。
어릴 때부터 머리숱이 적었다.
幼い時から髪の毛が少なかった。
어려운 단어는 좀처럼 귀에 들어오지 않는다.
難しい単語はなかなか耳に入らない。
나는 어릴 때 모범생이었다.
私は子どもの頃、模範生だった。
가족이 화합하면 어떤 어려움도 이길 수 있다.
家族が和合すればどんな困難も乗り越えられる。
어릴 때부터 효행을 강조받고 자랐다.
小さい頃から孝行の大切さを教えられて育った。
회사의 초창기에는 많은 어려움이 있었다.
会社の初期には多くの困難があった。
인생살이에는 어려움도 따른다.
人生には困難もつきものだ。
어린이가 쇠스랑을 들고 놀고 있다.
子どもがくまでを持って遊んでいる。
어릴 때 귀신 이야기를 듣고 밤새 벌벌 떨었다.
幼い頃、幽霊の話を聞いて一晩中震えていた。
그의 재능이 어린 시절부터 발현되었다.
彼の才能は幼い頃から発現していた。
말은 쉽지만 행동하기는 정말 어려워.
言うのは簡単だけど、行動するのは本当に難しい。
정면충돌은 해결이 어려운 문제다.
正面衝突は解決が難しい問題だ。
우완 투수는 좌타자를 어려워한다.
右投手は左打者を苦手にする。
금욕은 때때로 어려운 결단을 요구한다.
禁欲は時に難しい決断を必要とする。
그녀는 인대 파열 때문에 걷기 어려웠다.
彼女は靭帯断裂のため歩くのが困難だった。
물놀이장은 어린이들에게 좋은 여름 놀이터이다.
水遊び場は子どもたちにとって良い夏の遊び場だ。
눈물겹도록 진심 어린 사과를 받았다.
涙が出るほど心からの謝罪を受けた。
갖은 수단으로 어려움을 극복했다.
さまざまな手段で困難を乗り越えた。
어릴 적에는 큰 수술을 받는 등 병치레가 잦았다.
幼い頃は大きな手術を受けた事など病気がちだった
성격차 때문에 어려움을 겪기도 한다.
性格差で困難を経験することもある。
그는 항상 어려운 상황을 회피한다.
彼はいつも困難な状況を避ける。
목마는 어린 시절의 추억이에요.
木馬は子ども時代の思い出です。
오해를 받아 회사에서 어려움을 겪었어요.
誤解されて会社で苦労しました。
천군만마의 힘으로 어려움을 극복했다.
千軍万馬の力で困難を克服した。
그는 이열치열 정신으로 어려움을 극복했다.
彼は熱を以て熱を制す精神で困難を乗り越えた。
상부상조하며 어려움을 극복했다.
相扶相助して困難を乗り越えた。
일본인인 그는 어려운 한국어 소설을 술술 읽었다.
日本人の彼は、難しい韓国語小説をすらすらと読んだ。
청산유수의 말보다 진심 어린 한 마디가 더 감동적이다.
弁の立つ話より、心のこもった一言の方が感動的だ。
그는 어떤 어려움에도 태연자약하게 대처한다.
彼はどんな困難にも泰然自若に対処する。
대면 면접이 어려운 경우 온라인으로 변경할 수 있습니다.
対面での面接が難しい場合、オンラインに変更できます。
어린이집이나 유치원에는 실술궂은 일정 수 있어요.
保育園や幼稚園には意地悪な子が一定数います。
저 장사는 어릴 때부터 주목을 받았다.
あの力士は若いころから注目されていた。
수입이 격감하여 생활이 어려워졌다.
収入が激減して、生活が困難になった。
흉곽의 근육이 약해지면, 호흡이 어려워질 수 있다.
胸廓の筋肉が弱くなると、呼吸が難しくなることがある。
신경외과 질환은 치료가 어려운 경우가 많다.
神経外科の病気は治療が難しいことが多い。
세계 경제는 올해에도 저성장에서 벗어나기 어려울 것입니다.
世界経済は今年も低成長から脱することが難しいでしょう。
독지가가 모은 기부금은 어려운 사람들을 위해 사용됩니다.
篤志家が集めた寄付金は、困っている人々のために使われます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.