【없다】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<없다の韓国語例文>
그는 변명도 없이 내빼버렸다.
彼は言い訳もせずに逃げ出した。
나는 그것을 본체만체할 수 없었다.
私はそれを見て見ぬふりできなかった。
일사부재리 원칙에 따라, 이 문제를 다시 이야기하는 일은 없다.
一事不再理の原則に従い、この問題を再び話すことはない。
일사부재리 원칙을 어길 수 없다.
一事不再理の原則を破ることはできない。
기차에는 공석이 거의 없었다.
電車には空席がほとんどなかった。
겁줄 의도는 없었지만, 그는 완전히 놀라버렸다.
怖がらせるつもりはなかったが、彼はすっかり驚いてしまった。
그런 꼬락서니로는 밖에 나갈 수 없어.
そんな格好では外に出られないよ。
그 논의는 빈껍데기였고 실질적인 내용은 없었다.
その議論は空っぽで、実質的な内容はなかった。
그는 사회성도 부족하고 융통성은 더더욱 없다.
彼は社会性も足りず、融通性は更に無い。
장기 보관 가능한 식재료를 쟁여놓아서 당분간 걱정 없어요.
長期保存できる食材を買い置きして、しばらく安心です。
문제가 너무 커서 발악해도 의미가 없다고 느꼈어요.
問題が大きすぎて、足掻いても意味がないと感じました。
무책임하게 발목 잡는 일은 없어야 한다.
無責任に足を引っ張ってはならない。
나무가 방해되어 길을 지나갈 수 없다.
木が邪魔で道を通れない。
그는 내 맞수니까 절대로 방심할 수 없다.
彼は私のライバルだから、絶対に油断できない。
어린 양은 세상에 대한 두려움이 없다.
小羊は世界に対する恐れがない。
그는 아무 이유도 없이 생트집을 잡았다.
彼は何の理由もなく無理な言いがかりをつけた。
그녀는 생이별 후에도 그를 잊을 수 없었다.
彼女は生き別れた後も彼を忘れることができなかった。
그녀는 더 이상 참을 수 없어 드디어 분노를 터뜨렸어요.
彼女はもう限界で、とうとう怒りをぶつけました。
참을 수 없어 그에게 분노를 터뜨렸어요.
我慢できなくなって、彼に怒りをぶつけました。
다이어트 식품을 사용하면 무리 없이 체중을 줄일 수 있어요.
ダイエット食品を使うことで、無理なく体重を減らすことができます。
그는 가볍게 벙긋하고 아무 말 없이 걸어갔어요.
彼は軽くにこりと笑って、何も言わずに歩き続けました。
그 역전골은 평생 잊을 수 없어요.
あの逆転ゴールは一生忘れられません。
전쟁 중인 적국과는 협상할 수 없어요.
戦争中の敵国とは交渉できません。
납기일은 변경할 수 없어요.
納期日は変更できません。
팀플레이 없이는 성공할 수 없어요.
チームプレーなしでは成功できません。
불혹의 나이가 되어도 고민은 끝이 없습니다.
不惑の年になっても悩みは尽きません。
약관에 동의하지 않으면 서비스를 이용할 수 없습니다.
約款に同意しないとサービスを利用できません。
꼬리를 감춘 후 그는 전혀 소식이 없었다.
逃げ去った後、彼は全く音沙汰がなかった。
그녀의 입만 살아서 믿을 수 없다.
彼女の言葉だけでは信用できない。
입만 살아서 약속해도 의미 없다.
言葉だけで約束しても意味がない。
부정확한 정보는 신뢰할 수 없습니다.
不正確な情報は信用できません。
예전에는 벙어리를 치료하는 방법이 거의 없었습니다.
昔は唖を治療する方法がほとんどなかった。
그는 벙어리여서 말을 할 수 없습니다.
彼は唖で、言葉を話すことができません。
금치산자는 중요한 결정을 자신이 내릴 수 없다.
禁治産者には、重要な決定を自分で行うことができません。
오늘은 바쁘다. 그렇기에 점심을 먹을 시간이 없다.
今日は忙しい。だから、昼ご飯を食べる時間がない。
싸우지 않으면 승리를 손에 넣을 수 없다.
戦わなければ勝利は手に入らない。
그 가게에는 네다섯 개 정도 상품밖에 없다.
あの店には、四つか五つくらいの商品しか置いていない。
이 문제는 몇 년 동안 이어 왔지만 해결의 기미는 없다.
この問題は何年も受け続いてきたが、解決の見込みはない。
싸울 의도는 없었지만, 결국 말다툼을 벌이게 되었다.
喧嘩をするつもりはなかったが、つい口喧嘩になってしまった。
저 설명은 전혀 이치에 안 맞고 납득할 수 없어.
あの説明は全然理屈に合わないし、納得できない。
신하들의 충성이 없었다면, 왕국은 성립되지 않았을 것이다.
臣下の忠誠がなければ、王国は成り立たなかっただろう。
그는 겁도 없이 적에게 맞섰다.
彼は恐れ気もなく敵に立ち向かった。
겁도 없이 맞서다.
恐れ気もなく立ち向かう。
그들은 겁도 없이 위험한 길을 선택했다.
彼らは恐れずに危険な道を選んだ。
겁도 없이 무모하게 나아가다.
恐れずに無謀に進む。
그는 겁도 없이 경찰을 향해 돌진했다.
彼は恐れ気もなく警察に向かって突進した。
그는 겁도 없이 내 앞에서 그런 말을 했다.
彼は恐れ気もなく私の前でそんなことを言った。
그는 겁도 없이 새로운 일을 시작했다.
彼は恐れ気もなく新しい仕事を始めた。
겁도 없이 도전하다.
恐れ気もなく挑戦する。
쓸데없는 일에 시간을 낭비하고 생고생을 했다.
無駄なことに時間をかけて、余計な苦労をした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.