【없다】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<없다の韓国語例文>
불평등한 사회 구조가 개탄스럽기 그지없다.
不平等な社会構造が嘆かわしい限りだ。
환경 파괴가 심각한데도 아무 조치가 없어 개탄스럽다.
環境破壊が深刻なのに何の対応もなく嘆かわしい。
발연기를 하는 배우는 관객을 끌어들일 수 없다.
へたな演技をする俳優は観客を引き込めません。
삐걱거리는 소리 때문에 잠을 잘 수 없었다.
きしむ音のせいで眠れなかった。
좋은 아이디어가 없어 머리를 쥐어짜내고 있다.
農夫がしおれた野菜から水分を絞り出した。
그는 벌거숭이처럼 아무것도 가진 게 없었다.
彼は裸のように何も持っていなかった。
푸석한 빵은 맛이 없다.
パサパサのパンは美味しくない。
자산은 많지만 현금이 없어서 흑자 도산한 기업이 많다.
資産は多いが現金がなく黒字倒産した企業が多い。
더미 데이터로 시험해 본 결과 오류가 없었다.
ダミーデータでテストした結果、エラーはなかった。
나는 그것을 본체만체할 수 없었다.
私はそれを見て見ぬふりできなかった。
친구가 곤란한데 본척만척할 수는 없다.
友達が困っているのに見て見ぬふりはできない。
내가 너무 주책없었나 봐.
私がとても軽率だったみたいだ。
주책없는 행동은 피하는 게 좋다.
軽率な行動は避けた方がいい。
그 사람은 너무 주책없어서 믿기지 않는다.
その人はあまりに軽薄で信用できない。
좀 주책없게 굴지 마.
あまり軽率なことをするなよ。
그는 주책없어서 자주 혼난다.
彼は落ち着きがなくてよく怒られる。
주책없는 소리 하지 마세요.
とんでもないこと言わないでください。
친구가 주책없이 행동해서 난감했다.
友達が軽薄に振る舞って困った。
진짜 주책없다!
本当に軽率だよ!
그의 실력은 범접할 수 없을 정도로 뛰어나다.
彼の実力は到底近づけないほど優れている。
그 배우의 카리스마에 범접할 수 없었다.
その俳優のカリスマには近づけなかった。
그는 누구도 범접할 수 없는 인물이다.
彼は誰も近づけない人物だ。
전광판이 고장 나서 정보를 볼 수 없었다.
電光掲示板が故障していて情報が見られなかった。
플랜B 없이는 예상치 못한 문제에 대처하기 어렵다.
プランBがなければ予期せぬ問題に対応するのは難しい。
아무 일도 뜻없이 한다면 의미가 없다.
何事も意味なくやっては意味がない。
분노를 금할 길이 없었다.
怒りを抑えられなかった。
참담함을 금할 길이 없었다.
やりきれない思いを抑えられなかった。
기쁨을 금할 길이 없어서 소리를 질렀다.
喜びを抑えられず声を上げた。
감격을 금할 길이 없었다.
感激を抑えきれなかった。
그 소식에 놀라움을 금할 길이 없었다.
その知らせに驚きを抑えられなかった。
슬픔을 금할 길이 없었다.
悲しみを抑えきれなかった。
시간적인 제약 때문에 모든 일을 할 수 없었다.
時間の制約のためにすべてのことができなかった。
숯은 환경오염 없이 자연에서 만들어진 친환경 재료다.
炭は環境汚染なく自然から作られた環境に優しい材料だ。
어린 자식들에게 감정을 여과 없이 드러내어 상처를 입혔다.
幼い子供達に感情を隠すことなく吐き出し傷を負わせた。
한낱 샐러리맨에게 비싼 파티에 다닐만한 경제력은 없다.
一介のサラリーマンに値高いパーティーに通う経済力はない。
시험에 낙제해서 대망신을 피할 수 없었다.
試験で落第して大恥を避けられなかった。
다소의 오차는 피할 수 없다.
多少の誤差は避けられない。
인터넷 연결이 중단되어서 작업을 할 수 없었다.
インターネット接続が中断されて作業ができなかった。
아니 원, 정말 이해할 수 없어.
まったく、本当に理解できないよ。
계획 없이 일을 벌이면 일이 커질 수 있다.
計画なく物事を進めると問題が大きくなることがある。
방역 조치가 제대로 이루어지지 않으면 바이러스가 무력화될 수 없다.
防疫措置がきちんと行われなければウイルスは無力化されない。
두 사람은 말없이 수 싸움을 벌이고 있었다.
二人は無言で駆け引きをしていた。
공명심이 없었다면 이런 성공은 없었을 것이다.
功名心がなければ、このような成功はなかっただろう。
오늘은 약속이 있어서 놀러 갈 수 없어요.`
今日は約束があるから遊びに行かれません。
운전면허가 없으면 차를 탈 수 없습니다.
運転免許がなければ車に乗れません。
그런 부정행위는 절대로 용납될 수 없습니다.
そのような不正行為は絶対に許されません。
그런 무책임한 행동은 절대 용납될 수 없습니다.
そのような無責任な行動は絶対に許されません。
그런 행동은 결코 용납될 수 없습니다.
そのような行動は決して許されません。
범인의 행위는 어떤 이유에서건 용납될 수 없다.
犯人の行為は、いかなる理由によっても許されない。
그럴 생각은 전혀 없어요.
そうするつもりはまったくありません。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/154)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.