【오랜】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<오랜の韓国語例文>
오랜 시간을 못 본 형과 회포를 풀었어요.
長い間会っていなかった兄と胸のうちを打ち明けました。
오랜만에 친구를 만나서 회포를 풀었어요.
久しぶりに友達に会って胸のうちを打ち明けました。
오랜만에 만난 친구들과 감회를 나누었다.
久しぶりに会った友達と感慨を分かち合った。
서울은 오랜만에 날이 갰어요.
ソウルは久しぶりの晴れです。
그들은 오랜 세월 동안 전쟁했다.
彼らは長い年月戦争を行った。
오랜 수련 끝에 드디어 달인의 경지에 올랐다.
長い修練の末についに達人の域に達した。
그는 오랜 고민 끝에 속병이 생겼다.
彼は長い思い悩みの末に心の病ができた。
그는 오랜 꿈이 이루어졌다고 흥분하고 있다.
彼は長年の夢が叶ったとして興奮している。
그들은 오랜 친구처럼 편안하게 환담을 나누었다.
彼らは長い友人のように気楽に歓談を交わした。
그들은 오랜 친구처럼 편안하게 환담했다.
彼らは長年の友人のように気楽に歓談した。
오랜 친구들과 담소하며 시간을 보냈다.
久しぶりの友達と談笑しながら時間を過ごした。
따뜻한 분위기 속에서 오랜 친구와 담소했다.
温かい雰囲気の中、旧友と談笑した。
오랜만에 친구들과 담소하며 즐거운 시간을 보냈다.
久しぶりに友達と談笑し楽しい時間を過ごした。
오랜 연륜이 느껴지는 작품이었다.
長年の経験が感じられる作品だった。
명절에는 가족과 친척들이 오랜만에 만난다.
名節には家族や親戚が久しぶりに会う。
오랜만에 온천에서 느긋하게 자유를 만끽했다.
久しぶりに、温泉でゆっくり自由を満喫した。
여동생과 오랜만에 만났어요.
妹と久しぶりに会いました。
그는 오랜 경력 후에 프로 축구 선수로 은퇴했습니다.
彼は長いキャリアの後、プロのサッカー選手として引退しました。
오랜만에 지인과 점심을 먹었어요.
久しぶりに知人と昼食を食べました。
오랜만에 만나니까 느낌이 다르더라고요.
久しぶりに会うから感じが違っていたんですよ。
오랜만에 만났더니 너무 반가웠다.
久しぶりに会ってとてもうれしかった。
오랜만에 눈이 내렸다.
久しぶりに雪が降った。
오랜만에 도쿄에 왔어요.
久しぶりに東京に来ました。
오랜만에 친구랑 만났다.
久しぶりに友達に会った。
오랜만에 스시를 먹어요.
久々に寿司を食べます。
친구랑 만나는 건 오랜만이에요.
友達に会うのは久々です。
모두랑 만나는 건 오랜만이네.
みんなに会うのは久しぶりだね。
오랜만에 축구를 합니다.
久々にサッカーをします。
어제 오랜만에 운동을 했더니 여기저기 몸이 쑤신다.
昨日久しぶりに運動をしたらあちこちズキズキする。
일 끝나면 오랜만에 영화 보러 갈까요?
仕事終わったら久しぶりに映画観に行きましょうか。
엄마에게 오랜만에 전화했다.
久しぶりに母に電話した。
오랜만에 친구를 만나서 기뻤다.
久しぶりに友達に会って嬉しかった。
오랜 친구라 손발이 척척 맞아요.
長年の友達なので息がぴったり合います。
오랜만에 만난 친구와의 재회에 가슴이 뭉클했다.
長い間会っていなかった友達との再会に、胸が熱くなった。
오랜만에 만날 친구가 어떻게 변했는지 정말 궁금한다.
久しぶりに会う友達がどのように変わったか本当に気になる。
오랜만에 푹 잤다.
久しぶりにぐっすり寝た。
오랜 기간 사용해왔던 청소기가 오늘 전혀 움직이지 않는다.
長年使ってきた掃除機が、今日まるっきり動かなくなってしまった。
나는 오랜 당원이다.
私は長年の党員です。
우리는 오랜 시간 함께 일하며 친분을 쌓았다.
私たちは長い時間一緒に働いて親しい関係を築いた。
그는 오랜 시간 죄수로 복역했다.
彼は長い間、囚人として服役した。
오랜 친구와의 통화에서 근황을 주고받았다.
久しぶりの友人との通話で近況をやりとりした。
오랜만이야! 근황 좀 알려줘.
久しぶり!近況を教えてよ。
오랜만에 지인과 만나서 점심을 먹었다.
久しぶりに知人と会って昼食を食べた。
최고령 배우가 오랜만에 스크린에 복귀했다.
最高齢の俳優が久しぶりにスクリーンに復帰した。
오랜만에 텔레비전을 바꾸는데 이왕이면 최고급 모델로 사고 싶어요.
久しぶりにテレビを変えるし、どうせなら最高級のモデルを買いたいです。
그 바위는 오랜 세월 동안 바람과 비에 깎였다.
その岩は長い年月風や雨に削られた。
오랜 관계를 절연하게 되었다.
長年の関係を絶縁することになった。
오랜 노력 끝에 신임하게 되었다.
長年の努力が信任につながった。
오랜동안 해안을 시야에서 잃어버릴 만큼의 각오가 없으면 신대륙을 발견할 수 없다.
長い間、海岸を見失うだけの覚悟がなければ、新大陸を発見することはできない。
오랜만에 사진첩에서 추억을 끄집어냈다.
久しぶりに写真集から思い出を掘り起こした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.