【이다】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이다の韓国語例文>
천문학적 규모의 우주 탐사가 계획 중이다.
天文学的な規模の宇宙探査が計画されている。
이 건물의 건설비용은 천문학적이다.
この建物の建設費用は莫大である。
인터넷에서 유명한 썰이다.
ネットで有名な話だ。
전관예우 근절은 국민의 법에 대한 신뢰 회복에 필수적이다.
前官優遇の根絶は国民の法への信頼回復に不可欠である。
전관예우가 없어진다면 법의 신뢰가 올라갈 것이다.
前官優遇がなくなれば法の信頼性が向上するだろう。
예우를 갖추어 손님을 대하는 것은 기본 예절이다.
礼儀をもって客人にもてなすことは基本の礼節である。
실용화를 위해서는 경제성 평가가 필수적이다.
実用化のためには経済性評価が不可欠である。
자율 운전이 실용화되면 머지않아 대부분의 운전수들은 해고될 것이다.
自動運転が実用化されれば、やがてほとんどの運転手は首になるだろ。
이 제품은 가격에 비해 실용적이다.
この製品は価格に対して実用的だ。
그의 발명품은 실용적이면서도 혁신적이다.
彼の発明品は実用的でありながら革新的だ。
좌초 사고는 항해 중 가장 위험한 사고 중 하나이다.
座礁事故は航海中で最も危険な事故の一つだ。
좌초된 선박은 현재 인양 작업 중이다.
座礁した船は現在引き揚げ作業中だ。
밀항을 계획하는 것은 불법이다.
密航を計画することは違法である。
크롬은 스테인리스강 제조에 중요한 원소이다.
クロムはステンレス鋼の製造に重要な元素だ。
니켈은 많은 합금에 사용되는 금속이다.
ニッケルは、多くの合金に使われる金属である。
합금은 어느 금속에 다른 금속이나 비금속을 녹여 섞은 금속이다.
合金はある金属に他の金属や非金属を溶かし合わせた金属である。
니켈은 강한 자성을 가진 금속이다.
ニッケルは強い磁性を持つ金属である。
니켈은 스테인리스강을 만드는 데 중요한 금속이다.
ニッケルはステンレス鋼を作るのに重要な金属だ。
니켈은 필리핀의 주요한 산물 중의 하나이다.
ニッケルは、フィリピンの主な産物の1つである
필리핀과 인도네시아는 세계의 니켈 2대 산출국이다.
フィリピンとインドネシアは世界のニッケルの二大産出国である。
니켈의 원소 기호는 Ni이며, 원자 번호 28의 금속 원소이다.
ニッケルの元素記号は Niで、原子番号28の金属元素である。
망간은 철과 비슷한 성질을 가진 금속이다.
マンガンは鉄に似た性質を持つ金属である。
망간은 스테인리스강 제조에 중요한 원소이다.
マンガンはステンレス鋼の製造に重要な元素だ。
마그네슘은 심장과 근육 기능 유지에 필수적이다.
マグネシウムは心臓と筋肉の機能維持に不可欠だ。
1월 중순부터 순차적으로 판매될 예정이다.
1月中旬から順次販売される予定だ。
배구에서는 시간차 공격이 효과적이다.
バレーボールでは時間差攻撃が効果的だ。
이 기사는 새로운 방향성을 시사하는 내용이다.
この記事は新しい方向性を示唆する内容だ。
그녀의 꿈은 억만장자가 되는 것이다.
彼女の夢は億万長者になることです。
한국 정부는 환경 문제에도 적극적이다.
韓国政府は環境問題にも積極的だ。
자금 면이 탄탄해서 성장할 것이다.
資金面が安定して成長できるだろう。
실력이 탄탄한 선수이다.
実力が安定している選手だ。
회의가 산회되면 바로 집에 갈 생각이다.
会議が散会したらすぐ家に帰るつもりだ。
이번 모임은 오후 4시에 산회할 예정이다.
今回の集まりは午後4時に散会する予定だ。
군필자인 것이 채용 조건이다.
軍服務経験者であることが採用条件だ。
그는 군필자이다.
彼は兵役を終えた軍服務経験者だ。
바질은 여름에 강하고, 키우기 쉬운 식물이다.
バジルは夏に強く、育てやすい植物です。
부끄러워하지 않고 사랑을 자주 표현하는 사랑꾼이다.
恥ずかしがらずに愛情をよく表現する人だ。
그는 출장 중에도 매일 아내에게 전화하는 사랑꾼이다.
彼は出張先でも毎日妻に電話する。
로맨스 드라마만 보면 금방 사랑에 빠지는 친구는 진정한 사랑꾼이다.
恋愛ドラマを見るとすぐ恋に落ちる友達は、まさに愛に生きる人だ。
그녀는 애인을 위해서라면 뭐든지 하는 사랑꾼이다.
彼女は恋人のためなら何でもするタイプだ。
그는 정말 사랑꾼이다. 매일 아내에게 꽃을 선물한다.
彼は本当に愛情家だ。毎日奥さんに花を贈っている。
동파육은 중국의 전통적인 돼지고기 요리이다.
東坡肉は中国の伝統的な豚肉料理だ。
그는 패션 분야에서 영향력 있는 인플루언서이다.
彼はファッション分野で影響力があるインフルエンサーだ。
그라면 이 과제도 거뜬하게 해결할 것이다.
彼ならこの課題も簡単に解決できるだろう。
이 마을의 상징은 항구와 뱃고동이다.
この町の象徴は港と汽笛だ。
극심한 더위와 습도로 최악의 환경이다.
厳しい暑さと湿度で最悪の環境だ。
너무 서둘러서 밀어붙이다 보니 문제가 생겼다.
あまりにも急いで事を進めたので問題が起きた。
벚꽃이 한꺼번에 피는 광경은 장관이다.
桜が一斉に咲く光景は壮観だ。
이 전망대에서 바라보는 풍경은 장관이다.
この展望台から眺める風景は壮観だ。
높은 곳에서 내려다보는 경치는 장관이다.
高台から見下ろす景色は壮観だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/125)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.