【이익】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이익の韓国語例文>
술수를 부려 이익을 챙겼다.
小細工をして利益を得た。
허위 인적 사항을 기재하면 불이익이 있다.
虚偽の個人データを記載すると不利益があります。
연좌제로 많은 사람이 불이익을 겪었다.
連座制で多くの人が不利益を被った。
매출액은 늘었지만 순이익은 줄었다.
売上額は増えたが、純利益は減った。
매출액 대비 이익률이 낮다.
売上額に対する利益率が低い。
그는 언제나 이익과 명예를 저울질한다.
彼はいつも利益と名誉を秤にかけて考える。
사회적 영향과 개인적 이익을 저울질해야 한다.
社会的影響と個人的利益を天秤にかける必要がある。
위험과 이익을 저울질하며 투자 결정을 했다.
危険と利益を天秤にかけて投資の決定をした。
그는 팀의 이익보다 자기 밥그릇을 먼저 챙겨요.
彼はチームの利益より自分の取り分を優先します。
뒷거래로 이익을 챙긴 사례가 있었다.
裏取引で利益を得た事例があった。
사사로운 이익을 추구하다.
私的な利益を追求する。
이익을 극대화하기 위해 판매 전략이 재검토되었습니다.
利益を最大化するために販売戦略が見直されました。
신속한 행동이 이익을 극대화했습니다.
迅速な行動が利益を最大化しました。
자기 이익을 위해 약소국을 짓밟다.
自分の利益のために弱小国を踏みにじる。
그는 모든 이익을 거머잡으려 했다.
彼はすべての利益を手に入れようとした。
환경을 지키기 위해 이익이 희생될 수 있다.
環境を守るために利益が犠牲にされることがある。
상품의 매점은 가격 상승에 의한 이익 획득을 목적으로 한다.
商品の買占めは値上りによる利益獲得を目的としている。
범죄 조직은 밀입국을 이용해 이익을 얻으려고 하고 있다.
犯罪組織は密入国を利用して利益を得ようとしている。
서류 제출이 지체되면 불이익을 받을 수 있다.
書類提出が遅れると不利益を受けることがある。
이익을 받으면 점수가 깎인다.
不利益を受けると点数が減らされる。
회사는 이익을 확보해 실속을 챙겼다.
会社は利益を確保して実利を取った。
이익이 주주들에게 분배되었다.
利益が株主に分配された。
공공의 이익을 위해 일하지 않는 공무원이 개탄스럽다.
公共の利益のために働かない公務員が嘆かわしい。
그는 개인 이익을 위해 위증했다.
彼は個人的利益のために偽証した。
의리보다는 이익을 우선했다.
義理よりも利益を優先した。
신분을 참칭하여 이익을 취했다.
身分を僭称して利益を得た。
특혜를 이용해 이익을 얻었다.
特別な扱いを利用して利益を得た。
그는 자신의 이익을 위해 전횡을 자행했다.
彼は自分の利益のために専横を敢行した。
그는 최고가에 집을 팔고 큰 이익을 얻었다.
彼は最高価格で家を売って大きな利益を得た。
기강을 지키는 것이 전체의 이익으로 이어집니다.
紀綱を守ることが全体の利益に繋がります。
유류분을 받지 못하면 상속인은 불이익을 당할 수 있다.
遺留分を受け取れないと相続人は不利益を被る可能性がある。
궐석으로 인한 불이익을 피하려면 참석이 필수다.
欠席による不利益を避けるために出席が必須だ。
이익은 없지만 본전은 지켰다.
利益はないけど元金は守った。
자신의 이익만 생각하고 행동하면 자멸하게 된다.
自分の利益だけを考えて行動すると自滅する。
그 회사의 이익은 어마무시하게 늘고 있다.
その会社の利益は驚異的に伸びている。
불출석이 계속되면 불이익을 받을 수 있어요.
不出席が続くと不利益を受けることがあります。
값을 깎아도 이익이 남는다.
値下げしても利益が残る。
추징금은 범죄로 얻은 이익을 환수하기 위한 것이다.
追徴金は犯罪で得た利益を回収するためのものだ。
농간을 부려서 이익을 챙겼다.
ごまかして利益を得た。
이익을 위해 공멸을 피해야 한다.
利益のために共倒れを避けなければならない。
부수적인 이익보다 본질적인 가치를 추구해야 한다.
二次的な利益より本質的な価値を追求すべきだ。
징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한 제도다.
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。
그는 눈앞의 이익에 집착해 소탐대실이 되었다.
彼は目先の利益にとらわれ、小貪大失となった。
축협은 축산농가의 이익을 대표한다.
畜協は畜産農家の利益を代表する。
독지가는 자신의 이익보다 타인을 위해 헌신하는 인물입니다.
篤志家は、自分の利益よりも他人のために尽力する人物です。
행정 기관은 공공의 이익을 지키기 위해 활동하고 있어요.
行政機関は公共の利益を守るために活動しています。
효율적인 작업 방법은 이익을 낳는 열쇠가 됩니다.
効率的な作業方法は、利益を生む鍵となります。
환경에 대한 배려가 결국 이익을 낳게 됩니다.
環境への配慮が最終的には利益を生むことになります。
좋은 서비스는 고객의 신뢰를 얻고 이익을 낳는다.
良いサービスが顧客からの信頼を生み、利益を生む。
이 프로젝트는 큰 이익을 낳을 것으로 기대하고 있습니다.
このプロジェクトは大きな利益を生むと期待しています。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.