【자기】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<자기の韓国語例文>
몸가짐은 자기 자신을 표현하는 수단이기도 합니다.
身だしなみは、自分自身を表現する手段でもあります。
몸가짐은 자기 자신에 대한 투자이기도 합니다.
身だしなみは、自分自身への投資でもあります。
맨 먼저 간단한 자기소개를 하겠습니다.
一番初めに簡単な自己紹介をさせていただきます。
그는 지적 수준을 높이기 위해 자기 계발에 힘쓰고 있습니다.
彼は知的水準を高めるため、自己啓発に励んでいます。
기교를 연마하는 것은 자기 계발에 도움이 됩니다.
技巧を磨くことは、自己啓発に役立ちます。
공감 능력을 키우는 것은 자기 성장으로도 이어집니다.
共感力を育むことは、自己成長にも繋がります。
그녀는 배짱을 부리며 자기 주장을 했다.
彼女は図太くふるまって自己主張した。
벌거벗고 있는 것은 자기 표현의 일환입니다.
真っ裸でいることは、自己表現の一環です。
창작 자기 표현의 한 형태입니다.
創作は自己表現の一形態です。
자기 관리의 허술함을 절감했습니다.
自己管理の甘さを痛感しました。
공방에서 제작한 도자기가 전시되어 있습니다.
工房で製作した陶器が展示されています。
자기 공방에서 도예를 체험하다.
陶磁器工房で陶芸を体験する。
이 도자기는 걸작품으로 수집가들 사이에서 인기가 있습니다.
この陶器は、傑作品としてコレクターの間で人気です。
육아하면서 자기 자신의 성장도 느낄 수 있습니다.
育児する中で、自分自身の成長も感じられます。
자의식을 갖는 것은 자기 성장의 중요한 한 걸음입니다.
自意識を持つことは、自己成長の重要な一歩です。
자의식이 낮으면 자기 개선의 기회를 놓칠 수 있습니다.
自意識の低さは、自己改善の機会を逃すことがあります。
자의식을 가짐으로써 자기 평가가 명확해집니다.
自意識を持つことで、自己評価が明確になります。
자의식을 갖는 것은 자기 성장에 중요한 요소입니다.
自意識を持つことは、自己成長に重要な要素です。
자의식을 높이는 것은 자기 개선에 도움이 됩니다.
自意識を高めることは、自己改善に役立ちます。
얌전한 성격인 그는 그다지 자기주장을 하지 않아요.
おとなしい性格の彼は、あまり自己主張をしません。
참석 인원이 갑자기 늘어서 좌석이 부족할 것 같아요.
出席する人数が急に増えて座席が足りなそうです。
수압이 갑자기 떨어진 이유를 알아보겠습니다.
水圧が急に下がった理由を調べます。
겉모습에 자신이 없으면 자기 평가도 떨어진다.
見た目に自信がないと、自己評価も下がる。
아내가 갑자기 방으로 들어가 뭔가를 들고 나왔다.
妻が、突然部屋に入り何かを持って出てきた。
자기 자신에 대해 이해가 깊어지면 시야가 확 넓어진다.
自分自身への理解が深まると、視野がぐっと広くなる。
가족이 갑자기 횡사하신 것에 진심으로 조의를 표합니다.
家族が急に横死されたことに、心よりお悔やみ申し上げます。
남편이 갑자기 헤어지자고 했다.
夫に突然『別れよう』と言われた。
자기 체중이 줄고 깡말라 버렸다.
急に体重が落ちてげっそり痩せてしまった。
친딸이 자기 방을 꾸몄어요.
実の娘が自分の部屋を飾りつけました。
누구에게나 그 사람만의 자기 스타일이 있습니다.
誰にでもその人だけの自己スタイルがあります。
유능한 인재일수록 자기보다도 유능한 인재를 모아서 일을 진행한다.
有能な人材ほど、自分よりも有能な人材を集めて仕事に取り組む。
자기 전에 심호흡을 하고 마음을 진정시킵니다.
寝る前に深呼吸をして、心を落ち着けます。
자기 전에 책을 조금 읽습니다.
寝る前に本を少し読みます。
자기 실신한 그에게 주변 사람들은 놀랐다.
不意に失神した彼に、周りの人々は驚いた。
스트레스와 불안 때문에 그녀는 갑자기 실신했어요.
ストレスや不安が原因で、彼女は突然失神しました。
자기 큰일 났네요.
突然、大変なことになりましたね。
날씨가 갑자기 추워져서 감기에 걸렸어요.
気候が突然寒くなって風邪をひきました。
자기 격력하게 내리는 비를 폭우라 부른다.
急に激しく降る雨を暴雨と呼ぶ。
엄격한 자기 훈련이 요구됩니다.
厳格な自己訓練が要求されます。
경멸하는 마음은 자기 자신에게도 상처를 주게 됩니다.
軽蔑する気持ちは、自分自身をも傷つけることになります。
취업 면접에서 자기 PR이나 지망동기는 반드시 물어보는 질문입니다.
就職の面接では自己PRや志望動機は必ず聞かれる質問です。
이 가마에서 구운 도자기는 어떻게 마무리되나요?
この窯で焼いた陶器はどのような仕上がりになりますか?
이 가마에서 도자기를 만들어요.
この窯で焼き物を作ります。
너무나 사랑했던 남편이 갑자기 죽은 충격으로 급격하게 쇠약해졌다.
とても愛した夫が突然亡くなった衝撃で急激に衰弱した。
기공을 통해 자기 자신과 마주하는 시간을 가질 수 있었습니다.
気功を通じて、自分自身と向き合う時間が持てました。
자기로 도시락을 쌌어요.
風呂敷でお弁当を包みました。
자기로 짐을 쌌어요.
風呂敷で荷物を包みました。
이 베개는 둥글둥글해서 잠자기가 좋아요.
この枕は丸々としていて、寝心地が良いです。
반들반들한 도자기로 만들어진 꽃병이 호화로운 느낌을 줍니다.
つるつるの陶器で作られた花瓶が、豪華な印象を与えます。
연을 끊고 지냈던 아버지가 갑자기 찾아왔다.
縁を切って過ごしていた父が突然訪ねて来た。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.