【정】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
에서 선서했어요.
法廷で宣誓しました。
치인은 두뇌 회전이 빠르고 언론 매체를 잘 활용한다.
あの政治家は頭の回転がはやくメディアをうまく活用する。
이 프로그램은 여러 분야에서 활용될 예이에요.
このプログラムはさまざまな分野で活用される予定です。
독재 권 하에서 많은 기록이 말살되었어요.
独裁政権の下で多くの記録が抹殺されました。
독재 권은 반대 세력을 말살하려 했어요.
独裁政権は反対勢力を抹殺しようとしました。
내 행동이 책잡히지 않을까 걱돼요.
自分の行動が責められないか心配です。
이 마음속에서 꿈틀거리고 있어요.
感情が心の中でむずむずしています。
치인은 개혁을 주동했어요.
政治家は改革を主導しました。
부는 농작물 피해를 막기 위해 해충 방역을 실시했어요.
政府は農作物の被害を防ぐために害虫防疫を行いました。
대부분의 코로나 방역 관련 규을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다.
大半のコロナ防疫関連規定を今月10日に解除することを発表した。
그는 당을 탈퇴했어요.
彼は政党を離脱しました。
SNS 계을 탈퇴하려고 해요.
SNSのアカウントを退会しようと思っています。
치인은 다른 나라를 비하했어요.
その政治家は他国を軽蔑しました。
집단을 비하하는 발언은 금지돼요.
特定の集団を見下す発言は禁止されています。
신적으로 큰 충격을 받아 마음이 멍들었어요.
精神的に大きなショックを受けて心が傷つきました。
그는 미래를 긍적으로 전망해요.
彼は未来を前向きに見通しています。
치인은 권력을 위해 공작을 벌였어요.
政治家は権力のために策略を巡らせました。
이 공작 기계는 매우 밀하다.
この工作機械は非常に精密である。
비밀 공작이 부에 의해 진행되었다.
秘密工作が政府によって行われた。
알음알음 보를 모았어요.
うわさで情報を集めました。
책 변화가 경제적 효과를 유도했어요.
政策の変化が経済的効果を導きました。
이 질문은 특 답변으로 유도돼요.
この質問は特定の答えに誘導されます。
행동 패턴이 결과로 유도될 수 있어요.
행동 패턴이 결과로 유도될 수 있어요.
이 과에서 다양한 아이디어가 도출될 수 있어요.
この過程でさまざまなアイデアが引き出される可能性があります。
데이터를 통해 중요한 보가 도출되었어요.
データから重要な情報が算出されました。
이 표현은 긍적인 효과를 의도한 것이에요.
この表現は良い効果を狙ったものです。
책은 사회적 혼란을 초래할 수 있어요.
この政策は社会的混乱を招く恐れがあります。
이런 결은 심각한 문제를 초래할 수 있어요.
このような決定は深刻な問題を招く可能性があります。
치권에서는 치열한 힘겨루기가 이어지고 있어요.
政界では激しい勢力争いが続いています。
제작 과에서 밀함이 요구돼요.
製作過程では精密さが求められます。
그는 충격으로 넋이 나간 표이었어요.
彼はショックで放心した表情でした。
각국은 온실 효과 대응 책을 강화하고 있어요.
各国は温室効果への対策を強化しています。
경제효과를 고려하지 않은 결이었어요.
経済効果を考慮しない決定でした。
이번 책의 경제효과를 분석했습니다.
今回の政策の経済効果を分析しました。
이 방법이 말 효험이 있는지 모르겠어요.
この方法が本当に効き目があるのか分かりません。
그 결은 너무 이른 승부수였어요.
その決断は早すぎる勝負手でした。
이 결은 다분히 감적인 판단입니다.
この決定は相当に感情的な判断です。
그 발언에는 다분히 치적인 의도가 있어요.
その発言にはかなり政治的な意図があります。
잘못을 인하지 않고 딴청만 부려요.
非を認めず、とぼけてばかりいます。
카드 보가 해커에게 털렸어요.
カード情報がハッカーに抜き取られました。
예약된 일은 변경할 수 없다.
予約された予定は変更できない。
유괴당한 피해자는 신적 충격을 받았다.
誘拐された被害者は精神的な衝撃を受けた。
이 사건은 치와 관련되어 있다.
この事件は政治と関連している。
그 노인은 칠순을 바라보는 분이라고는 믿어지지 않을 도로 하다.
あの老人は、70歳に近づきく方だなんて信じることもできないほどかくしゃくとしている。
부의 책에 시민들이 호응했다.
政府の政策に市民たちが呼応した。
이 가방은 단종되어 한판이 되었다.
このバッグは生産終了して、限定品になった。
철모르는 행동으로 부모님을 걱시켰다.
世間知らずな行動で両親を心配させた。
새로운 우이 싹트고 있어요.
新しい友情が芽生えています。
사랑의 감이 싹트기 시작했어요.
恋の感情が芽生え始めました。
결론짓는 과이 쉽지 않았어요.
結論を出す過程は簡単ではありませんでした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/411)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.