【정】の例文_79
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
그 선택은 죽느냐 사느냐를 결짓는 것이었어요.
その選択は生きるか死ぬかを決めるものだった。
저는 아무에게도 고자질하지 않아요, 걱 마세요.
私は誰にも言いつけませんから、安心してください。
빨리빨리 결하고 다음으로 넘어가요.
さっさと決めて、次に進みましょう。
세탁물이 널브러져 있으니 좀 리해요.
洗濯物が広く散らかっているので、少し片付けましょう。
오늘은 한나절만 여행했지만, 말 즐거웠어요.
今日は半日だけの旅行でしたが、とても楽しかったです。
한나절 도 쉬고 나서 다시 일을 시작했어요.
半日ほど休憩した後、また仕事を始めました。
우발적인 상황에 대응하기 위해 신속하게 결을 내려야 해요.
偶発的な状況に対応するために、迅速に決断する必要があります。
연달아 변경된 일 때문에 계획이 지연되고 있어요.
相次ぐ変更により、予定が遅れています。
세를 살기로 결했는데, 좋은 집을 못 찾았어요.
賃貸に住むことを決めましたが、良い物件が見つかりません。
내년부터 세를 살 예이에요.
来年から賃貸に住む予定です。
야당은 여당의 발목을 잡고 권교체만을 생각하고 있다.
野党は与党の足を引っ張り政権交代することしか考えていない。
풀영상 방송은 다음 주에 시작될 예입니다.
フル映像の配信は来週開始される予定です。
아메리카노를 마시고 신이 났어요.
アメリカーノを飲んで目を覚ました。
빈방 돈이 필요합니다.
空き部屋の整頓が必要です。
빈방을 게스트용으로 리했어요.
空き部屋をゲスト用に整えました。
치가의 어록은 때때로 그 시대의 상황을 반영합니다.
政治家の語録は時々、その時代の状況を反映しています。
IQ 측은 단지 지능을 측하는 한 가지 방법에 지나지 않습니다.
IQの測定は、単に知能を測る一つの手段に過ぎません。
IQ 테스트는 지능을 측하는 일반적인 방법입니다.
IQテストは、知能を測るための一般的な方法です。
올해의 대상은 이 소설로 결되었습니다.
今年の大賞は、この小説に決まりました。
적개심을 갖지 말고, 냉하게 대응하자.
敵愾心を持たず、冷静に対応しよう。
적개심을 의와 혼동해서는 안 된다.
敵愾心を正義と混同してはいけない。
치인의 발언이 국민의 적개심을 자극했다.
政治家の発言が国民の敵愾心を刺激した。
엄마의 김장 김치는 말 맛있어요.
母のキムジャンキムチは本当に美味しいです。
이 가게 우육면은 말 맛있어요.
この店の牛肉麺は本当においしいです。
그녀는 그를 함에 빠뜨릴 계획을 세웠다.
彼女は彼を罠にかける計画を立てた。
친구를 함에 빠뜨리면 안 된다.
友達を罠にかけてはいけない。
그는 나를 함에 빠뜨렸다.
彼は私を罠にかけた。
그들은 말 잘 맞는 콤비야.
彼らは本当に相性が良いコンビだ。
그는 빗대어서 나의 결을 비판했다.
彼は私の決断を当てこして批判した。
대공개된 결과는 예상보다 훨씬 더 긍적이었다.
大公開された結果は予想よりもずっとポジティブだった。
확한 시장 분석을 통해 투자처를 고른다.
正確な市場分析を通じて投資先を選ぶ。
투자처를 선할 때, 리스크를 고려해야 한다.
投資先を選定する際には、リスクを考慮する必要がある。
그 우화는 아이들에게 용기와 직의 중요성을 가르쳐 준다.
その寓話は子供たちに勇気と正直の重要性を教えてくれる。
그는 억지스럽게 내 결을 바꾸려고 했다.
彼は強引に私の決定を変えようとした。
글에서는 짐승들이 "어흥"하고 울고 있다.
ジャングルでは、獣たちが「がおー」と鳴いている。
개구리가 개굴개굴 울면서 밤의 적을 깨뜨린다.
カエルがゲロゲロと鳴く声が夜の静けさを破る。
자메이카의 자연은 말 훌륭해요.
ジャマイカの自然は本当に素晴らしいです。
그는 오랫동안 일했는데 승진하지 못해 말 딱해요.
彼は長い間働いているのに昇進できなくて、本当に気の毒だ。
그녀의 가을 듣고 딱하다고 느꼈어요.
彼女の家庭の事情を聞いて、気の毒だと思った。
사고로 크게 다친 그를 보고 말 딱하다고 느꼈어요.
事故で大怪我をしている彼を見て、本当に気の毒だと思った。
이 너무 딱하네요.
とてもかわいそうな状況ですね。
다음 주에 성적표를 받을 예이에요.
来週、成績表を受け取る予定です。
복귀전에서 승리한 것은 말 큰 의미가 있어요.
復帰戦で勝利したことはとても大きな意味があります。
그는 은연중에 자신의 감을 나에게 전달했어요.
彼はそれとなく私に自分の気持ちを伝えました。
물속 세계는 말 아름다워요.
水中の世界はとても美しいです。
역전골을 넣은 선수가 MVP로 선됐어요.
逆転ゴールを決めた選手がMVPに選ばれました。
한두 달 동안 인턴십을 할 예이에요.
1〜2ヵ月間、インターンシップを行う予定です。
한두 달 사이에 여행할 예이에요.
1〜2ヵ月の間に旅行する予定です。
부총리의 결에 이목이 집중되고 있어요.
副総理の決断に注目が集まっています。
부총리가 책을 재검토하겠다고 발표했어요.
副総理が政策を見直すと発表しました。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (79/415)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.