【판단】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<판단の韓国語例文>
편파적인 시각에서 벗어나 객관적으로 판단해야 한다.
偏った視点から離れて客観的に判断しなければならない。
편향된 뉴스는 객관적인 판단을 방해한다.
偏向したニュースは客観的な判断を妨げる。
편향된 판단은 종종 실수를 초래한다.
偏った判断はしばしば失敗を招く。
편향된 정보는 올바른 판단을 방해한다.
偏った情報は正しい判断を妨げる。
편향적인 시각을 버리고 객관적으로 상황을 판단해야 한다.
偏向的な視点を捨てて客観的に状況を判断しなければならない。
편파적인 정보는 올바른 판단을 방해한다.
偏った情報は正しい判断の妨げになる。
그는 편파적인 판단으로 문제를 해결하지 않는다.
彼は偏見を持った判断で問題を解決しない。
최고가로 판매할 시기를 잘 판단해야 한다.
最高価格で販売するタイミングをうまく判断しなければならない。
명장으로 알려진 감독은 경기 중 판단이 매우 정확했다.
名将として知られる監督は、試合中の判断が非常に的確だった。
그 명장은 전장에서의 냉철한 판단력과 날카로운 전술로 유명하다.
その名将は、戦場での冷静な判断力と鋭い戦術で知られている。
자멸을 막기 위해서는 냉철한 판단이 필요하다.
自滅を防ぐためには冷静な判断が必要だ。
그는 감정적인 판단으로 자멸하고 말았다.
彼は感情的な判断で自滅してしまった。
기병대 지휘관은 전투 중에 신속한 판단이 요구됩니다.
騎兵隊の指揮官は戦闘中に迅速な判断が求められます。
엄정한 판단을 내릴 필요가 있다.
厳正な判断を下す必要がある。
형평을 잃은 판단은 갈등을 부릅니다.
公平さを欠いた判断は対立を招きます。
혼조가 계속되면 신중한 판단이 필요하다.
混潮が続く場合は慎重な判断が必要だ。
그 법률은 위헌으로 판단되었다.
その法律は違憲と判断された。
유무죄 판단은 재판의 핵심입니다.
有罪と無罪の判断は裁判の核心です。
유무죄 판단에는 증거가 중요합니다.
有罪と無罪の判断には証拠が重要です。
법원은 피고의 유무죄를 판단합니다.
裁判所は被告人の有罪と無罪を判断します。
정황을 근거로 판단했습니다.
状況をもとに判断しました。
정황으로 판단하면 그가 범인입니다.
状況から判断すると、彼が犯人です。
위험을 직관적으로 판단하다.
危険を直観的に判断する。
검찰은 형집행정지 사유가 없다고 판단했다.
検察は刑執行停止の理由がないと判断した。
집행유예 여부는 법원의 판단에 달려 있다.
執行猶予がつくかどうかは裁判所の判断次第だ。
소탐대실이 되지 않으려면 냉정한 판단이 필요하다.
小貪大失にならないためには、冷静な判断が必要だ。
미성숙한 생각으로 판단해버렸다.
未熟な考えで判断してしまった。
부정확한 데이터를 바탕으로 판단하지 마세요.
不正確なデータに基づいて判断しないでください。
그 때 판단이 잘못돼서 생고생을 했다.
あの時の判断が間違っていたせいで、余計な苦労をした。
거취를 결정하기 위해서는 냉철한 판단이 필요합니다.
進退を決めるためには、冷静な判断が必要です。
심판은 경기 중 패널티를 판단하는 중요한 역할을 합니다.
審判は試合中にペナルティを判断する重要な役割を果たします。
그녀의 판단에는 몇 가지 물음표가 있어요.
彼女の判断にはいくつかの疑問符があります。
그는 애늙은이처럼 항상 차분하게 일을 판단한다.
彼は若年寄のようで、いつも冷静に物事を判断する。
판단이 옳은지 아닌지, 잘잘못을 가려야 한다.
その判断が正しいかどうか、良し悪しをしっかりと見極めなければならない。
그는 안목이 없어서 좋은 판단을 내리지 못한다.
彼は見る目がないから、良い判断ができない。
그는 보는 눈이 없어서 항상 잘못된 판단을 내린다.
彼には見る目がないので、いつも誤った判断を下す。
선악을 가린 후에 올바른 판단을 내렸다.
善悪をわきまえた上で、正しい判断を下した。
우를 범하지 않고 올바른 판단을 내리는 것이 중요하다.
愚かを犯すことなく、正しい判断を下すことが大切だ。
배심원은 공정한 판단을 내릴 책임이 있다.
陪審員は公平な判断を下す責任がある。
배심원은 사건의 증거를 바탕으로 판단을 내린다.
陪審員は事件の証拠を基に判断を下す。
이해관계가 얽히면 판단이 어려워질 수 있다.
利害関係が絡んでいると、判断が難しくなることがある。
한순간의 판단이 승패를 가를 수도 있다.
一瞬の判断が勝敗を分けることもある。
집착이 강하면 냉정한 판단을 내리기 어려워요.
執着が強いと、冷静な判断ができなくなります。
건성으로 듣고 있었기 때문에 잘못된 판단을 했어요。
うわの空で聞いていたせいで、誤った判断をしてしまいました。
가슴에 손을 얹고 판단하다.
自分の良心に照らして判断する。
그는 골키퍼로서 매우 뛰어난 판단력을 가지고 있어요.
彼はゴールキーパーとして非常に優れた判断力を持っています。
승리를 거두기 위해서는 냉정한 판단이 요구됩니다.
勝利を収めるためには冷静な判断が求められます。
전자의 판단이 가장 합리적입니다.
前者の判断が最も合理的です。
그는 항상 앞뒤를 재고 나서 판단을 내리는 타입이다.
彼は慎重に考えてから、いつも判断を下すタイプだ。
이 문제에 대해서는 앞뒤를 재고 판단해야 한다.
この問題については、よく考えて判断するべきだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (2/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.