【포장】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
이삿짐센터에 포장 이사를 의뢰했어요.
引越しセンターで荷物の梱包を依頼しました。
축제의 포장마차에는 형형색색의 음식이 진열되어 있습니다.
お祭りの屋台には色とりどりの食べ物が並んでいます。
상품 배송 중에 포장재가 빠지지 않도록 주의했습니다.
商品の配送中に包装材が外れないように注意しました。
포장재 선택은 상품 종류에 맞게 진행됩니다.
包装材の選択は商品の種類に合わせて行います。
포장재를 적절히 사용하여 상품을 포장했습니다.
包装材を適切に使って商品を包装しました。
상품 포장에는 밀폐성이 높은 포장재가 필요합니다.
商品の梱包には密閉性の高い包装材が必要です。
포장재를 사용하여 상품을 충격으로부터 보호했습니다.
包装材を使って商品を衝撃から守りました。
포장재를 재사용하여 환경 부하를 줄입니다.
包装材を再利用して環境への負荷を軽減します。
상품의 포장에는 친환경 포장재가 사용되고 있습니다.
商品の包装には環境に配慮した包装材が使われています。
포장재를 벗기고 상품을 꺼냈습니다.
包装材を剥がして商品を取り出しました。
상품 겉면에는 방수 포장재가 되어 있습니다.
商品の外側には防水の包装材が施されています。
포장재 두께를 조정하여 상품을 보호했습니다.
包装材の厚みを調整して商品を保護しました。
공기가 들어간 포장재가 상품 주위에 감겨 있습니다.
空気入りの包装材が商品の周りに巻かれています。
포장재를 사용하여 상품을 정성스럽게 포장했습니다.
包装材を使って商品を丁寧に包装しました。
포장재를 제거하고 상품을 개봉했습니다.
包装材を取り除いて商品を開封しました。
쫀쫀한 포장재로 상품을 포장했습니다.
プチプチとした包装材で商品を包みました。
취약한 상품에는 충격을 흡수하는 포장재가 필요합니다.
脆い商品には衝撃を吸収する包装材が必要です。
상품 겉면에는 튼튼한 포장재가 감겨 있습니다.
商品の外側には丈夫な包装材が巻かれています。
짐을 보호하기 위해 포장재가 사용되고 있습니다.
荷物を守るために包装材が使われています。
새로 포장된 도로는 아직 울퉁불퉁하다.
新しく舗装された道路はまだでこぼこだ。
상품 포장이 완료되면 바로 발송하겠습니다.
商品の梱包が完了したら、すぐに発送します。
그들은 사각형 벽돌로 보도를 포장했습니다.
彼らは四角形のレンガで歩道を舗装しました。
야시장 포장마차에는 많은 사람들이 줄을 서 있어요.
ナイトマーケットの屋台には多くの人が並んでいます。
우리회사의 상품 포장과 흡사한 것이 타사의 유사 상품 포장에 사용되고 있다.
我が社の商品のパッケージと似ているものが他社の類似商品のパッケージに使われている。
포장지로 물건을 포장해 주세요.
包装紙で品物を包んでください。
도로를 포장하다.
道路を舗装する。
이사 비용을 절약하기 위해 직접 짐을 포장했습니다.
引っ越しの費用を節約するために、自分で荷造りしました。
포장해 주세요.
包んでください(お持ち帰りです)。
포장해 드릴까요?
ラッピング致しましょうか。
소모품에는 문방구, 용지, 포장지, 가솔린 등이 있다.
消耗品には文房具、用紙、包装紙、ガソリンなどがある。
이걸 하나하나 다 포장지로 싸야 해요.
これを一つ一つ全て包装紙に包まないといけないんです。
포장지로 싸다.
包装紙に包む。
포장지로 싸 주세요.
包装紙で包んでください。
지난 몇 주간 포장도 뜯지 않았다.
この数週間、包装も開けずにいる。
포장이 파손되어 상품에 흠이 생겼다.
包装が破れて、商品に傷がついた。
얼핏 보면 비슷한데 자세히 보면 포장이나 내용물이 조금씩 다르다.
ちらっと見ると似ているが、詳しくみると包装や内容物が少しずつ異なる。
전통시장이나 포장마차에서는 신용카드를 사용할 수 없는 경우도 있습니다.
伝統市場や屋台などではクレジットカードが使用できない場合もあります。
포장마차에서 가볍게 한잔하러 갑시다.
屋台で軽く一杯飲みに行きましょう。
둥근 물건은 포장하기 어렵다.
丸い物は包装しにくい。
하나씩 포장해 주세요.
一個ずつ包装してください。
충분한 포장이 되어 있지 않은 경우는 파손될 가능성이 있습니다.
十分な梱包がされていない場合は破損の可能性があります。
환경 보호를 위해 포장하지 않고 내용만 판매하는 가게가 있다.
環境保護のために包装せずに中身だけ販売する店がある。
이거 포장 좀 해주세요.
これを包装してください。
선물용이라서요. 포장해 주세요.
お土産用なのです。包装してください。
포장 가능하나요?
テイクアウトできますか?
따로따로 포장해 주세요.
別々に包んでください。
하나씩 포장해 주세요.
1つずつ包んでください。
선물 포장을 뜯었다.
プレゼントの包みを開いた。
포장마차에서 소주 한잔할까요?
屋台で焼酎一杯やりますか?
서울에서도 포장마차가 점점 사라지고 있어요.
ソウルにも屋台がどんどん無くなってます。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.