<환경の韓国語例文>
| ・ | 최빈국의 생활 환경은 매우 열악합니다. |
| 最貧国の生活環境は非常に厳しいです。 | |
| ・ | 양봉은 환경 보호에도 도움이 됩니다. |
| 養蜂は環境保護にも役立ちます。 | |
| ・ | 환경오염으로 인해 지역 생태계가 쇠약해지고 있다. |
| 環境汚染により、地域の生態系が衰弱している。 | |
| ・ | 지루함을 느끼지 않도록 환경을 바꿨다. |
| 退屈を感じないように環境を変えた。 | |
| ・ | 보다 좋은 노동 환경을 가진 기업에 취직하고 싶다. |
| より良い労働環境の企業に就職したい。 | |
| ・ | 환경 보호 캠페인이 실시되었다. |
| 環境保護キャンペーンが実施された。 | |
| ・ | 환경 보호 노력을 지속해야 한다. |
| 環境保護の努力を持続しなければならない。 | |
| ・ | 환경 보호 정책이 지속되어야 한다. |
| 環境保護政策は持続されるべきだ。 | |
| ・ | 환경 오염이 점점 증대되고 있다. |
| 環境汚染が次第に増大している。 | |
| ・ | 환경 보호를 위한 방안이 강구되고 있다. |
| 環境保護のための方策が講じられている。 | |
| ・ | 환경을 파괴하는 행동은 심각한 문제입니다. |
| 環境を破壊する行為は深刻な問題です。 | |
| ・ | 아름다운 자연환경을 파괴하다. |
| 美しい自然環境を破壊する。 | |
| ・ | 너무 시끄러운 주변 환경에 싫증이 나서 이사하기로 했다. |
| あまりにうるさい周りの環境に嫌気がさして、引っ越すことを決めた。 | |
| ・ | 시민단체는 정부에 환경법 강화 탄원서를 제출했다. |
| 市民団体は政府に環境法強化の請願書を提出した。 | |
| ・ | 환경 오염의 원흉을 찾아내야 한다. |
| 環境汚染の元凶を突き止めなければならない。 | |
| ・ | 환경 문제로 산유국들도 에너지 전환을 고민하고 있다. |
| 環境問題により、産油国もエネルギー転換を模索している。 | |
| ・ | 그 단체는 환경 보호 유인물을 제작했다. |
| その団体は環境保護の啓発チラシを作成した。 | |
| ・ | 환경과 인간의 상호 작용을 연구한다. |
| 環境と人間の相互作用を研究する。 | |
| ・ | 환경 변화는 먹이 사슬에 영향을 준다. |
| 環境の変化は食物連鎖に影響を与える。 | |
| ・ | 풍력 발전은 친환경 에너지다. |
| 風力発電は環境にやさしいエネルギーだ。 | |
| ・ | 새로운 환경이 아직 낯설다. |
| 新しい環境にまだ慣れていない。 | |
| ・ | 환경 오염이 악화일로를 걷고 있다. |
| 環境汚染は悪化の一途をたどっている。 | |
| ・ | 환경 보호 단체는 발암 물질 배출 규제를 요구했다. |
| 環境保護団体は発がん性物質の排出規制を求めた。 | |
| ・ | 너무 더러운 환경에 넌더리가 났다. |
| あまりに汚い環境にげんなりした。 | |
| ・ | 상층 주민들은 주거 환경이 좋다. |
| 上層住民は居住環境が良い。 | |
| ・ | 해양환경 보호는 공해상에서도 중요하다. |
| 海洋環境保護は公海上でも重要だ。 | |
| ・ | 회사는 환경 피해에 대한 배상액을 지불했다. |
| 会社は環境被害に対する賠償額を支払った。 | |
| ・ | 그 환경은 갈등의 온상이다. |
| その環境は対立の温床だ。 | |
| ・ | 친환경을 지향하는 정책이다. |
| 環境配慮を志向する政策だ。 | |
| ・ | 불결한 환경은 질병의 원인이 된다. |
| 不潔な環境は病気の原因になる。 | |
| ・ | 과밀한 환경에서는 스트레스가 쌓이기 쉽다. |
| 過密な環境ではストレスがたまりやすい。 | |
| ・ | 환경 문제는 광범위하게 논의되고 있다. |
| 環境問題は広範囲に議論されている。 | |
| ・ | 과밀 개발로 주거 환경이 악화되었다. |
| 過密開発によって住環境が悪化した。 | |
| ・ | 환경 오염은 대기 오염, 수질 오염 등등으로 나뉜다. |
| 環境汚染は、大気汚染や水質汚染などに分けられる。 | |
| ・ | 비위생적인 환경은 건강에 해롭다. |
| 衛生的でない環境は健康に害がある。 | |
| ・ | 환경 친화적 제품을 선택했다. |
| 環境にやさしい製品を選んだ。 | |
| ・ | 환경 보호에 대한 담론이 점점 중요해지고 있다. |
| 環境保護に関する言説がますます重要になっている。 | |
| ・ | 환경 규제로 사양 산업이 된 분야도 있다. |
| 環境規制によって斜陽産業となった分野もある。 | |
| ・ | 불법 폐기물은 환경에 해롭다. |
| 不法廃棄物は環境に有害だ。 | |
| ・ | 열악한 근무 환경 때문에 줄사표가 이어졌다. |
| 劣悪な勤務環境のせいで辞表提出が相次いだ。 | |
| ・ | 외향적인 사람은 새로운 환경에 잘 적응한다. |
| 外向的な人は、新しい環境によく適応する。 | |
| ・ | 환경 보호 사업에 보조금 지원이 이루어졌다. |
| 環境保護事業に補助金支援が行われた。 | |
| ・ | 비약적인 과학기술의 진보는 환경 파괴를 동반해 급속한 기후 변동을 초래했다. |
| 飛躍的な科学技術の進歩は環境破壊を伴って急速な気候変動を招いた。 | |
| ・ | 그는 창의성을 극대화시키기 위해 자유로운 환경에서 일한다. |
| 彼は創造性を最大化するために自由な環境で働く。 | |
| ・ | 어려운 환경 속에서 연구를 완성한 것은 쾌거다. |
| 厳しい環境の中で研究を完成させたことは快挙だ。 | |
| ・ | 그는 낯선 환경에 들어가면 항상 낯가린다. |
| 彼は見知らぬ環境に入るといつも人見知りする。 | |
| ・ | 산업 단지가 점점 팽창되어 주변 환경에 영향을 미쳤다. |
| 工業団地が次第に拡大し、周辺環境に影響を及ぼした。 | |
| ・ | 환경 보호를 위해 분리수거를 권장한다. |
| 環境保護のため、分別回収を勧める。 | |
| ・ | 자연환경이 잘 보전되고 있다. |
| 自然環境がよく保全されている。 | |
| ・ | 환경 문제에서 사회적 갈등이 파생되고 있다. |
| 環境問題から社会的な対立が派生している。 |
