맘에 들다とは:「気に入る」は韓国語で「맘에 들다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 気に入る
読み方 마메 들다、ma-me tŭl-da、マメトゥルダ
「気に入る」は韓国語で「맘에 들다」という。맘は마음(心)の縮約。気に入らないは「맘에 안 들다、맘에 들지 않다」。
「気に入る」の韓国語「맘에 들다」を使った例文
손님, 어떠세요? 맘에 드세요?
お客様、いかがですか? 気に入りましたか?
맘에 들어요.
気に入りました。
맘에 들어?
気に入った?
맘에 안 들어요.
気に入らないです。
내 어디가 맘에 안 들어?
私のどこがいけないの?
새 직장 맘에 듭니까?
新しい職場気に入りますか?
엄마한테 가방을 사드렸는데 맘에 들어 하시더라구요.
母にカバンを差し上げたけんですが気に入ってくれてました。
그 영화는 비평가들의 마음에 들지 않았습니다.
その映画は批評家にとって気に入らないものでした。
그 곡은 제 취향에 전혀 마음에 들지 않았어요.
その曲は私の好みには全く気に入らないものでした。
그녀의 복장은 상사에게 마음에 들지 않는 것이었습니다.
彼女の服装は上司にとって気に入らないものでした。
그 제안은 팀 전체에 마음에 들지 않는 것이었어요.
その提案はチーム全体にとって気に入らないものでした。
그의 태도는 제 마음에 들지 않습니다.
彼の態度は私にとって気に入らないものです。
왜 그 사람이 마음에 들었어요?
どうしてその人が気に入ったんですか?
사람은 자기 자신이 자기 마음에 들 때 행복하다.
人は自分自身が自分の気に入るとき、幸せなのだ。
동방신기 노래가 정말 마음에 들었어요
東方神起の歌が本当に気に入りました。
저번에 소개받은 여자 친구는 마음에 들었어요?
この間紹介してもらった女友達は気に入りましたか。
어때요? 마음에 들어요?
どうですか。気に入っていますか。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 정색을 하다(真顔になる)
  • 별거 아니다(大したことではない)
  • 눈시울을 적시다(涙を浮かべる)
  • 못(을) 박다(念を押す)
  • 침이 고이다(よだれが出る)
  • 목이 빠지게 기다리다(首を長くして..
  • 말이 필요 없다(言わずとも通じてる..
  • 말주변이 없다(話がうまくない)
  • 쥐뿔도 모르다(何も知らない)
  • 안목을 넓히다(目を肥やす)
  • 포문을 열다(口火を切る、突入する)
  • 피 같은 돈(血の出るような金)
  • 무 자르듯(簡単に処理するように)
  • 예약을 넣다(予約を入れる)
  • 모습을 감추다(行方をくらます)
  • 클래스가 다르다(レベルが違う)
  • 잔손이 많이 가다(手が込む)
  • 삐딱선을 타다(皮肉な態度で臨む)
  • 장마가 지다(梅雨になる)
  • 낭패를 보다(失敗する)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.