例文「旅行」
カテゴリー
| ・ | 고향에 갈 때는 고속버스를 타고 갑니다. |
| 故郷に行く時は高速バスにのって帰ります。 | |
| ・ | 고속버스는 요금이 비교적 싸고 출발 시간도 정확해서 여행하는데 편리한 교통수단입니다. |
| 高速バスは料金が比較的安く、出発時間も正確なので旅行するのに便利な交通手段です。 | |
| ・ | 서울에는 남부 터미널, 고속 터미널, 동서울 터미널 이렇게 3 군데 터미널이 있다. |
| ソウルには、南部ターミナル、高速ターミナル、東ソウルターミナル、このように3箇所のバスターミナルがある。 | |
| ・ | 어느 터미널로 가세요? |
| どちらのターミナルまで行きますか? | |
| ・ | 아시아나 항공이 있는 제1 터미널까지 가 주세요. |
| アシアナ空港がある第一ターミナルまで行ってください。 | |
| ・ | 비행기를 타다. |
| 飛行機に乗る。 | |
| ・ | 비행기를 놓치다. |
| 飛行機に乗り遅れる。 | |
| ・ | 비행기가 이륙하다. |
| 飛行機が離陸する。 | |
| ・ | 이화여자대학에 가려면 시내버스가 편리합니다. |
| 梨花女子大学に行くなら市内バスが便利です。 | |
| ・ | 서울에는 심야전용버스가 있어요. |
| ソウルには深夜専用バスがありますよ。 | |
| ・ | 오늘 아침 시내버스로 학교에 갔다. |
| 今朝、市内バスで学校に行った。 | |
| ・ | 택시를 타다. |
| タクシーに乗る。 | |
| ・ | 택시를 내리다. |
| タクシーを降りる。 | |
| ・ | 택시를 잡다. |
| タクシーを拾う。タクシーを捕まえる。 | |
| ・ | 전철을 타다. |
| 電車に乗る。 | |
| ・ | 전철을 놓치다. |
| 電車を逃す。 | |
| ・ | 다음 전철을 탈까요? |
| 次の電車に乗りませんか。 | |
| ・ | 도깨비 여행이어도 상관없으니 서울에 가고 싶어요. |
| 弾丸旅行になってもいいからソウルに行きたいです。 | |
| ・ | 주말에 도깨비 여행으로 부산에 갔다 왔습니다. |
| 週末は弾丸旅行で釜山に行ってきました。 | |
| ・ | 미국에 배낭여행 갔다 왔어. |
| 米国にバックパック旅行に行ってきた。 | |
| ・ | 미국에 배낭여행을 갈 예정입니다. |
| アメリカにバックパック旅行に行く予定です。 | |
| ・ | 학창시절에 배낭여행으로 전국을 일주한 것이 가장 기억에 남습니다. |
| 学生時代にバックパッカーで全国を一周したのが一番の思い出です。 | |
| ・ | 교통카드를 충전하다. |
| 交通カードをチャージする。 | |
| ・ | 교통카드를 찍다. |
| 交通カードをタッチする。 | |
| ・ | 교통카드를 단말기에 대다. |
| 交通カードを端末機にタッチする。 | |
| ・ | 저가 항공사를 이용하는 승객이 크게 증가하고 있다. |
| 格安航空会社を利用する乗客が大きく増えている。 | |
| ・ | 저가항공사가 항공권을 초저가로 판매하고 있다. |
| 格安航空会社が航空券を超低価格で販売している。 | |
| ・ | 케이티엑스KTX로 서울에서 부산까지 두시간 정도 걸려요. |
| KTXでソウルから釜山まで2時間ぐらいかかります。 | |
| ・ | 한국의 신칸센 KTX는 정말 빨리 달린다! |
| 韓国の新幹線KTXは本当に速く走るね。 | |
| ・ | KTX는 최고 시속 305킬로미터의 한국 최고속 철도로 2004년 4월부터 운행되고 있습니다. |
| 最高時速305kmの韓国最高速の鉄道で、2004年4月から運行されています。 | |
| ・ | 우리가 묵었던 민박집 주인 할머니는 정말 좋은 분이셨다. |
| 私たちが泊まった民宿の主人のおばあさんは本当によい方だった。 | |
| ・ | 무허가 민박이 전국적으로 급증하고 있습니다. |
| ヤミ民宿が全国で急増しています。 | |
| ・ | 민박이란, 숙박시설이 아닌 일반 민가에서 숙박하는 것입니다. |
| 民泊とは、宿泊施設でなく一般の民家に宿泊することです。 | |
| ・ | 이 모텔은 호텔만큼 시설이 좋다. |
| このモーテルはホテルくらい施設がよい。 | |
| ・ | 한국의 숙박 업소 종류에는 호텔, 모텔, 여관,게스트 하우스,팬션 등이 있다. |
| 韓国の宿泊施設の種類にはホテル、モーテル、旅館、ゲストハウス、ペンションなどがある。 | |
| ・ | 이 근처에 괜찮은 엠티없나? |
| この近所に良さそうなラブホないかな? |
