韓国語の会話・例文、韓国語教室「表現と9品詞」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「表現と9品詞」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
바람맞은 기분을 누가 알겠는가!
すっぽかされた気持ちを誰がわかるもんか!
오늘 그녀와 데이트였는데 바람맞았어!
今日、彼女とデータだったのにすっぽかされた。
나 바람맞았어.
私、ドタキャンされた。
일월 1일 한 해의 첫날이지만 한국에서는 신년 분위기가 전혀 느껴지지 않습니다.
1月1日は年の初めの日とはいえ、韓国ではお正月ムードがまったく感じられません。
1월이 되면 신선한 기분으로 일을 시작할 수 있습니다.
1月になると、新鮮な気持ちでものごとをスタートできます。
여름방학이 되면 물총을 가지고 논다.
夏休みになると、水鉄砲で遊ぶ。
수영장에서 물총 싸움은 아이들 사이에서 인기가 있다.
プールでの水鉄砲合戦は、子どもたちの間で人気がある。
물총을 들고 바닷가에서 놀았다.
水鉄砲を持って海辺で遊んだ。
배수진을 치고, 전력으로 승부에 도전했다.
背水の陣を敷いて、全力で勝負に挑んだ。
더 이상 후퇴할 수 없는 상황에서, 배수진을 칠 수밖에 없었다.
これ以上後退できない状況で、背水の陣を敷くしかなかった。
배수진을 칠 각오로 전투에 임했다.
背水の陣を敷く覚悟で、戦いに臨んだ。
술 마시고 꼬장 부리다.
酒を飲んでわがままいう。
우리들은 그 레이스에서 이길지 질지 그것이 매우 중요해요.
私たちがそのレースに勝つか負けるか、それがとても重要なんです。
신기록을 향한 두 라이벌의 황홀한 레이스가 펼쳐진다!
新記録に向かう二人のライバルのうっとりするレースが広がる!
동그라미를 그리다.
丸を描く。円を描く。
동그라미를 치다.
〇をつける。
해당하는 곳에 동그라미를 치세요.
該当する箇所に○をつけてください。
이건 한국의 전통적인 무늬예요.
これは韓国の伝統的な模様です。
타일 무늬가 마음에 들어요.
タイルの柄が気に入りました。
이 커튼 무늬가 마음에 들어요.
このカーテンの柄が気に入っています。
ッカマンセク コヤンイヌン パメ ボミョン チョム ムソゥオヨ
까만색 고양이는 밤에 보면 좀 무서워요.
真っ黒い色の猫は夜に見ると、ちょっと怖いです。
검정 구두가 격식에 맞아요.
黒色の靴がフォーマルな装いに合います。
검정 가방은 어떤 코디에도 사용할 수 있어요.
黒色のバッグはどんなコーディネートにも使えます。
검정 목도리는 겨울 코디에 잘 어울려요.
黒色のマフラーが冬のコーディネートに合います。
어두운색은 실제보다 뒤에 있는 것처럼 보인다.
暗い色は実際より後ろにあるように見える。
가을과 겨울에는 어두운색의 옷이 많아진다.
秋冬には、暗い色の服が増える。
바닥 색은 어두운색과 밝은색 어느 쪽이 좋은가요?
フローリングの色、明るい色と暗い色どっちがいいですか?
오렌지색은 과일 오렌지 열매와 같은 색입니다
オレンジ色は、果物のオレンジの実のような色です。
네덜란드의 내셔널 컬러는 오렌지색이에요.
オランダのナショナルカラーはオレンジ色です。
뉴욕 시의 하늘은 마치 화성 같은 오렌지색으로 물들었다.
ニューヨーク市の空は、まるで火星のようなオレンジ色に染まった。
그녀는 꽃무늬 블라우스를 입고 있었는데 너무 예뻤다.
彼女は花柄のブラウスを着ていてとても綺麗だった。
꽃무늬 바지를 입고 있어요.
花柄のパンツを履いています。
드레스에 꽃무늬를 수놓다.
ドレスに花柄をししゅうする。
그녀는 빨간색 줄무늬 티셔츠를 입고 있다.
彼女は赤いストライプのTシャツを着ている。
줄무늬 셔츠가 이 검정 바지와 잘 어울리는 것 같아요.
縞模様のシャツがこの黒色のズボンとよく似あうようですよ。
줄무늬 셔츠를 사고 싶어요.
ストライプのシャツを買いたいです。
날개가 요란하게 돌며 헬리콥터가 떠올랐다.
翼が大きく回り、ヘリが宙に浮かんだ。
헬기는 지상에 가까워질수록 속도를 줄였습니다.
ヘリは地上に近づくにつれてスピードを落としました。
헬리콥터가 산악 지대를 탐색하고 있습니다.
ヘリコプターが山岳地帯を探索しています。
빨간색을 단색으로 사용하다.
赤色を単色で使う。
단색 중심의 컬러에서 탈피해 지금보다 훨씬 화려한 색상을 도입할 것이다.
単色中心のカラーから脱皮,いまよりはるかに華やかな色合いを導入するつもりだ。
은색 목걸이가 너무 아름다워요.
銀色のネックレスがとても美しいです。
은색 포크와 스푼이 테이블을 돋보이게 하고 있습니다.
銀色のフォークとスプーンがテーブルを引き立てています。
이 은색 시계는 고급스럽습니다.
この銀色の時計は高級感があります。
금색 목걸이가 너무 화려해요.
金色のネックレスがとても華やかです。
그녀의 머리는 금색으로 빛나고 있습니다.
彼女の髪は金色に輝いています。
이 금색 시계는 고급스럽습니다.
この金色の時計は高級感があります。
이 드레스는 하늘색이라 시원한 느낌이에요.
このドレスは空色で、涼しげな印象です。
하늘색 꽃이 정원에 피어 있습니다.
空色の花が庭に咲いています。
하늘색 셔츠가 청량한 기분을 돋보이게 해요.
空色のシャツが清々しい気持ちを引き立てます。
나는 파란색이 좋아요.
僕は青色が好きです。
바다 색깔은 파란색입니다.
海の色は青色です。
왜 하늘은 파란색일까요?
なぜ空は青色なのでしょうか?
남색 스웨터를 입다.
藍色のセーターを着る。
남색 셔츠가 청결감을 줍니다.
藍色のシャツが清潔感を与えます。
남색 운동화를 신고 산책을 나갔어요.
藍色のスニーカーを履いて散歩に出かけました。
자주색은 신비로운 색이라고도 합니다.
赤紫色は神秘的な色ともいわれています。
자주색은 빨간색과 보라색 사이에 위치한 색을 가리킵니다.
赤紫色は、赤と紫の間に位置する色をさします。
자주색 꽃이 정원에 피어 있습니다.
赤紫色の花が庭に咲いています。
보라색은 상대방에게 어떤 인상을 주나요?
紫色は相手にどんな印象を与えますか?
보라색은 상대방에게 좋은 인상을 주는 효과가 있습니다.
紫色は、相手によい印象を与える効果があります。
보라색이 고귀한 색인 이유는 무엇입니까?
紫色が高貴な色である理由は何ですか?
果実は腐ると茶色になる。
과실은 썩으면 갈색이 된다.
표면의 색이 조금 갈색을 띠고 있다.
表面の色が少し褐色を帯びている。
밤색 머리가 가을 분위기를 자아내고 있습니다.
栗色の髪が秋の雰囲気を醸し出しています。
그녀는 밤색 코트를 입고 있었어요.
彼女は栗色のコートを着ていました。
밤색 잎들이 땅에 흩어져 있어요.
栗色の葉が地面に散らばっています。
베이지색 코트가 가을 옷차림에 딱 좋아요.
ベージュのコートが秋の装いにぴったりです。
베이지색 치마가 너무 멋져요.
ベージュのスカートがとても素敵です。
베이지색 벽이 방을 밝게 보여요.
ベージュの壁が部屋を明るく見せます。
연두색 잎이 봄이 오는 것을 느끼게 합니다.
黄緑色の葉が春の訪れを感じさせます。
연두색 과일이 시장에 진열되어 있습니다.
黄緑色の果物が市場に並んでいます。
연두색 꽃들이 정원을 밝게 수놓습니다.
黄緑色の花が庭を明るく彩ります。
그의 가방은 노랗다.
彼のカバンは黄色い。
빨간색과 초록색을 섞으면 노란색이 됩니다.
赤と緑を混ぜると黄色になります。
노란색을 좋아합니다.
黄色が好きです。
주황색은 빨간색과 노란색의 중간 색상으로 선명한 황적색을 말합니다.
橙色は、赤と黄色の中間色で鮮やかな黄赤色のことです。
하늘이 주황색으로 물들었다.
空がオレンジ色に染まった。
가끔 달의 색깔이 빨간색이나 주황색으로 보이는 경우가 있습니다.
ときどき、月の色が、赤やオレンジ色に見えることがあります。
여자들이 분홍색을 좋아하는 이유에는 생물학적 근거가 있는 것 같아요.
女性が桃色を好む理由には生物学的な根拠があるようです。
분홍색은 상냥함과 배려심을 느끼게 합니다.
ピンクは、優しさや思いやりの気持ちを感じさせます。
분홍색은 여성에게 어떤 이미지인가요?
ピンクは女性にとってどんなイメージですか?
빨간색은 에너지와 생명력의 상징입니다.
赤色はエネルギーと生命力の象徴です。
나무들의 잎이 빨간색이나 노란색으로 물드는 계절이 되었습니다.
木々の葉が赤や黄色に色づく季節になりました。
빨간색에는 뜨거움, 강함, 열정, 흥분 등의 의미가 있습니다.
赤には、熱さ、強さ、情熱、興奮などの意味があります。
흰색 꽃이 정원에 피어 있습니다.
白色の花が庭に咲いています。
흰색은 장시간 보면 눈이 피곤해진다.
白色を長時間見ると目が疲れる。
흰색은 신뢰감이나 청결감과 같은 깨끗한 인상을 준다.
白色は信頼感や清潔感といったクリーンなイメージを与える。
회색은 눈이 쉽게 피로해지지 않고 차분한 느낌을 줍니다.
グレーは目が疲れにくく、落ち着いた印象を与えます。
회색은 물건을 태웠을 때 나오는 재와 같은 색입니다.
灰色は物を燃やした際に出る灰のような色です。
회색은 인테리어 만능 컬러입니다.
グレーはインテリアの万能カラーです。
검은색에는 빛을 흡수하는 작용이 있다.
黒には光を吸収する作用がある。
검은색은 배경이나 그림자, 머리 등 폭넓게 그림에 쓰이는 색입니다.
黒色は背景や陰影、髪など、幅広く絵に使われる色です。
검은색은 태양광 반사율이 낮고 열을 흡수하기 쉬운 성질을 가지고 있습니다.
黒色は太陽光の反射率が低く、熱を吸収しやすい性質を持っています。
색깔이 잘 받다.
色がとても似合う。
다른 색깔은 없어요?
他の色はないですか?
다른 색깔 있어요?
他の色はありますか?
국립 현대 미술관은 어디에 있어요?
国立現代美術館はどこにありますか。
이 미술관은 국보를 비롯해 조각, 도자기 작품을 다수 전시하고 있습니다.
この美術館は国宝をはじめ、彫刻、陶芸作品を数多く展示しております。
미술관에 오실 때는 대중교통을 이용해 주세요.
美術館へお越しの際は公共交通機関をご利用ください。
변압기는 전압을 조정하는 기기입니다.
トランス(変圧器)は電圧を調整する機器です。
변전소에는 변전을 하기 위한 변압기가 내포되어 있습니다.
変電所には、変電を行うためのトランス(変圧器)が内包されています。
만약 100V용 전자기기를 한국에서 사용하려면 변압기를 지참하세요.
もし100V用の電子機器を韓国で使用するなら、トランスを持参しましょう。
우리 부모님은 오이 농사를 짓고 있어요.
私の両親はきゅうり農業をしています。
오이는 95%가 수분으로 되어 있다.
きゅうりは95%が水分から成る。
오이는 비타민 A가 많이 함유된 채소입니다.
きゅうりはビタミンAを多く含む野菜です。
일본에 처음 온 한국 유학생들은 지진에 익숙해 있지 않다.
日本に初めて来た韓国留学生達は自身に慣れてない。
한국도 최근 진도 1-2정도의 지진 횟수가 증가하고 있다.
韓国も最近震度1-2程度の地震の回数が増えている。
태풍은 떠났지만 이번은 지진이 일어났다
台風は去ったが今度は地震が起こった。
교통사고를 내다.
交通事故を起こす。
교통사고가 발생하다.
交通事故が起こる。
교통사고를 당하다.
交通事故に遭う。
독감에 걸리다.
インフルエンザにかかる。
요즘 독감이 유행입니다.
最近、インフルエンザが流行しています。
독감에 걸려서 집에서 쉬고 있어요.
インフルエンザにかかって家で休んでいます。
음식물을 냉장고에 넣어 보존하다.
食べ物を冷蔵庫に入れて保存する。
냉장고에 음식을 오랫동안 놓아 두어서는 안 돼요.
冷蔵庫に食べ物を長い間放って置いたらいけません。
냉장고가 개발되기 전에는 고기나 생선을 보존하기 위해 소금을 사용했다.
冷蔵庫が開発される前は、肉や魚を保存するのに塩を用いた。
작은아버지는 대기업 사장입니다.
叔父は大企業の社長です。
큰아버지께 신세를 지고 있습니다.
伯父にお世話になっております。
큰아버지와 전화 통화를 했어요.
伯父と電話で話しました。
큰아버지와 상의했어요.
伯父に相談しました。
우리 와이프는 요리 실력이 좋다.
私のワイフは料理の実力がよい。
와이프 덕에 건강이 좋아졌다.
ワイフのおかげで体がよくなった。
와이프의 건강을 챙기고 있어요.
ワイフの健康を気遣っています。
친척으로부터 선물을 받았습니다.
親戚から贈り物をいただきました。
구정에는 친척이 모입니다.
旧正月には親戚が集まります。
친척과 함께 식사를 했어요.
親戚と一緒に食事をしました。
홋카이도에 사는 누님한테서 어제 안부전화가 왔다.
北海道に住んでいるお姉さんから昨日、安否電話が来た。
누님은 모두에게 존경받는 분이에요.
お姉さんは皆から尊敬されている方です。
누님께서 저에게 많은 조언을 해주셨어요.
お姉さんが私にたくさんのアドバイスをくれました。
전 많이 먹고 스트레스를 풀어요.
私はたくさん食べて、ストレスを解消します。
일로 생긴 스트레스를 먹는 걸로 푼다.
仕事でできたストレスを食べることで解消する。
산에 올라가서 큰 소리로 외치면 쌓인 스트레스를 풀 수 있어요.
山に登って大声で叫ぶと、溜まってたストレスを解消することができます。
고종사촌은 명절이 아니면 좀처럼 만나기 힘들다.
いとこは名節でなければ、なかなか会うのが難しい。
나는 사촌동생들과 자주 만나며 친하게 지낸다.
私はいとこたちとよくあって、仲良く過ごす。
그는 제 아버지의 남동생의 아들, 즉 사촌이에요.
彼は私の父の弟の息子、つまりいとこです。
사촌이 결혼식에 초대해 주었습니다.
いとこが結婚式に招待してくれました。
[<] 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650  [>] (645/656)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.