例文
カテゴリー
・ | 차를 운전할 때는 사각을 조심해야 합니다. |
車を運転する際には、死角に気をつける必要があります。 | |
・ | 그 건물 주위에는 많은 사각이 있습니다. |
その建物の周りには多くの死角があります。 | |
・ | 주차장 한쪽에는 사각지대가 있습니다. |
駐車場の片隅には死角があります。 | |
・ | 대기 줄이 길어지고 있어요. |
待ち列が長くなっています。 | |
・ | 대기 줄이 조금 짧아졌어요. |
待ち列が少し短くなりました。 | |
・ | 대기 줄이 혼잡합니다. |
待ち列が混雑しています。 | |
・ | 입장객은 줄을 정렬하여 기다려 주시기 바랍니다. |
入場者は列に整列してお待ちください。 | |
・ | 입장객은 마스크를 착용해 주시기 바랍니다. |
入場者はマスクを着用してください。 | |
・ | 입장객의 접근을 제한합니다. |
入場者のアクセスを制限します。 | |
・ | 색칠을 하다. |
色塗りをする。色をつける。 | |
・ | 그림에 색칠을 하였다. |
絵に色塗りをした。 | |
・ | 색칠은 창의성을 자극하는 데 도움이 됩니다. |
色塗りは創造性を刺激するのに役立ちます。 | |
・ | 아이들은 그림을 색칠하는 것을 아주 좋아합니다. |
子供たちは絵を色わせるのが大好きです。 | |
・ | 그가 좋아하는 취미는 그림을 색칠하는 것입니다. |
彼の好きな趣味は絵を色わせることです。 | |
・ | 색칠하는 것은 뇌를 활성화시키는 효과가 있습니다. |
塗り絵を色わせることは脳を活性化させる効果があります。 | |
・ | 얼룩이나 자외선에 의해 이 가구의 색이 바래고 있습니다. |
汚れや紫外線により、この家具の色が色あせています。 | |
・ | 정원의 꽃들은 계절의 변화와 함께 색이 바래거나 선명해지기도 합니다. |
庭の花々は、季節の変化とともに色あせたり鮮やかになったりします。 | |
・ | 오랫동안 야외에서 사용된 우산은 색이 바래버렸어요. |
長い間屋外で使われた傘は、色が色あせてしまいました。 | |
・ | 적금을 붓다. |
積み金を払い込む。 | |
・ | 나는 한 번도 거르지 않고 매달 꼬박꼬박 적금을 부어 왔다. |
僕は一度も休まず毎月欠かさず貯金をしてきた。 | |
・ | 컵에는 뜨거운 코코아가 담겨 있습니다. |
コップには熱いココアが注がれています。 | |
・ | 추운 날에는 따뜻한 코코아가 최고입니다. |
寒い日には温かいココアが最高です。 | |
・ | 그녀는 코코아에 계피를 첨가했습니다. |
彼女はココアにシナモンを加えました。 | |
・ | 남편은 설거지하는 것을 도와주지 않아요. |
夫は食器を洗うのを手伝ってくれません。 | |
・ | 그녀는 사탕을 빨자 미소가 번졌다. |
彼女はキャンディを舐めると笑顔が広がった。 | |
・ | 아이는 자기 손가락을 빠는 버릇이 있다. |
子供は自分の指を舐める癖がある。 | |
・ | 그녀는 입술을 빠는 버릇이 있다. |
彼女は唇を舐める癖がある。 | |
・ | 개미가 설탕 알갱이를 나르는 것이 보였다. |
アリが砂糖の粒を運んでいるのが見えた。 | |
・ | 판단 기준이 분명치 않다. |
判断基準がはっきりしない。 | |
・ | 그의 의도는 분명치 않다. |
彼の意図ははっきりしない。 | |
・ | 그 계획의 세부 사항이 분명치 않다. |
その計画の詳細がはっきりしない。 | |
・ | 친구의 말에 긴가민가 머리를 갸우뚱거렸다. |
友達の言葉に曖昧に思い首をかしげた。 | |
・ | 문서를 숙독하여 내용을 이해한다. |
ドキュメントを熟読して、内容を理解する。 | |
・ | 계약서를 숙독하여 조건을 확인한다. |
契約書を熟読して、条件を確認する。 | |
・ | 보고서를 숙독하여 자세한 내용을 파악한다. |
レポートを熟読して、詳細を把握する。 | |
・ | 그는 병이 잦기 때문에 건강한 생활 습관에 유의하고 있다. |
彼は病気がちなので、健康的な生活習慣を心がけている。 | |
・ | 병이 잦은 사람은 스트레스 관리에도 주의를 기울일 필요가 있습니다. |
病気がちな人はストレス管理にも注意を払う必要があります。 | |
・ | 병이 잦은 사람은 환절기에 특히 주의가 필요합니다. |
病気がちな人は、季節の変わり目に特に注意が必要です。 | |
・ | 이 테이블의 표면은 광택이 난다. |
このテーブルの表面はつやが入っている。 | |
・ | 그 가방 소재는 광택이 난다. |
そのバッグの素材はつやが入っている。 | |
・ | 그 가죽 재킷은 광택이 난다. |
そのレザージャケットはつやが入っている。 | |
・ | 거실에는 가족이 모이는 장소로 충분한 채광이 필요합니다. |
リビングルームには、家族が集まる場所として十分な採光が必要です。 | |
・ | 집안에서 쾌적한 분위기를 만들기 위해서는 양호한 채광이 필요합니다. |
家の中で快適な雰囲気を作るためには、良好な採光が必要です。 | |
・ | 유리로 된 방은 뛰어난 채광을 제공합니다. |
ガラス張りの部屋は、優れた採光を提供します。 | |
・ | 과학자들은 새로운 생리학적 기능을 발견했습니다. |
科学者は、新たな生理学的機能を発見しました。 | |
・ | 과학자들은 새로운 천문 현상의 관측 데이터를 분석하고 있습니다. |
科学者は、新しい天文現象の観測データを分析しています。 | |
・ | 최신 탐사에서 외계 생명의 가능성이 발견되었습니다. |
最新の探査で、地球外生命の可能性が発見されました。 | |
・ | 고고학자들은 새로운 유적을 발견했습니다. |
考古学者たちは新しい遺跡を発見しました。 | |
・ | 고고학자들은 새로운 동굴을 발견했습니다. |
考古学者たちは新しい洞窟を発見しました。 | |
・ | 고고학자는 고대 유적을 발견했습니다. |
考古学者は古代の遺跡を発見しました。 | |
・ | 천문학자들은 새로운 항성을 발견했습니다. |
天文学者たちは新しい恒星を発見しました。 | |
・ | 천문학자들은 새로운 천체의 운동을 발견했습니다. |
天文学者たちは新しい天体の運動を発見しました。 | |
・ | 새로운 별이 천문학자에 의해 발견되었습니다. |
新しい星が天文学者によって発見されました。 | |
・ | 생물학자들은 새로운 생태계를 발견했습니다. |
生物学者たちは新しい生態系を発見しました。 | |
・ | 그는 패션업계에 특화된 마케팅 회사를 차렸다. |
彼はファッション業界に特化したマーケティング会社を立ち上げた。 | |
・ | 그 기업은 자연식품에 특화된 레스토랑 체인을 전개하고 있다. |
その企業は自然食品に特化したレストランチェーンを展開している。 | |
・ | 그는 단편소설 집필에 특화된 작가다. |
彼は短編小説の執筆に特化した作家だ。 | |
・ | 그는 특정 음악 장르에 특화된 프로듀서다. |
彼は特定の音楽ジャンルに特化したプロデューサーだ。 | |
・ | 그는 특정 사건에 특화된 수사관으로 활약하고 있다. |
彼は特定の事件に特化した捜査官として活躍している。 | |
・ | 그는 특정 정치 문제에 특화된 언론인으로 활동하고 있다. |
彼は特定の政治問題に特化したジャーナリストとして活動している。 | |
・ | 그는 소량의 돈밖에 가지고 있지 않았다. |
彼は少量のお金しか持っていなかった。 | |
・ | 그녀는 소량의 시간밖에 사용할 수 없었다. |
彼女は少量の時間しか使えなかった。 | |
・ | 그들은 소량의 재료로 요리를 만들었다. |
彼らは少量の材料で料理を作った。 | |
・ | 아르헨티나의 부에노스아이레스는 탱고의 본고장입니다. |
アルゼンチンのブエノスアイレスはタンゴの本場です。 | |
・ | 그들은 탱고 리듬에 맞춰 춤을 췄다. |
彼らはタンゴのリズムに合わせて踊った。 | |
・ | 그녀는 탱고 무대에서 빛났다. |
彼女はタンゴの舞台で輝いた。 | |
・ | 투수가 커터볼을 던졌습니다. |
投手がカッターボールを投げました。 | |
・ | 투수가 포크 볼을 던졌습니다. |
投手がフォークボールを投げました。 | |
・ | 투수가 너클볼을 던졌습니다. |
投手がナックルボールを投げました。 | |
・ | 투수가 보크를 범했습니다. |
ピッチャーがボークを犯しました。 | |
・ | 투수는 긴장한 상황에서 투구했다. |
ピッチャーは緊張した状況で投球した。 | |
・ | 투구한 직후에 타자가 히트를 쳤습니다. |
投球した直後に、バッターがヒットを打ちました。 | |
・ | 그 투수는 선발로 6이닝을 투구했습니다. |
その投手は先発で、6回を投球しました。 | |
・ | 투구 폼을 개선할 필요가 있다. |
投球フォームを改善する必要がある。 | |
・ | 그의 투구는 훌륭했다. |
彼の投球は素晴らしかった。 | |
・ | 그 투수는 투구 템포를 높였습니다. |
その投手は投球のテンポを上げました。 | |
・ | 타자가 파울팁을 쳤어요. |
バッターがファウルチップを打ちました。 | |
・ | 타자가 히트 엔드 런을 실행했습니다. |
バッターがヒットエンドランを実行しました。 | |
・ | 그 팀은 히트 앤드 런을 성공시켰습니다. |
そのチームはヒットアンドランを成功させました。 | |
・ | 타자가 희생타를 성공시켰습니다. |
バッターが犠打を成功させました。 | |
・ | 그 타자는 홈 베이스에 도달했습니다. |
そのバッターはホームベースに到達しました。 | |
・ | 그 투수는 속구가 특기입니다. |
そのピッチャーは速球を得意としています。 | |
・ | 투수가 슬라이더를 던졌습니다. |
ピッチャーがスライダーを投げました。 | |
・ | 그 투수는 강력한 슬라이더를 가지고 있습니다. |
その投手は力強いスライダーを持っています。 | |
・ | 타자가 슬라이더를 놓쳤어요. |
バッターがスライダーを見逃しました。 | |
・ | 타자가 초구부터 적극적으로 공격하는 자세를 보였다. |
バッターが初球から積極的に攻める姿勢を見せた。 | |
・ | 자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다. |
自動化された機械は、高い精度で作業を行います。 | |
・ | 이 측정기는 높은 정밀도를 가지고 있습니다. |
この測定器は高い精度を持っています。 | |
・ | 제품의 제조에는 높은 정밀도가 요구됩니다. |
製品の製造には高い精度が求められます。 | |
・ | 자동화된 기계는 24시간 운영되고 있습니다. |
自動化された機械は、24時間体制で稼働しています。 | |
・ | 자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다. |
自動化された機械は、高い精度で作業を行います。 | |
・ | 자동화된 생산 라인은 신속하고 효율적으로 작동합니다. |
自動化された生産ラインは、迅速かつ効率的に動作します。 | |
・ | 이 공장에서는 생산 라인을 자동화하고 있습니다. |
この工場では生産ラインを自動化しています。 | |
・ | 금속을 절삭하기 위해 특수한 공구가 필요합니다. |
金属を切削するために、特殊な工具が必要です。 | |
・ | 절삭 공정에서 정밀한 가공이 이루어집니다. |
切削工程で精密な加工が行われます。 | |
・ | 절삭에는 적절한 날이 중요합니다. |
切削には適切な刃物が重要です。 | |
・ | 절삭 가공의 정밀도를 향상시키기 위해 새로운 기술이 개발되고 있습니다. |
切削加工の精度を向上させるために、新しい技術が開発されています。 | |
・ | 칼을 갈기 위해 숫돌을 사용합니다. |
包丁を研ぐために砥石を使用します。 | |
・ | 숫돌을 사용하여 공구의 날을 갈습니다. |
砥石を使って工具の刃を研ぎます。 | |
・ | 숫돌은 날을 날카롭게 하기 위한 편리한 도구입니다. |
砥石は刃物を鋭くするための便利な道具です。 | |
・ | 일괄적으로 포맷을 변경합니다. |
一括でフォーマットを変更します。 | |
・ | 일괄적으로 처리하면 시간을 절약할 수 있습니다. |
一括で処理することで、時間を節約できます。 | |
・ | 파일을 일괄적으로 다운로드할 수 있습니다. |
ファイルを一括でダウンロードできます。 | |
・ | 일괄적으로 폴더를 이동하는 기능이 추가되었습니다. |
一括でフォルダを移動する機能が追加されました。 | |
・ | 개최 예정 일시를 알려드립니다. |
開催予定の日時をお知らせします。 | |
・ | 개최 일시가 갑자기 변경되었습니다. |
イベントの日時が変更されました。 | |
・ | 개최 일시를 다시 확인했습니다. |
開催日時を再度確認しました。 | |
・ | 파일을 압축하면 스토리지 공간을 절약할 수 있다. |
ファイルを圧縮すると、ストレージスペースを節約できる。 | |
・ | 이 앱은 이미지를 압축하는 기능을 갖추고 있습니다. |
このアプリは、画像を圧縮する機能を備えています。 | |
・ | 압축하면 파일 다운로드 시간이 단축됩니다. |
圧縮すると、ファイルのダウンロード時間が短縮されます。 |