うんざり 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
うんざりの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
질색(チルセク) 嫌なこと、うんざり、苦手
지겹다(チギョプタ) うんざりする、飽きる、懲り懲りだ、飽き飽きする、退屈だ、うとましい
넌더리(ノンドリ) うんざり、嫌気、懲り懲り
못살다(モッサルダ) 貧しく暮らす、うんざりだ、我慢できない、たまらない
질리다(チルリダ) 飽きる、うんざりする、飽き飽きする、嫌気がさす、たくさんだ、こりる
진저리(チンジョリ) 震え、身震い、ぞっとする感覚、うんざり
넌덜머리(ノンドルモリ) 嫌気、うんざり
진력나다(チルリョンナダ) 飽き飽きする、うんざりする
식상하다(シクッサンハダ) 飽きる、うんざり
권태롭다(クォンテロプタ) うんざりする、気だるい、飽き飽きしている
질색이다(チルッセギダ) とても嫌だ、すごく嫌だ、ごめんだ、うんざりだ、苦手だ、まっぴらだ
싫증나다(シルチュンナダ) 嫌気がさす、飽き飽きする、うんざりする、飽きる
진절머리(チンジョルモリ) うんざり、嫌気
지겨워하다(チギョウォハダ) うんざりする、飽き飽きする
학을 떼다(ハグル テダ) うんざりだ、冷や汗を流す
치가 떨리다(チガトルリダ) うんざりだ、怒りで震える、身震いがする
기가 질리다(キガ チルリダ) 気がくじける、ひるむ、怖気づく、呆れる、うんざり
징글징글하다() うんざりだ、気味悪い、不愉快だ、飽き飽きする
말도 말아라(マルドマララ) うんざりだよ、あきれたよ、さんざんだったよ
지긋지긋하다(チグッチグタダ) うんざりする、こりごりだ、もうだくさんだ、嫌気がさす、あきあきする、うっとうしい
싫증이 나다(シルッチュンイ ナダ) 飽きが来る、飽きる、嫌になる、嫌気がさす、うんざり
넌더리가 나다(ノンドリガ ナダ) うんざりする、飽き飽きしている
신물(이) 나다(シンムリナダ) 嫌気がさす、こりごりだ、うんざりだ、あきあきする
열 두 번도 더(ヨルッ トゥボンド ド) うんざりするほどたくさん、飽きるほどたくさん
진절머리(가) 나다(チンジョルモリガ ナダ) うんざりする、飽き飽きしている、嫌気がさす
1  (1/1)

<うんざりの韓国語例文>
끊임없이 이어지는 아내의 잔소리에 질렸다.
絶え間なく続く妻の小言にうんざりだ。
더 이상 못 참겠어요.
もううんざりです。
중고 매매로 가격 흥정만 하다 기운이 빠져서 완전 질렸어요.
中古販売で、価格交渉ばかりして、気力を失い、かなりうんざりしました。
아내의 잔소리가 지겹다.
妻の小言にうんざりだ。
2년 전에 머리 나쁜 상사에 질려서 일을 그만 두었다.
2年前に、頭の悪い上司にうんざりして、仕事を辞めた。
당신 담배 연기에 정말 질렸어.
あなたのタバコの煙には本当にうんざりだ。
그녀는 그녀의 차가운 행동에 질렸다.
彼は彼女の冷たい振る舞いにうんざりした。
남자친구의 바람기에 질려버렸다.
ボーイフレンドの浮気にうんざりした。
매일 먹는 반찬은 질린다.
毎日食べるおかずはうんざりする。
광고가 지겨워 채널을 돌릴 때가 많아요.
広告がうんざりしてチャンネルを変えるときが多いです。
교과서를 보기만 해도 지겹네요.
教科書を見ただけでもうんざりですね。
저 녀석 자랑은 이제 지겨워!
あいつの自慢話にはもううんざりだよ。
월급도 안 오르고 휴가도 적고 이 회사는 이제 지겹다.
給料もあがらないし、休みも少ないし、この会社にはもううんざりだ。
지겨워.
うんざりだわ 。
정부의 ”정말 유감스럽다”라고 하는 상투적인 표현에 질렸다.
政府の「まことに遺憾だ」というお決まりの表現にはうんざりだ。
드디어 이 지긋지긋한 수험 생활도 오늘로 끝이다.
とうとうこのうんざりする受験生活も、今日で終わりだ。
오늘은 하루 종일 비가 지긋지긋하게 오고 있다.
今日は一日中雨がうんざりするほど降っている。
당신도 지긋지긋하겠지만 우리도 지긋지긋하다.
あなたもうんざりしていると思いますが、我々もうんざりしております。
지긋지긋한 전쟁도 끝이 났다.
うんざりする戦争もけりがついた。
여자친구의 술버릇은 이제 지긋지긋하다.
彼女の酒癖にはもううんざりだ。
그의 얼굴은 보기만 해도 지긋지긋하다.
その顔は見るだけでもうんざりする。
나는 그의 저질 농담이 지긋지긋하다.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
그만 좀 해! 지겨워.
いい加減にしろ!うんざりだよ。
이제 정치라면 치가 떨려요.
もう、政治なんて、うんざりです。
식상해서 하품밖에 안 나왔어요.
うんざりして、あくびしか出ませんでした。
영수 씨는 전혀 무관심하고 거의 지겨워하는 표정이었다.
ヨンス氏はまったく無関心でほとんどうんざりした表情だった。
너의 불평불만에 질렸다.
君の不平不満にはうんざりだよ。
그녀의 쌀쌀한 태도에 싫증이 난다.
彼女の冷たい態度にうんざりだ。
아내의 입버릇에는 진절머리가 난다.
妻の口癖にはうんざりする。
엮이는 거 질색이거든.
しつこく関わるのはうんざりだ。
따분한 이야기는 지겨워요.
退屈な話はうんざりです。
수학은 보기만 해도 질색이었어요.
数学は見るだけでうんざりでした。
매일 반복되는 똑같은 하루에 싫증이 난다.
毎日繰り返される全く同じ一日にうんざりだ。
병 수발 하는 거 이제 지친다.
看病するのはもううんざりだ。
진저리가 나다.
うんざりする。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.