かなり 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
かなりの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
퍽(ポッ) 非常に、すごく、かなり、なかなか、めっきり
썩(ッソク) かなり、なかなか、とても、非常に
꽤(ックェ) かなり、なかなか、わりに、わりあい
-니(ニ) かなり~、とても~、程度が甚だしい
딴판(ッタンパン) 大違い、かなり違うこと、全く違うこと、状況が一変
꽤나(クェナ) かなり、ずいぶん、相当に
제법(チェボプ) なかなか、結構、わりあい、案外、思いのほか、かなり
까나리(カナリ) コウナゴ
상당수(サンダンス) 相当数、かなりの数
진작에(チンチャゲ) ずっと前に、かなり以前に、とっくに
무던히(ムドンヒ) かなり、よほど、無難に
적잖이(チョクッチャンヒ) 少なからず、かなり、多少
상당히(サンダンヒ) 相当、相当に、とても、かなり
짭짤하다(チャプチャルハダ) やや塩辛い、ややしょっぱい、かなりよい、ほどよい、それなりに儲かる
번번하다(ポンボンハダ) 立派だ、家柄がいい、かなり良い
반반하다(パンバンハダ) 顔立がかなりよい、かなり立派だ、なかなか綺麗だ、顔立ちなどが美しく整っている
묵직하다(ムクッチカダ) ずっしりと重い、かなり重い、案外重い
앵간하다(エンガンハダ) かなりだ、まずまずだ、それなりによい
두근거림(トゥグンゴリム) 胸騒ぎ、高鳴り、わくわくすること、どきどきすること
거나하다(コナハダ) かなり酔っている、ほろ酔い機嫌だ、ほどほどに酔っ払う、ほろ酔い気分に酔った
큼직하다(クムジカダ) かなり大きい、お大振りだ、大きそうだ
쏠쏠하다(ソルソラダ) かなり良い、けっこうだ、商売がうまくいく、なかなかだ
상당하다(サンダンハダ) 相当だ、匹敵する、値する、該当する、かなり
어지간히(オジガンヒ) ほどよく、適当に、かなり、よほど、よっぽど、相当に
변변하다(ビョンビョンハダ) かなりよい、まともである、そこそこだ、ひけをとらない
나지막이(ナジマギ) かなり低く、静かに、ひそりと
느지감치(ヌジカムチ) かなり遅く、相当遅く
느지막하다(ヌジマカタ) かなり遅い、とても遅い
어지간하다(オジカナダ) ほぼ近い、まずまずだ、かなりだ、それなりによい
큼지막하다(クムジマカダ) かなり大きい
나지막하다(ナジマカダ) かなり低い
1  (1/1)

<かなりの韓国語例文>
포수는 야구 수비 위치 중에서도 꽤 이질적인 포지션이라 할 수 있습니다.
キャッチャーは、野球の守備位置の中でもかなり異質なポジションと言えます。
출발이 매우 순조롭다.
出だしはかなり順調だ。
숙소 외관은 꽤 낡았지만 안은 깔끔하게 청소되어 있다.
宿の外観はかなり古びているが中はきちんと清掃されている。
영화를 3D(쓰리디)로 봤는데 박력 있는 장면이 많아서 매우 흥분했다.
映画を3Dで見たが、迫力のある場面が多くてかなり興奮した。
어젯밤에 라면을 먹고 자서 그런지 얼굴이 많이 부었어요.
昨夜ラーメンを食べてから寝たせいか、顔がかなりむくみました。
그녀를 믿다니 내가 엄청 바보였다.
彼女を信じるなんて、私はかなりの馬鹿だ。
태풍 2호의 영향으로 어제 저녁부터 상당히 세찬 비가 내리고 있네요.
台風2号の影響で昨夜からかなり激しい雨が降っていますね。
힘들게 사느라고 손이 많이 거칠어졌다.
必死に生きるために手がかなり荒れたな。
이 운동회는 사실 꽤 역사가 깊다.
この運動会、実はかなり歴史が深い。
이 돌은 생각보다 제법 묵직하다.
この石は思ったよりかなり重い。
어제 꽤 돈을 썼죠?
きのう、かなりお金使ったでしょ?
그 실화는 꽤 충격적이었다.
その実話はかなり衝撃的だった。
그의 신장은 나이에 비해 꽤 크다.
彼の身長は年齢に比べてかなり高い。
엄청 긴장했었어요?
かなり緊張しましたか?
자세히 보니 꽤 나이가 들었다.
よく見るとかなりの年配だった。·
비용이 아주 저렴하다.
費用がかなり安い。
필기시험 문제는 상당히 어려울 수도 있어요.
筆記試験の問題はかなり難しいかもしれません。
그의 패션은 매우 독특해서 어디를 가든지 눈에 띈다.
彼のファッションはかなり独特なので、どこに行っても目立つ。
중고 매매로 가격 흥정만 하다 기운이 빠져서 완전 질렸어요.
中古販売で、価格交渉ばかりして、気力を失い、かなりうんざりしました。
이번 명절에는 기름지고 손 많이 가는 전은 안 부치려고요.
今度の名節には、油っこくて手がかなりかかるチヂミは作らないと思います。
이제까지 헛돈을 많이 썼다.
今まで無駄使いをかなりしていた。
창문 밖에는 흰 눈이 펄펄 내리고 있다.
窓の外は、白い雪がかなり降っている。
낮에는 조금 더운 듯한데 그래도 아침저녁으로는 많이 쌀쌀하네요.
昼間はちょっと暑い感じですが、朝晩はかなり肌寒いですね。
성격이 어지간히 변덕스럽다.
性格がかなり気まぐれだ。
한 덩치 하다.
体格がかなり大きい。
이미 사용하고 있는 분도 꽤 많치 않을까요.
すでに使っている方もかなり多いのではないでしょうか。
어떻게 좀 안 될까요?
何とかなりませんか。
좀 더 어떻게 안 되겠습니까?
もう少しなんとかなりませんか。
여름이 다 지나갔는지 새벽에는 제법 선선하네요.
夏が過ぎ去ったのか、開け方はかなり涼しいですね。
많이 편찮으세요?
具合がかなり悪いですか。
여드름을 많이 짜서 얼굴에 흉터가 생겼다.
ニキビをかなり潰したので顔に傷跡ができた。
조카는 나이에 비해 깜찍해요.
子犬が小さくてかなりかわいい。
길이 꽤 막히네요.
かなり混んでいますよ。
사장님은 나이가 지긋이 든 중년의 여성이었다.
社長はかなり年配の中年の女性だった。
문제가 어려워서 푸는데 시간이 오래 걸린다.
問題が難しくて解くのにかなり時間がかかる。
세금과 연금과 보험이 많이 올라서 실수령이 많이 줄었다.
税金と年金と保険ががっつり上がって、手取りがかなり減った。
우리 학교 성적은 평균을 상당히 웃돌고 있다.
私の学校の成績は平均をかなり上回っている。
열심히 먹었지만 음식이 꽤 많이 남아 버렸다.
頑張って食べたが食べ物がかなり残ってしまった。
그는 상장 기업의 경영자로, 경제적으로는 꽤 성공적인 것 같아
彼は上場企業の経営者で、経済的にはかなり成功しているみたいだよ
병에 따라서는 꽤 진행되지 않으면 자각 증상이 나타나지 않는 것도 있습니다.
病気によっては、かなり進行しないと自覚症状が現れないものがあります。
이 쌀은 밥맛이 꽤 좋습니다.
このお米は味がかなりいいです。
개울물이 불어서 꽤 깊숙하다.
川水が増えて、かなり深い。
길이 꽤 막히던데 무슨 일이지요?
道がかなり混んでいたけど何のことですかね。
이 드라마의 줄거리는 꽤 엉망이었지만 재미있었다.
このドラマのストーリーはかなり無茶苦茶だったがおもしろかった。
같은 동아리 친구와 상당한 실력차가 있어요.
同じ部活の友人とかなりの実力差があります。
나는 오늘 아침에 기분이 꽤 좋았다.
私は今朝はかなり気分が良いです。
대체로, 그는 어려운 상황에서 꽤 잘 해냈다.
概して彼は厳しい状況でかなりうまくやってきた。
저 사람은 연애에 관해서는 아직 경험이 많이 없는 풋내기로 보이는군.
あの人は恋愛に関してはまだまだ経験がかなり浅い青二才に見えるわね。
그것은 종종 일상 생활에 상당한 지장을 줍니다
それが時々日常生活にかなりの支障を来します。
축구에서의 해트트릭은 꽤 어려운 일이다.
サッカーでのハットトリックはかなり難しいことだ。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.