この 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
このの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
얘(イェ) この
이(イ) この
요(ヨ) この、ここ、これ
본(ポン) 本、この
이깟(イカッ) これしきの、これくらいの、この程度の
이쯤(イッチュム) このくらい、この
식성(シクッソン) 食の好み、食性
추후(チュフ) 後日、追って、後程、この
기호(キホ) 好み、嗜好
이케(イケ) このように、こんなふうに
세상(セサン) 世の中、この
손자(ソンジャ) 男の孫、男性の孫
전어(チョノ) コノシロ、コハダ
지상(チサン) 至上、この上ない
선호(ソノ) 選好、好み
이분(イブン) この
이때(イッテ) この
요새(ヨセ) 最近、近頃、この
요전(ヨジョン) この前、先日、この
본건(ポンッコン) 本件、この件、この事件
이날(イナル) この
이승(イソン) この世、現世
취향(チュイヒャン) 好み、趣向
못내(モンネ) 限りなく、この上なく、いつまでも、ずっと、果てしなく
접때(チョプッテ) 先の日、この前、先日、さきごろ
차제(チャジェ) この際、此の際、これを機
요즘(ヨジュム) 最近、近頃、このごろ、ここのところ
이만(イマン) これで、このへんで、この位で、このまま、もう
이런(イロン) こんな、このような、この
아홉(アホプ) 九つ、9、九つの
인마(インマ) こいつ、この野郎、こいつめ
일전(イルッチョン) 先日、この
향후(ヒャンフ) 今後、この
코너(コノ) コーナー
저번(チョボン) この前、前回、先日、この
욜로(ヨルロ) 人生一度きり、You only Live once、今この瞬間を楽しめ、今という時を大切に使え
개새끼(ケセッキ) この野郎、ちくしょう、クソ野郎
건어물(コノムル) 干物、乾物、干魚
나뭇잎(ナムンイプ) 木の葉、木の葉っぱ、樹葉
담뱃불(タンベップル) たばこの
아흐레(アフレ) 9日、九日
이대로(イデロ) このまま、このままで
이렇게(イロケ) こんなに、このように
즐기다(チュルギダ) 楽しむ、好む
번데기(ポンデギ) サナギ、カイコのサナギ
일전에(イルッチョネ) 先日、この
지난번(チナンボン) 前回、この前、先日、この
잎사귀(イプッサグィ) 葉っぱ、個々の葉、葉、個々の葉
킹왕짱(キンワンチャン) この上なく最高
이렇듯(イロトゥッ) このように
1 2 3  (1/3)

<このの韓国語例文>
이 지역에서 교통사고는 비일비재다.
この地域で交通事故は数多くある。
이 떡볶이는 너무 매워요.
このトッポッキは辛すぎます。
이 떡볶이는 조금 달콤하네요.
このトッポッキは少し甘いですね。
이곳의 떡볶이가 가장 인기가 있습니다.
このトッポッキが一番人気です。
이 떡볶이는 정말 맛있습니다.
このトッポッキはとても美味しいです。
이 떡볶이 진짜 맛있어.
このトッポッキめっちゃ美味しい。
여기 떡볶이는 진짜 맛있어요.
このトッポッキは本当に美味しいです。
이 떡볶이는 매콤달콤해서 맛있어요.
このトッポッキは甘辛くて美味しいです。
이 문제에 대해 숙의가 필요합니다.
この問題について熟議が必要です。
이 설문조사에서 답변 항목을 빼놓지 말아야 해요.
このアンケートで回答項目を抜かさないようにするべきです。
체크리스트에서 이 항목을 빼놓지 마세요.
チェックリストでこの項目を外さないでください。
이 노래 진짜 감다살이다.
この歌は本当にセンスがいい。
자고이래 이 강은 많은 사람들에게 중요했어요.
自古以来この川は多くの人にとって重要でした。
자고이래 이 집안은 부유했어요.
自古以来この家は裕福でした。
자고이래 이 산은 신성하게 여겨졌어요.
自古以来この山は神聖にされてきました。
자고이래 이 마을은 변하지 않았어요.
自古以来、この村は変わっていません。
이 생선은 내장이 신선합니다.
この魚は内臓が新鮮です。
이 요리는 내장을 사용했어요.
この料理は内臓を使っています。
이 옷은 손질하기가 편해요.
この服は、お手入れが楽ですよ。
이 물김치는 정말 상큼하고 입맛을 돋워줍니다.
この水キムチは、すごくさっぱりしていて食欲が増します。
이 땅은 도로와 접하지 않은 맹지이다.
この土地は道路に接していない袋地である。
이 지역의 지도는 1센티미터당 100미터의 축척입니다.
この地域の地図は1センチあたり100メートルの縮尺です。
이 지역의 지도는 1:10000 축척입니다.
この地域の地図は1:10000の縮尺です。
이 책에는 지구 지도가 축척으로 게재되어 있습니다.
この本には地球の地図が縮尺で掲載されています。
이 업소는 좋은 위치에 있다.
この店舗は良い場所にある。
이 식당은 업소용 식재료를 사용한다.
このレストランは業務用食材を使っている。
이 현수교는 강을 가로지르고 있다.
この吊り橋は川を横切っている。
이 문제는 사변형의 넓이를 구하는 것이다.
この問題は四辺形の面積を求めることである。
이 사변형의 내각의 합은 360도이다.
この四辺形の内角の合計は360度だ。
이 도형은 사변형이다.
この図形は四辺形だ。
이 함수의 그래프는 쌍곡선의 형태를 가진다.
この関数のグラフは双曲線の形状をしている。
이 쌍곡선은 대칭성을 가지고 있다.
この双曲線には対称性がある。
이 쌍곡선은 두 개의 점근선을 가진다.
この双曲線は二本の漸近線を持つ。
이 상은 추서되는 사람만 받을 수 있다.
この賞は追叙される人だけが受けられる。
이 건물의 바닥은 완전한 평면이다.
この建物の床は完全な平面だ。
이 제품은 아름다운 곡면 디자인을 가지고 있다.
この製品は美しい曲面デザインを持っている。
이 물체는 매끄러운 곡면으로 이루어져 있다.
この物体は滑らかな曲面でできている。
이 차는 2015년 연식이다.
この車は2015年の年式だ。
이 상품은 무이자 할부가 가능하다.
この商品は無利子分割払いが可能だ。
이 구단은 오래된 역사를 자랑한다.
このクラブは長い歴史を誇っている。
이 작품은 포스트모더니즘의 영향을 받았다.
この作品はポストモダニズムの影響を受けた。
이 지역은 초지 보존 구역이다.
この地域は草地保護区域だ。
이 경기의 동점골은 결정적이었다.
この試合の同点ゴールは決定的だった。
이 사건의 1심은 지방 법원에서 진행되었다.
この事件の第一審は地方裁判所で行われた。
이 다리는 강고하게 건설되었다.
この橋は頑丈に建設された。
이 성은 강고하다.
この城は強固だ。
이 초계기는 최신 장비로 무장되어 있다.
この哨戒機は最新の装備で武装されている。
이 짐짝은 너무 무거워서 옮기기 힘들다.
この荷物はとても重くて動かすのが大変だ。
이 전설은 먼 옛날부터 시작되었다.
この伝説はずっと昔から始まった。
이 이야기는 먼 옛날부터 전해져 내려온다.
この話はずっと昔から伝わっている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/168)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.