【この】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<このの韓国語例文>
오늘 중으로 이 일을 해야 한다.
今日中にこの仕事をしなければならない。
이 약속은 일러두었으니까 잊지 마세요.
この約束は伝えておいたので忘れないでください。
이 문제에 대해선 일러두는 게 좋겠다.
この問題については伝えておいた方がいい。
이 프로젝트는 외주로 진행되었다.
このプロジェクトは外注で進められた。
이 시기는 급격한 기술 발전으로 특징지어진다.
この時期は急速な技術発展で特徴づけられる。
이 작품은 사실주의적 경향으로 특징지어진다.
この作品はリアリズム的傾向で特徴づけられる。
이 사건은 역사적으로 중요한 전환점으로 특징지어진다.
この事件は歴史的に重要な転換点として特徴づけられる。
그는 이 시대를 빠르게 변화하는 시대로 특징지었다.
彼はこの時代を急速に変化する時代と特徴づけた。
이 제도는 영국에서 유래했다.
この制度はイギリスに由来している。
이 말은 고대 언어에서 유래했다.
この言葉は古代言語に由来している。
이 음식은 중국에서 유래했다.
この料理は中国に由来している。
이 단어는 라틴어에서 유래했다
この単語はラテン語に由来している。
이 풍습은 옛날부터 유래했다.
この風習は昔から由来している。
이런 상황은 충분히 예기할 수 있다.
このような状況は十分に予測できる。
이 약은 식물에서 추출되었다.
この薬は植物から抽出された。
이 국가는 독립 후 건국되었다.
この国家は独立後に建国された。
고대 왕국이 이 지역에서 건국되었다.
古代王国がこの地域で建国された。
이 나라는 전쟁 이후 새롭게 건국되었다.
この国は戦争後に新しく建国された。
이 건물은 도청 장치가 설치되어 있었다.
この建物には盗聴装置が設置されていた。
많은 이재민이 이 지역으로 피난왔다.
多くの被災者がこの地域へ避難してきた。
이 말에는 경고의 의미가 내포되어 있다.
この言葉には警告の意味が含まれている。
이 작품에는 사회적 메시지가 내포되어 있다.
この作品には社会的メッセージが含まれている。
이 정책에는 여러 의도가 내포되어 있다.
この政策にはさまざまな意図が含まれている。
이 지역에는 최근 신축된 건물이 많다.
この地域には最近新築された建物が多い。
이 건물은 최근에 신축된 것이다.
この建物は最近新築されたものだ。
이 아파트는 작년에 신축되었다.
このマンションは昨年新築された。
이번 강좌는 마감되어 더 이상 신청되지 않는다.
この講座は締め切られており、これ以上申請できない。
이 노래는 내 넋을 빼놓을 정도로 아름답다.
この歌は私の魂を奪うほど美しい。
이 코트에는 탈부착 가능한 양털 깃이 달려 있습니다.
このコートには取り外し可能な羊毛の襟がついています。
이 공원은 잔디와 다수의 수목이 무성한 아름다운 공원으로 산책도 가능합니다.
この公園は、芝生と多数の樹木が生い茂る美しい公園として散策も可能です。
이 대패는 옛날부터 만들어진 장인 도구입니다.
この鉋は昔からの職人道具です。
이 식당의 요리는 다른 가게보다 조금 비싸지만 맛이 있다.
この食堂の料理は、他の店よりやや高いが、味はいい。
이 칼은 빵을 자르는 데 사용됩니다.
このナイフはパンを切るのに使います。
이 요리에서는 양파를 껍질째 볶아 향을 돋보이게 한다.
この料理では玉ねぎを皮ごと炒めて香りを引き立てる。
이 샐러드는 양배추를 껍질째 채썰어 만든다.
このサラダはキャベツを皮ごと千切りにして作る。
이 표지판에는 로마자도 포함되어 있습니다.
この標識にはローマ字も含まれています。
이 문장을 로마자로 바꿔 줄 수 있나요?
この文章をローマ字に変えてもらえますか。
이 단어를 로마자로 써 주세요.
この単語をローマ字で書いてください。
이렇게 좋은 기회를 주셔서 분에 넘칩니다.
このような良い機会をいただき、身に余ることです。
제가 이런 중요한 일을 맡는 것은 분에 넘칩니다.
私がこの重要な仕事を任されるのは身に余ることです。
이런 상을 받다니 제게는 분에 넘치는 영광입니다.
このような賞をいただくのは、私には身に余る光栄です。
이 제품은 유기농 곡물로 만들어졌다.
この製品は有機穀物で作られている。
이 지역은 곡물 생산에 적합한 기후를 가지고 있다.
この地域は穀物生産に適した気候を持っている。
이 선수는 뛰어난 경기력 덕분에 많은 팬들에게 사랑받고 있다.
この選手は優れた競技力のおかげで多くのファンに愛されている。
이 식당은 중식 요리가 매우 맛있다.
このレストランは中華料理がとても美味しい。
이 프로젝트는 기존의 시스템을 파괴할 수 있다.
このプロジェクトは既存のシステムを破壊する可能性がある。
이 문제는 시한을 정해두고 해결해야 합니다.
この問題は時限を設けて解決しなければなりません。
이 시험은 시한이 엄격하게 정해져 있습니다.
この試験は時限が厳格に定められています。
이 프로젝트에는 시한이 있습니다.
このプロジェクトには時限があります。
이 건물에는 단차가 많아 불편합니다.
この建物には段差が多くて不便です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/181)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.