すでに 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
すでにの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
기왕(キワン) どうせ、せっかく、もうすでに
벌써(ポルッソ) すでに、もう、とっくに
이미(イミ) すでに、既に、もう、とっくに
이전에(イジョネ) 以前に、すでに、先に、前に
기득권(キトゥックォン) 既得権、既得権益、すでに獲得している権利
기존하다(キジョンハダ) 既存する、既に存在する
일찌감치(イルッチカムチ) 早々に、早めに、すでに、早目に
1  (1/1)

<すでにの韓国語例文>
그는 이미 살생부에 올랐다는 소문이 있다.
彼はすでに粛清リストに載っているという噂がある。
졸업식장에 준비된 좌석은 이미 꽉 찼다.
卒業式会場の用意された座席はすでに満席だった。
그 문제는 이미 수뇌부까지 보고되었다.
その問題はすでに首脳部まで報告された。
회사의 재정 상태는 이미 악화일로에 있었다.
会社の財政状態はすでに悪化の一途にあった。
계약금은 이미 냈고, 잔금만 남았다.
手付金はすでに支払って、残金だけ残った。
이 사실은 이미 널리 주지된 내용이다.
これはすでに広く周知された内容だ。
해당 사항은 이미 주지되어 있다.
その件はすでに周知されている。
결과를 이미 알고 있어서 체념한 상태였다.
結果はすでに分かっていたので、諦念の境地だった。
그 기업은 이미 거대한 자본을 갖고 있다.
その企業はすでに巨大な資本を持っている。
신제품이 벌써 장안의 화제다.
新製品はすでに世間の話題だ。
그는 이미 회사를 그만뒀다고 후문이다.
彼はすでに会社を辞めたという後日のうわさだ。
느지감치 연락해도 이미 상황이 바뀌었다.
遅く連絡しても、すでに状況は変わっていた。
금년 목표를 이미 달성했다.
今年の目標をすでに達成した。
그 일에는 이미 싫증이 나 있었다.
そのことにはすでに嫌気がさしていた。
그 종은 이미 멸종한 것으로 알려졌다.
その種はすでに絶滅したと知られている。
그 소문은 이미 여러 곳에서 이야기되고 있다.
その噂はすでにあちこちで話題になっている。
해당 문의는 이미 회답 완료 상태이다.
当該問い合わせはすでに回答完了の状態である。
이미 결정된 일이라 어찌할 수 없다.
すでに決まったことなので、どうしようもない。
고객 문의가 이미 처리되었습니다.
顧客からの問い合わせはすでに処理されました。
그 말은 이미 옛말이 됐어요.
その言葉はすでに過去の話になりました。
호텔 방은 이미 예약되었다.
ホテルの部屋はすでに予約されていた。
그 사실을 알았을 때는 이미 후회막급이었다.
その事実を知った時には、すでに後悔しても遅かった。
이 지역은 이미 관광객들에게 공략되었다.
この地域はすでに観光客に目を付けられている。
해당 내용은 이미 상술되었다.
該当内容はすでに詳しく述べられている。
범인은 이미 목표를 점찍어 두었다.
犯人はすでに標的を定めていた。
해당 부동산은 이미 매매되었다.
その不動産はすでに売買済みだ。
그 부분은 이미 여러 번 언급되었다.
その点はすでに何度も言及された。
이미 사용한 상품은 반품될 수 없어요.
すでに使用した商品は返品できません。
이 사안은 이미 종결된 문제입니다.
この案件はすでに終結した問題です。
음악가로서 그는 이미 새로운 경지에 올랐다.
音楽家として彼はすでに新たな境地に到達した。
기결수는 이미 법적으로 죄가 확정된 상태다.
既決囚はすでに法的に罪が確定している状態である。
그는 이미 기결수가 되어 교도소에 수감되었다.
彼はすでに既決囚となり刑務所に収監された。
이왕 정한 일이니 후회하지 않는다.
すでに決めたことだから、後悔しない。
이 책은 이미 절판되었다.
この本はすでに絶版になった。
이미 근이 썩었어요.
すでに根が腐っています。
그는 자신의 인생에 대한 청사진을 이미 갖고 있다.
彼は自分の人生に対する青写真をすでに持っている。
재난이 발생했을 때의 대응책은 이미 준비되어 있다.
災害が発生した際の対応策は、すでに準備している。
이미 결정된 일에 대해서는 일사부재리를 적용해야 한다.
すでに決定されたことに対しては、一事不再理を適用しなければならない。
그의 머리는 이미 완전히 벗겨져 있다.
彼の頭はすでに完全にはげている。
그는 이미 나쁜 일에 발을 담그고 있다.
彼はすでに悪いことに関わっている。
두 사람은 이미 그렇고 그런 사이로 소문이 나 있다.
二人はすでに好い仲だと噂されている。
모르면 몰라도 그녀는 이미 출발했을 거야.
おそらく彼女はすでに出発しただろう。
매표소에서 확인했더니 이미 매진이었다.
チケット売り場で確認したところ、すでに売り切れていた。
경쟁자가 이미 시장을 선점한 후에 우리는 뒷북을 쳤다.
競合他社が市場をすでに席巻した後、私たちは後手に回った。
그는 중요한 회의에서 뒷북을 치고, 모두가 이미 결정을 내린 후에 의견을 제시했다.
彼は重要な会議で後手に回ってしまい、皆がすでに決定を下した後で意見を述べた。
그의 고백은 한 발 늦었고, 그녀에겐 이미 애인이 있었다.
彼の告白は一足遅く、彼女にはすでに恋人がいた。
그는 이미 그 프로젝트에서 뒤로 빠져 있었다.
彼はすでにそのプロジェクトから手を引いていた。
발 없는 말이 천리 간다고 그녀의 비밀은 이미 다 알려졌어요.
言葉がすぐに広がるので、彼女の秘密はすでにみんなに知られています。
발 없는 말이 천리 간다고 소문이 벌써 퍼졌어요.
足のない言葉が千里を行くと言うように、噂はすでに広まりました。
구조대가 도착했을 때, 그는 이미 숨이 끊어져 있었다.
救助隊が駆けつけたとき、彼はすでに息が絶えていた。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.