その人 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
その人の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
그이(クイ) その人、あの人
남들(ナムドゥル) 他人、人様、よその人達、まわりの人間
외지인(ウェジイン) 余所者、余所人、他地の人、よその人
그 사람(クサラム) その人
공을 돌리다(コンウル トルリダ) 花を持たせる、その人を立てて功を譲る
1  (1/1)

<その人の韓国語例文>
그 사람은 사회 공헌에 열심이다.
その人は社会貢献に熱心だ。
그 사람의 부정확한 정보가 우리에게 골칫거리야.
その人の不正確な情報が私たちにとって厄介だ。
술을 함께 마시면 그 사람의 인품을 알 수 있습니다.
お酒を一緒に飲めば、その人の人柄が分かります。
누구에게나 그 사람만의 자기 스타일이 있습니다.
誰にでもその人だけの自己スタイルがあります。
우선순위에 따라 그 사람의 가치와 행복 순위도 달라집니다.
優先順位によってその人の価値と幸せの順位も変わってきます。
그 사람을 생각하면 마음이 설렌다.
その人を思うと胸がときめく。
무엇에 몰두하느냐에 따라 그 사람의 인생이 결정됩니다.
何に没頭するかによってその人の人生が決まります。
그 사람의 얼굴, 눈빛, 말씨에 그가 살아온 이력이 드러납니다.
その人の顔、眼差し、言葉遣いに彼が生きてきた履歴が表れるのです。
우리는 그 인물의 정체를 특정하기 위해 목격자의 증언을 모았습니다.
私たちはその人物の正体を特定するために、目撃者の証言を集めました。
그 사람의 언행은 상식적이지 않다.
その人の言動は常識的ではない。
상속이란 어떤 사람이 사망했을 때에 그 사람의 재산을 물려 받는 것입니다.
相続とは、ある人が亡くなったときに、その人の財産を受け継ぐことです。
상속이란 어떤 사람이 사망했을 때 그 사람의 재산을 특정한 사람이 물려 받는 것을 말한다.
相続とは、ある人が死亡したときにその人の財産を、特定の人が引き継ぐことをいいます。
그 사람은 부드럽고 아주 친절해요.
その人は和やかでとても親切です。
오랫동안 그 사람을 알고 있었지만 실제로 만나는 건 처음이었어.
長い間その人のことを知っていたが、実際に会うのは初めてだった。
그 인물의 영향력은 헤아릴 수 없는 것이었고, 많은 사람들의 삶을 바꾸었습니다.
その人物の影響力は計り知れないもので、多くの人々の人生を変えました。
그 인물의 지혜는 헤아릴 수 없다.
その人物の知恵は計り知れない。
동상의 모습은 그 인물의 용감함을 표현하고 있습니다.
銅像の姿は、その人物の勇敢さを表現しています。
동상은 그 인물의 위업을 영원히 기리고 있습니다.
銅像は、その人物の偉業を永遠に讃えています。
동상 뒤에는 그 인물의 이야기가 적힌 간판이 있습니다.
銅像の背後には、その人物の物語が書かれた看板があります。
사람의 얼굴에는 그 사람의 모든 것이 나타난다고 합니다.
人の顔にはその人のすべてが表れると言われます。
우리는 그 사람의 용기를 기려야 합니다.
我々はその人の勇気を称えるべきです。
말은 그 사람의 혼입니다.
言葉はその人の魂です。
그 인물화는 피사체의 표정을 생생하게 그리고 있다.
その人物画は被写体の表情を生き生きと描いている。
그 사람은 너무 잘난척 해서 별로야.
その人はとても偉そうなふりしてむかつく。
그 사람이 신비한 말을 했지만 아무도 그 의미를 알아듣지 못했다.
その人は不可思議な言葉を口にしたが、誰も意味を理解できなかった。
종양은 그 사람의 건강 상태에 큰 영향을 미칩니다.
腫瘍はその人の健康状態に大きな影響を及ぼします。
그 사람들은 행복을 욕망하고 있다.
その人々は幸福を欲望している。
그는 청춘 시절 사랑에 빠져 그 사람과 평생을 함께할 것을 다짐했다.
彼は青春時代に恋に落ち、その人と一生を共にすることを誓った。
그 사람은 후안무치하게도 남의 도움을 청했다.
その人は厚顔無恥にも他人の助けを求めた。
그 사람은 자신의 권리를 주장하기 위해 뻔뻔한 수단을 쓴다.
その人は自分の権利を主張するために厚かましい手段を用いる。
사람의 표정은 그 사람의 심리 상태를 나타내는 거울이다.
人の表情はその人の心理状態を表す鏡だ。
누군가 좌절하고 있을 때 그를 크게 꾸짖는 것은 가장 나쁜 행동입니다.
誰かが挫折している時、その人を強く叱るのは最も悪い行動です。
사람을 만날 때 선입견을 가지고 보면 그 사람을 제대로 판단할 수 없다.
人に会うとき先入観をもってみると、その人をきちんと判断することができない。
학창시절 선후배랑 관계도 좋았기 때문에 현재 사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다.
学生時代の先輩後輩との関係も良かったことで、現在の仕事にその人脈を充分活用している。
그 사람이 그만둘 줄 몰랐어요.
その人が辞めるとは思っていませんでした。
친구를 보면 그 사람을 안다.
友人を見ればその人が分かる。
사람의 마음을 얻는다는 건, 그 사람이 나를 신뢰한다는 것입니다.
人の心を得るというのは、その人が私を信頼するということです。
오랜간만이었지만 한 눈에 그 사람을 알아봤어요.
久しぶりでしたが、一目でその人の顔がわかりました。
세상에! 그 사람이 갑자기 죽었대요.
信じられない!その人が急に死んだそうですよ。
왜 그 사람이 마음에 들었어요?
どうしてその人が気に入ったんですか?
그 사람의 발언에는 수상한 점이 있어요.
その人の発言にはおかしいところがあります。
그 사람을 용서하세요.
その人を許してください。
근데 그 사람 소문 들었어요?
ところで、その人の噂を聞きましたか?
다른 사람에 관한 이야기를 하는데 공교롭게 그 사람이 나타났다.
他人に関した話をすれば、思いがけなくその人が現れた。
이제 그 사람 일은 잊고 만나지 않는 게 좋아요.
もうその人のことは忘れて会わないほうがいいですよ。
그 사람 말 잘하던데!
その人話がうまかったよ!
그 사람은 승진을 마다하고 회사를 그만둔 후 회사를 차렸다.
その人は昇進を嫌がって会社をやめてから会社を設立した。
그 사람은 털털한 사람이다.
その人は気さくな人だ。
그 사람은 진짜 싸가지 없어요.
その人はほんとに非常識です。
회사에 속하지 않고 일하는 것을 자영업, 그 사람을 자영업자라고 부른다.
会社に属さず働くことを「自営業」、その人を「自営業者」と呼ぶ。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.