たち 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
たちの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
폼(ポム) フォーム、姿勢、かたち、形式、書式、form
울(ウル) たち
형(ヒョン)
썩(ッソク) さっさと、さっと、すっと、たちどころに、早く
들(トゥル) たち、~ら
이북(イブク) 北朝鮮、北韓
팬덤(ペンドム) ファンの集まり、ファンたち、ファン層
니들(ニドゥル) あんたたち、おまえたち
짝꿍(チャックン) 隣席の友達、相棒、親しい友達、学生時代の大の仲良し、お供
입석(イプソク) 立席、立見席
거동(コドン) 立ち居振る舞い、挙動、素振り、動作
이내(イネ) すぐ、まもなく、たちまち
북괴(プックェ) 北朝鮮
대북(テブク) 対北、対北朝鮮
우리(ウリ) たち、俺たち、我々、僕の、私の
자녀(チャニョ) 子供、子供達、子ども、子女
애들(イェドゥル) 子どもたち、子供たち
약관(ヤックァン) 二十歳、20歳
타작(タチャク) 脱穀
북한(プカン) 北朝鮮
처지(チョジ) 立場、状態、境遇
하루(ハル) 一日、ついたち
모양(モヤン) 形、模様、よう、様子、みたい
입장(イプッチャン) 立場
타짜(タチャ) いかさま師
행색(ヘンセク) 身なり、いでたち
두상(トゥサン) 頭のかたち
대번(テボン) すぐ、直ちに、即座に、たちまち
한칼(ハンカル) 一刀、一太刀
타칭(タチン) 他称
저희(チョヒ) 私ども、私たち
너희(ノヒ) お前ら、君たち、お前達
갈치(カルチ) タチウオ、太刀魚
-들(トゥル) たち、ども
금세(クムセ) すぐ、今すぐ、たちまち、すぐに
걔네(ケネ) あの子たち、その子たち
타지(タジ) 他地域、他の地域、よその土地
우린(ウリン) たちは、俺たち
얼굴형(オルグルヒョン) 顔の形
삽시간(サプッシガン) またたく間、一瞬、瞬く間、あっという間、たちまち
족제비(チョクッチェビ) イタチ(鼬、鼬鼠)
자네들(チャネドゥル) たち
거치다(コチダ) 経る、立ち寄る、経由する
다치다(タチダ) 怪我をする、傷つく、ケガする、痛める
출연진(チュリョンジル) 出演者達、出演陣
경로당(キョンノダン) 老人たちの憩いの家、お年寄りが集まる施設
알뜰족(アルトゥルジョク) 賢く節約する人たち
맞서다(マッソダ) 立ち向かう、対立する、張り合う、向かい合う
접시꽃(チョプシッコッ) タチアオイ、立葵
치솟다(チソッタ) 高騰する、湧き上がる、立ちのぼる、舞いあがる、上昇する、跳ね上がる
1 2 3 4  (1/4)

<たちの韓国語例文>
행사 계획이 변경되어 학생들은 혼란스러워하고 있습니다.
イベントの計画が変更され、生徒たちは混乱しています。
연구자들은 체세포 복제를 시도했다.
研究者たちは体細胞のクローンを試みた。
아이들은 크림 소스 스파게티를 좋아한다.
子どもたちはクリームソースのスパゲッティが好きだ。
주민들은 학교 건립을 위해 탄원을 제출했다.
住民たちは学校建設のために請願を提出した。
시민들은 대통령의 하야를 촉구했다.
市民たちは大統領の辞職を求めた。
경기장에서 선수들이 지그재그로 달렸다.
競技場で選手たちがジグザグに走った。
신도들은 정성스럽게 예불에 참여했다.
信徒たちは心を込めて礼拝に参加した。
마을 사람들은 번갈아 가며 불침번을 섰다.
村人たちは交代で夜警を立った。
우리는 맨 앞 객차에 탔다.
たちは先頭の客車に乗った。
아이들이 영차영차 줄을 당겼다.
子どもたちがえいさ、えいさとロープを引いた。
사용자들은 이번 개악에 강하게 반발했다.
利用者たちは今回の改悪に強く反発した。
학생들에게 수업 자료 유인물이 배포되었다.
学生たちに授業資料のプリントが配布された。
폐교 소식에 주민들이 아쉬움을 표했다.
廃校の知らせに、住民たちは残念がった。
그해 우리는 처음으로 만났다.
その年、私たちは初めて出会った。
학생들이 합창으로 아리랑을 불렀다.
学生たちが合唱でアリランを歌った。
아이들이 선생님 뒤를 졸졸 따라왔다.
子どもたちが先生の後をちょろちょろついてきた。
침략자를 물리친 영웅들의 이야기가 전해진다.
侵略者を打ち負かした英雄たちの話が伝えられている。
침략자들의 침입을 막기 위해 군대가 출동했다.
侵略者たちの侵入を防ぐために軍隊が出動した。
침략자들의 역사는 잔혹한 사건으로 가득하다.
侵略者たちの歴史は残虐な事件で満ちている。
침략자들이 국경을 넘어왔다.
侵略者たちが国境を越えてやってきた。
우리 싸움은 없었던 일로 하자.
たちの喧嘩はなかったことにしよう。
쫀득한 젤리가 아이들에게 인기가 많다.
もちもちしたゼリーは子どもたちに人気がある。
쫀득한 초콜릿이 입에서 녹는다.
もちもちしたチョコレートが口の中でとろける。
내노라하는 학자들의 논문이 모였다.
一目置かれる学者たちの論文が集まった。
내노라하는 선수들이 참가한 경기였다.
抜きん出た選手たちが参加した試合だった。
내노라하는 과학자들이 모인 회의였다.
一目置かれる科学者たちが集まった会議だった。
아이들의 오밀조밀한 손글씨가 귀엽다.
子どもたちの細かく整った手書き文字がかわいい。
아이들이 장난을 심하게 해서 성났다.
子どもたちがひどいいたずらをして腹が立った。
그 고약한 사람 때문에 일이 꼬였다.
あのたちの悪い人のせいで物事がややこしくなった。
고약한 장난으로 친구를 놀렸다.
たちの悪い冗談で友達をからかった。
그의 장난은 정말 고약하다.
彼のいたずらは本当にたちが悪い。
똘망똘망한 아이들의 웃음소리가 들렸다.
生き生きとした子どもたちの笑い声が聞こえた。
아이들이 의젓하게 줄을 서 있다.
子どもたちが落ち着いて列に並んでいる。
막심한 피해를 입은 주민들이 도움을 요청했다.
甚大な被害を受けた住民たちが支援を求めた。
그 연극은 평론가들로부터 호평받았다.
その演劇は評論家たちから好評を得た。
스스럼없이 인사를 건네는 학생들 덕분에 분위기가 부드럽다.
気兼ねなく挨拶をする学生たちのおかげで、雰囲気が和やかだ。
아이들은 스스럼없이 친구에게 다가간다.
子どもたちは遠慮せず友達に近づく。
부산스럽게 움직이는 직원들을 보았다.
せわしなく動く社員たちを見た。
진득진득한 초콜릿 케이크가 아주 맛있다.
ねっとりしたチョコレートケーキがとても美味しい。
약아빠진 아이 때문에 반 친구들이 골치 아프다.
ちゃっかりした子のせいで、クラスメートたちは困っている。
방명록에 적힌 글을 읽으면서 방문객들의 마음을 느꼈어요.
芳名帳に書かれた文章を読みながら、訪問者たちの気持ちを感じました。
아이들이 분수 주변에서 놀고 있다.
子どもたちが噴水の周りで遊んでいる。
그는 우리 회사 소속이다.
彼は私たちの会社所属だ。
아이들과 함께 수공예 체험을 했다.
子どもたちと一緒に手工芸体験をした。
쟁의 참가자들은 피켓을 들고 시위를 벌였다.
争議参加者たちはプラカードを持ってデモを行った。
노동자들은 임금 인상을 요구하며 쟁의를 벌였다.
労働者たちは賃金引き上げを要求して争議を行った。
학자들은 학술 회의에서 이 주제를 논의했다.
学者たちは学術会議でこのテーマを議論した。
우리는 문제 해결 방안을 논의했다.
たちは問題解決の方法について議論した。
학생들은 국회 의사당 견학 프로그램에 참여했다.
学生たちは国会議事堂の見学プログラムに参加した。
기자들은 국회 의사당 앞에서 취재를 했다.
記者たちは国会議事堂の前で取材をした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/102)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.