たち 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
たちの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
썩(ッソク) さっさと、さっと、すっと、たちどころに、早く
울(ウル) たち
폼(ポム) フォーム、姿勢、かたち、形式、書式、form
들(トゥル) たち、~ら
형(ヒョン)
두상(トゥサン) 頭のかたち
한칼(ハンカル) 一刀、一太刀
타칭(タチン) 他称
타지(タジ) 他地域、他の地域、よその土地
니들(ニドゥル) あんたたち、おまえたち
짝꿍(チャックン) 隣席の友達、相棒、親しい友達、学生時代の大の仲良し、お供
입장(イプッチャン) 立場
팬덤(ペンドム) ファンの集まり、ファンたち、ファン層
금세(クムセ) すぐ、今すぐ、たちまち、すぐに
이내(イネ) すぐ、まもなく、たちまち
자녀(チャニョ) 子供、子供達、子ども、子女
처지(チョジ) 立場、状態、境遇
이북(イブク) 北朝鮮、北韓
타작(タチャク) 脱穀
약관(ヤックァン) 二十歳、20歳
대북(テブク) 対北、対北朝鮮
우린(ウリン) たちは、俺たち
북한(プカン) 北朝鮮
-들(トゥル) たち、ども
거동(コドン) 立ち居振る舞い、挙動、素振り、動作
대번(テボン) すぐ、直ちに、即座に、たちまち
갈치(カルチ) タチウオ、太刀魚
애들(イェドゥル) 子どもたち、子供たち
하루(ハル) 一日、ついたち
모양(モヤン) 形、模様、よう、様子、みたい
걔네(ケネ) あの子たち、その子たち
행색(ヘンセク) 身なり、いでたち
타짜(タチャ) いかさま師
입석(イプソク) 立席、立見席
우리(ウリ) たち、俺たち、我々、僕の、私の
저희(チョヒ) 私ども、私たち
너희(ノヒ) お前ら、君たち、お前達
북괴(プックェ) 北朝鮮
접시꽃(チョプシッコッ) タチアオイ、立葵
자네들(チャネドゥル) たち
입장차(イプチャンチャ) 立場の違い
줄짓다(チュルジッタ) 列をなす、並ぶ、立ち並ぶ、連ねる
출정식(チュルッチョンシク) 出征式、出陣式、立ち上げ式
다치다(タチダ) 怪我をする、傷つく、ケガする、痛める
위인들(ウィインドゥル) 偉人達
족제비(チョクッチェビ) イタチ(鼬、鼬鼠)
닫히다(タチダ) 閉まる
단박에(タンバゲ) たちどころに、ただちに、ぴんと、一気に、即座に、すかさず
온누리(オンヌリ) 世の中、世界、私たちの住む世界全体
너네들(ノネドゥル) たち、お前ら、あんたたち
1 2 3 4  (1/4)

<たちの韓国語例文>
우리는 다양한 곡물을 포함한 식단을 섭취해야 한다.
たちはさまざまな穀物を含む食事を摂るべきだ。
경기가 끝난 후, 선수들은 경기력 분석을 한다.
試合後、選手たちは競技力の分析を行う。
선수들은 경기력 향상을 위해 매일 훈련에 임한다.
選手たちは競技力を向上させるために毎日訓練に取り組んでいる。
우리는 그들의 본거지를 급습할 계획이다.
たちは彼らの拠点を急襲する計画です。
적군은 우리의 기지를 급습했다.
敵軍は私たちの基地を急襲した。
우리는 적진을 분석하고 있다.
たちは敵陣を分析している。
촌장의 말은 마을 사람들에게 큰 영향력을 미친다.
村長の言葉は村人たちに大きな影響力を持つ。
촌장은 주민들의 의견을 수렴하는 중요한 역할을 한다.
村長は村人たちの意見を集める重要な役割を果たしている。
촌장은 마을 사람들을 위해 많은 일을 한다.
村長は村人たちのために多くの仕事をしている。
우리는 성격차 때문에 자주 다툰다.
たちは性格の違いでよくケンカをする。
폭설 속에서 아이들은 눈사람을 만들며 놀고 있다.
大雪の中、子供たちは雪だるまを作って遊んでいる。
폭설이 우리 마을을 덮쳤다.
大雪が私たちの町を襲った。
학생들이 어깨동무를 하고 퍼레이드에 참여했다.
生徒たちは肩を組んでパレードに参加した。
어려운 상황에서도 우리는 어깨동무하며 서로를 격려했어요.
困難な状況でも私たちは肩を組んで互いを励ました。
아이들이 교실에서 어깨동무를 하고 노래를 불렀다.
子どもたちは教室で肩を組んで歌を歌った。
우리는 힘든 시기에도 서로 어깨동무를 하며 버텼다.
たちは辛い時期でも互いに肩を組んで耐えた。
행사 계획이 변경되어 학생들은 혼란스러워하고 있습니다.
イベントの計画が変更され、生徒たちは混乱しています。
연구자들은 체세포 복제를 시도했다.
研究者たちは体細胞のクローンを試みた。
아이들은 크림 소스 스파게티를 좋아한다.
子どもたちはクリームソースのスパゲッティが好きだ。
주민들은 학교 건립을 위해 탄원을 제출했다.
住民たちは学校建設のために請願を提出した。
시민들은 대통령의 하야를 촉구했다.
市民たちは大統領の辞職を求めた。
경기장에서 선수들이 지그재그로 달렸다.
競技場で選手たちがジグザグに走った。
신도들은 정성스럽게 예불에 참여했다.
信徒たちは心を込めて礼拝に参加した。
마을 사람들은 번갈아 가며 불침번을 섰다.
村人たちは交代で夜警を立った。
우리는 맨 앞 객차에 탔다.
たちは先頭の客車に乗った。
아이들이 영차영차 줄을 당겼다.
子どもたちがえいさ、えいさとロープを引いた。
사용자들은 이번 개악에 강하게 반발했다.
利用者たちは今回の改悪に強く反発した。
학생들에게 수업 자료 유인물이 배포되었다.
学生たちに授業資料のプリントが配布された。
폐교 소식에 주민들이 아쉬움을 표했다.
廃校の知らせに、住民たちは残念がった。
그해 우리는 처음으로 만났다.
その年、私たちは初めて出会った。
학생들이 합창으로 아리랑을 불렀다.
学生たちが合唱でアリランを歌った。
아이들이 선생님 뒤를 졸졸 따라왔다.
子どもたちが先生の後をちょろちょろついてきた。
침략자를 물리친 영웅들의 이야기가 전해진다.
侵略者を打ち負かした英雄たちの話が伝えられている。
침략자들의 침입을 막기 위해 군대가 출동했다.
侵略者たちの侵入を防ぐために軍隊が出動した。
침략자들의 역사는 잔혹한 사건으로 가득하다.
侵略者たちの歴史は残虐な事件で満ちている。
침략자들이 국경을 넘어왔다.
侵略者たちが国境を越えてやってきた。
우리 싸움은 없었던 일로 하자.
たちの喧嘩はなかったことにしよう。
쫀득한 젤리가 아이들에게 인기가 많다.
もちもちしたゼリーは子どもたちに人気がある。
쫀득한 초콜릿이 입에서 녹는다.
もちもちしたチョコレートが口の中でとろける。
내노라하는 학자들의 논문이 모였다.
一目置かれる学者たちの論文が集まった。
내노라하는 선수들이 참가한 경기였다.
抜きん出た選手たちが参加した試合だった。
내노라하는 과학자들이 모인 회의였다.
一目置かれる科学者たちが集まった会議だった。
아이들의 오밀조밀한 손글씨가 귀엽다.
子どもたちの細かく整った手書き文字がかわいい。
아이들이 장난을 심하게 해서 성났다.
子どもたちがひどいいたずらをして腹が立った。
그 고약한 사람 때문에 일이 꼬였다.
あのたちの悪い人のせいで物事がややこしくなった。
고약한 장난으로 친구를 놀렸다.
たちの悪い冗談で友達をからかった。
그의 장난은 정말 고약하다.
彼のいたずらは本当にたちが悪い。
똘망똘망한 아이들의 웃음소리가 들렸다.
生き生きとした子どもたちの笑い声が聞こえた。
아이들이 의젓하게 줄을 서 있다.
子どもたちが落ち着いて列に並んでいる。
막심한 피해를 입은 주민들이 도움을 요청했다.
甚大な被害を受けた住民たちが支援を求めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/103)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.