バスの韓国語の意味
<見出し語>
<バスの韓国語例文>
・ | 경쟁력을 키우다. |
競争力を伸ばす。 | |
・ | 세력을 넓히다. |
勢力を伸ばす。 | |
・ | 세력을 늘리다. |
勢力を伸ばす。 | |
・ | 우리는 바로 다음 버스에 탑승합니다. |
私たちはすぐに次のバスに搭乗します。 | |
・ | 역에 도착한 열차에서 내려 버스로 시내로 갔다. |
駅に到着した列車を降りて、バスで市内へ行った。 | |
・ | 빨래 바구니가 가득합니다. |
洗濯バスケットがいっぱいです。 | |
・ | 욕실 화장실을 청소해야 합니다. |
バスルームのトイレを掃除する必要があります。 | |
・ | 욕실 딸린 싱글은 얼마입니까? |
バス付のシングルはいくらですか? | |
・ | 마지막 버스를 놓쳐버러 머리가 멍해졌다. |
最終のバスを逃してしまい、呆然とした。 | |
・ | 이 도시의 대중교통 시스템은 버스, 지하철 및 전철로 구성되어 있습니다. |
この都市の公共交通システムは、バス、地下鉄、および電車から構成されています。 | |
・ | 욕실에는 사생활을 지키면서 채광을 확보해야 합니다. |
バスルームには、プライバシーを守りながら採光を確保する必要があります。 | |
・ | 홈런을 날리다. |
ホームランを飛ばす。 | |
・ | 그는 체육관에서 친구들과 농구를 합니다. |
彼は体育館で友人たちとバスケットボールをします。 | |
・ | 체육관 밖에는 농구 코트가 있어요. |
体育館の外にはバスケットボールコートがあります。 | |
・ | 체육관에서 농구 연습을 합니다. |
体育館でバスケットボールの練習をします。 | |
・ | 비가 주룩주룩 내리는 가운데 버스 정류장에서 기다리고 있었어요. |
雨がざあざあと降り続く中、バス停で待っていました。 | |
・ | 서울에는 남부 터미널, 고속 터미널, 동서울 터미널 이렇게 3 군데 터미널이 있다. |
ソウルには、南部ターミナル、高速ターミナル、東ソウルターミナル、このように3箇所のバスターミナルがある。 | |
・ | 비행장 주차장에서 터미널로 가는 길에는 셔틀버스가 있습니다. |
飛行場の駐車場からターミナルへのアクセスにはシャトルバスがあります。 | |
・ | 버스 왼쪽에는 노약자석이 마련되어 있다. |
バスの左側には優先席が設けられている。 | |
・ | 욕조의 물과 같은 액체는 비교적 낮은 점성을 가지고 있습니다. |
バスタブの水のような液体は比較的低い粘性を持っています。 | |
・ | 상체를 세우다. |
背筋を伸ばす。 | |
・ | 그의 팔은 농구 경기 후 상처투성이였다. |
彼の腕はバスケットボールの試合の後、傷だらけだった。 | |
・ | 손을 펴다. |
手を伸ばす。 | |
・ | 욕실 수건은 잘 쌓여 깔끔하게 정리되어 있다. |
バスルームのタオルはきちんとたたまれて綺麗に片付けてある。 | |
・ | 욕실은 청소가 잘 되어 깔끔하게 정리되어 있다. |
バスルームは清潔で綺麗に片付けてある。 | |
・ | 버스로 온천에 가서 재충전했어요. |
バスで温泉に行ってリフレッシュしました。 | |
・ | 지하철도 좋지만 버스가 빨라요. |
地下鉄もいいですが、バスが早いですよ。 | |
・ | 버스로 가는 게 빠르긴 빨라요. |
バスで行くのが速いことは早いです。 | |
・ | 저는 농구를 축구보다 더 잘해요. |
私はバスケットボールよりサッカーがもっと上手です。 | |
・ | 호텔 욕실은 널찍해서 쾌적한 목욕을 할 수 있다. |
ホテルのバスルームは広々としており、快適な入浴ができる。 | |
・ | 버스가 늦어서 지각을 했다. |
バスが遅れたので遅刻しました。 | |
・ | 수세미로 욕조를 씻습니다. |
たわしでバスタブを洗います。 | |
・ | 버스가 교통 체증 때문에 지연되고 있습니다. |
バスが交通渋滞のために遅れています。 | |
・ | 버스로 통학하면 시간을 절약할 수 있다. |
バスで通学すると時間を節約できる。 | |
・ | 부품의 수명을 늘리기 위해 정기적인 유지 보수를 실시합니다. |
部品の寿命を延ばすために、定期的なメンテナンスを行います。 | |
・ | 뜻을 세우면 모든 것이 이루어집니다. |
志を立てればすべてが実現できます。 | |
・ | 소음 규제를 위반하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰金が課されます。 | |
・ | 버스 승차료를 지불하지 않고 타면 벌금이 부과됩니다. |
バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰金が課されます。 | |
・ | 욕실 바닥을 청소하기 위해 스펀지를 사용했습니다. |
バスルームの床を掃除するためにスポンジを使いました。 | |
・ | 다리미를 사용해 옷의 주름을 펴다. |
アイロンを使って服のシワを伸ばす。 | |
・ | 양복의 주름을 펴다. |
洋服のシワを伸ばす。 | |
・ | 주름을 펴다. |
シワを伸ばす。 | |
・ | 물감은 캔버스에 생명을 불어넣습니다. |
絵の具はキャンバスに生命を吹き込みます。 | |
・ | 예술가는 물감과 캔버스를 가지고 공원에 나갔습니다. |
アーティストは絵の具とキャンバスを持って公園に出かけました。 | |
・ | 아들은 버스로 등교합니다. |
息子はバスで登校します。 | |
・ | 아이들은 매일 같은 버스로 통학하고 있습니다. |
子供たちは毎日同じバスで通学しています。 | |
・ | 학교가 멀리 있기 때문에 버스로 통학해야 합니다. |
学校は遠くにありますので、バスで通学する必要があります。 | |
・ | 그 학생은 버스로 통학한다. |
その学生はバスで通学する。 | |
・ | 그들은 버스를 이용해서 통근합니다. |
彼らはバスを使って通勤します。 | |
・ | 통근할 때는 항상 버스를 이용합니다. |
通勤するときはいつもバスを利用します。 |