<バスの韓国語例文>
| ・ | 버스가 늦어서 지각을 했다. |
| バスが遅れたので遅刻しました。 | |
| ・ | 수세미로 욕조를 씻습니다. |
| たわしでバスタブを洗います。 | |
| ・ | 버스가 교통 체증 때문에 지연되고 있습니다. |
| バスが交通渋滞のために遅れています。 | |
| ・ | 버스로 통학하면 시간을 절약할 수 있다. |
| バスで通学すると時間を節約できる。 | |
| ・ | 부품의 수명을 늘리기 위해 정기적인 유지 보수를 실시합니다. |
| 部品の寿命を延ばすために、定期的なメンテナンスを行います。 | |
| ・ | 뜻을 세우면 모든 것이 이루어집니다. |
| 志を立てればすべてが実現できます。 | |
| ・ | 소음 규제를 위반하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
| バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰金が課されます。 | |
| ・ | 버스 승차료를 지불하지 않고 타면 벌금이 부과됩니다. |
| バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰金が課されます。 | |
| ・ | 욕실 바닥을 청소하기 위해 스펀지를 사용했습니다. |
| バスルームの床を掃除するためにスポンジを使いました。 | |
| ・ | 물감은 캔버스에 생명을 불어넣습니다. |
| 絵の具はキャンバスに生命を吹き込みます。 | |
| ・ | 예술가는 물감과 캔버스를 가지고 공원에 나갔습니다. |
| アーティストは絵の具とキャンバスを持って公園に出かけました。 | |
| ・ | 아들은 버스로 등교합니다. |
| 息子はバスで登校します。 | |
| ・ | 아이들은 매일 같은 버스로 통학하고 있습니다. |
| 子供たちは毎日同じバスで通学しています。 | |
| ・ | 학교가 멀리 있기 때문에 버스로 통학해야 합니다. |
| 学校は遠くにありますので、バスで通学する必要があります。 | |
| ・ | 그 학생은 버스로 통학한다. |
| その学生はバスで通学する。 | |
| ・ | 그들은 버스를 이용해서 통근합니다. |
| 彼らはバスを使って通勤します。 | |
| ・ | 통근할 때는 항상 버스를 이용합니다. |
| 通勤するときはいつもバスを利用します。 | |
| ・ | 버스로 통근하다. |
| バスで通勤する。 | |
| ・ | 그 영화는 버스 정류장 포스터에 광고되고 있습니다. |
| その映画は、バス停のポスターで広告されています。 | |
| ・ | 그의 예술 작품은 캔버스를 매개체로 표현되어 있습니다. |
| 彼の芸術作品は、キャンバスを媒体として表現されています。 | |
| ・ | 버스가 거리를 왔다 갔다 하고 있습니다. |
| バスが通りを行ったり来たりしています。 | |
| ・ | 교통망 혼잡을 완화하기 위해 새로운 버스 노선이 추가되었습니다. |
| 交通網の混雑を緩和するため、新しいバス路線が追加されました。 | |
| ・ | 주택가 근처에는 편리한 버스 정류장이 있습니다. |
| 住宅街の近くには便利なバス停があります。 | |
| ・ | 좁은 욕실에는 샤워 커튼이 설치되어 있다. |
| 狭いバスルームにはシャワーカーテンが取り付けられている。 | |
| ・ | 그들은 농구공을 들고 코트로 향했습니다. |
| 彼らはバスケットボールを持ってコートに向かいました。 | |
| ・ | 그녀는 맨발로 농구를 합니다. |
| 彼女は素足でバスケットボールをします。 | |
| ・ | 다리를 펴다. |
| 足を延ばす。 | |
| ・ | 모든 시름을 날려 버리다. |
| 全ての憂いを吹っ飛ばす。 | |
| ・ | 밤거리는 버스나 택시의 왕래가 분주해집니다. |
| 夜の街はバスやタクシーの行き交いが慌ただしくなります。 | |
| ・ | 농구 코트의 길이는 94피트 6인치, 폭은 50피트입니다. |
| バスケットボールコートの長さは94フィート6インチ、幅は50フィートです。 | |
| ・ | 관광버스는 울퉁불퉁한 길을 줄곧 달렸다. |
| 観光バスはでこぼこした道をひたすら走った。 | |
| ・ | 버스 안에서의 취식은 금지되어 있습니다. |
| バスの中での飲食は禁止されています。 | |
| ・ | 늦잠을 자는 바람에 버스가 붐벼서 앉을 수가 없었다. |
| 寝坊したせいで、バスが混んでいて座れなかった。 | |
| ・ | 위트 있는 말을 하다. |
| ウイットをとばす。 | |
| ・ | 거리에는 버스가 자주 다닌다. |
| 通りにはバスが頻繁に通っている。 | |
| ・ | 노상에 노선 버스가 정차하고 있었다. |
| 路上で路線バスが停車していた。 | |
| ・ | 버스가 늦어지는 바람에 스케줄을 철수하게 되었다. |
| バスが遅れたため、スケジュールを撤退することになった。 | |
| ・ | 손님이 무관심한지는 관찰하면 바로 알 수 있습니다. |
| お客様が無関心なのは、観察していればすぐにわかります。 | |
| ・ | 돌을 툭 걷어차다. |
| 石をぽんとけとばす。 | |
| ・ | 버스가 정차하자 사람들이 껑충 뛰어내렸다. |
| バスが停車すると、人々がぴょんと飛び降りた。 | |
| ・ | 많은 사람들이 농구 선수권대회에 흥분하고 있었다. |
| 多くの人々がバスケットボールの選手権試合に興奮していました。 | |
| ・ | 피크닉에 가지고 가는 바구니는 접이식으로 휴대하기 편합니다. |
| ピクニックに持っていくバスケットは、折りたたみ式で持ち運びが楽です。 | |
| ・ | 농구에서 파울을 하면, 벌칙으로 상대팀에게 자유투가 주어집니다. |
| バスケットボールでファウルをすると、罰則として相手チームにフリースローが与えられます。 | |
| ・ | 버스의 빨간 벨을 눌러요. |
| バスの赤いブザーを押します。 | |
| ・ | 버스가 정류장에 가까워지고 있습니다. |
| バスは停留所に近づいています。 | |
| ・ | 버스가 정류장에 접근하는 것을 보았습니다. |
| バスが停留所に接近するのを見ました。 | |
| ・ | 버스가 정류장에 접근하고 있습니다. |
| バスは停留所に接近しています。 | |
| ・ | 궤양은 종종 스트레스나 흡연과 관련이 있습니다. |
| 潰瘍はしばしばストレスや喫煙と関連しています。 | |
| ・ | 그는 신장이 커서 농구 선수로 활약하고 있다. |
| 彼は身長が高くて、バスケットボールの選手として活躍している。 | |
| ・ | 어린이 신장을 크게하는 영양제가 많이 판매되고 있습니다. |
| 子供の身長を伸ばすサプリメントがたくさん販売されています。 |
