ロト 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ロトの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
로또(ロット) ロト
로토() ロト
로터리(ロトリ) ロータリー
드넓다(トゥノルプダ) 広々としている、非常に広い
주르륵(チュルルク) ぼろぼろと、たらりと
퀼로트(キュイルロトゥ) キュロット
가로등(カロドゥン) 街灯、街路灯
트로트(トゥロトゥ) トロット、演歌
길거리(キルコリ) 通り、街頭、道端、路上、路頭
이렇듯(イロトゥッ) このように
울긋불긋(ウルクップルクッ) 色とりどり
여러모로(ヨロオロ) いろいろな面で、いろいろと、多方面で、何かと、色々な面で
막막하다(マンマカダ) 漠々としている、静かで寂しい、漠然としている、広々と果てしない、途方に暮れる、絶望的だ
가지각색(カジガクッセク) 色とりどり、色々、様々
널찍하다(ノルチッカダ) 広々としている、広やかだ、十分な広がりがある
널따랗다(ノロッタラタ) 広々としている、広い
두루두루(トゥルドゥル) まんべんなく、いろいろと、くまなく
걸터앉다(コロトアンッタ) 腰掛ける、腰をかける
뾰로통하다(ッピョロトンハダ) つんとしている、膨れっ面している、口を尖らせる、ふてくさる
물러터지다(モルロトジダ) 全くだらしない、心が甘い
끌어들이다(クロトゥリダ) 引き入れる、引き込む、取り入れる、引きずり込む、釣りこむ、ひきつける
보란 듯이(ポランドゥシ) これ見よがしに、見せつけるように、見返して、見てとばかりに、目を向けろとばかりに
그렇더라도(クロトラド) だからといって、でも
할짝거리다(ハルッチャッコリダ) ぺろぺろとなめる、舌先で軽くなめる
널찍한 방(ノルチッカン パン) 広々した部屋
뽀로통하다(ポロトンハダ) つんとした、ぷんとした
떨어뜨리다(トロットゥリダ) 落とす、下落させる、落下させる
부러트리다(プロトゥリダ) 折る
불똥이 튀다(プロトンイ ティダ) とばっちりを食う、災いが及ぶ、他の場所に飛び火する
울긋불긋하다(ウルクップルクタダ) 色とりどりだ
뭉글뭉글하다(ムングルムングルシテイル) ぬるぬるしている、とろとろしている
알록달록하다(アルロクタルロクカダ) 色とりどりだ、まだらだ (斑だ)、カラフルだ
말이 나오다(マリナオダ) 色々と言われる
이래라저래라(イレラジョレラ) ああしろこうしろと
뚫어지게 보다(トゥロジゲ ボダ) じろじろと見る、ずっと見つめる、凝視する
건성으로 듣다(コンソンウロトゥルダ) うわの空で聞く
귓등으로 듣다(クィットゥヌロトゥッタ) うわの空で聞く
흘러 들어가다(フルロトゥロガタ) 流れ込む
실패로 돌아가다(シルペロトラガダ) 失敗に終わる
눈물을 펑펑 쏟다(ヌンムルルポンポンソッタ) 涙をボロボロと流す、涙をぼろぼろと流す、大泣きする
-(으)라는 거죠?() ~しろということですよね?、~しろということでしょう?
말씀 많이 들었습니다(マルッスム マニトゥロッスムニダ) お話はいろいろとうかがっております、ご高名はかねがね伺っております。
한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다(ハングィロトゥッコ ハングィロフルリンダ) 人の話を注意して聞かない、聞き流す
1  (1/1)

<ロトの韓国語例文>
여러모로 도움을 주다.
いろいろと手伝う。
마음과 몸의 스트레스는 일정한 한도를 넘으면 다양한 병의 원인이 됩니다.
こころと体のストレスは、一定の限度を超えると様々な病気の原因になります。
나보고 그걸 믿으라고요?
私にそれを信じろと?
웹 서버에는 보안 프로토콜이 내장되어 있습니다.
ウェブサーバーにはセキュリティプロトコルが組み込まれています。
내가 슬픔에 잠겼을 때 선생님은 여러 가지로 나를 위로해 주셨어요.
私が悲しみに沈んでいたとき、先生はいろいろと私を慰めてくれました。
걸쭉한 치즈퐁듀가 탱글탱글한 식감을 선사한다.
とろとろしたチーズフォンデュがぷよぷよとした食感を楽しませる。
세로토닌 수치가 높을수록 면역력이 강해진다.
ロトニンの数値が高いほど、免疫力が強くなる。
최종적인 확인이 여러 가지로 필요합니다.
最終的な確認がいろいろと必要になります。
그는 나의 얼굴을 빤히 쳐다 봤다.
彼は僕の顔をじろじろと見た。
느릿느릿 팔자걸음을 걷다.
のろのろとガニ股歩きで歩く。
주택을 소유하는 것 보다 임대 주택 쪽이 여러 가지 편한 면도 있다.
持ち家よりも、借家のほうがいろいろと気楽な面もある。
아내는 나에게 이거해라 저거해라 들들 볶아댄다.
家内は私にあれしろこれしろといびり倒す。
엄마가 공부하라고 들들 볶아서 집에 들어가기 싫어요.
ママが勉強しろと小事を言うので家に帰りたくありません。
각각 닮은 곳과 다른 곳이 있습니다.
それぞれ似ているところと異なるところがあります。
아내는 늘 아들에게 공부하라고 닦달한다.
家内はいつも息子に勉強しろと小言を言う。
껌을 의식해서 씹게 되면 뇌 속에 세로토닌이 분비됩니다.
ガムを意識して噛むと、脳内にセロトニンが分泌されます。
나더러 어쩌라는 말씀이세요?
私にどうしろとおっしゃるのですか。
도대체 나더러 어떻게 해라는 말이에요?
いったい僕にどうしろというのですか?
도대체 나보고 어쩌라고?
一体俺にどうしろと?
세상에는 한 입 가지고 두말하는 사람이 많다.
世の中にはコロコロと話を変える人が多い。
햇빛을 쐬면 세로토닌과 비타민D 등이 생성된다.
日光を浴びると、セロトニンやビタミンDなどが生成される
자동차가 느릿느릿 서행해 왔다.
自動車がのろのろと徐行して来た。
뱀이 혀를 날름거리며 먹이 냄새를 쫓아 스르륵 기어간다.
蛇がペロペロと舌を出して餌のにおいを追い、するりと這っていく。
뱀이 혀를 날름거리고 있다.
蛇が舌をちょろちょろと出す。
정부에서 해외여행을 주의하라고 해 미루고 있어요.
政府が海外旅行を注意しろと言うので先送りにしています。
요즘 여러모로 생각이 많아요.
最近、いろいろと悩みが多いです。
요컨대 공부를 하라는 것이다.
要するに勉強をしろということだ。
일주일이 느릿느릿 지나갔지만 할 일은 산적해 있었다.
一週間がのろのろと過ぎていったが、やるべきことは山積していた。
고양이가 접시를 할짝거리고 있다.
猫が皿をぺろぺろとなめている。
모두 제 부덕의 소치라고 반성하고 있습니다.
すべて私の不徳のいたすところと反省しております。
프로로서 아직 미숙하다.
プロとしてはまだ未熟だ。
프로와 아마의 실력 차이를 보여준다.
プロとアマの実力の差を見せつけられる。
뽀로로와 펭수는 우리나라 토종 캐릭터입니다.
ポロロとペンスは、我が国生まれのキャラクターです。
일을 빨리 끝내라고 재촉했다.
仕事を早く終えろと急きたてた。
여러 가지로 감사합니다.
いろいろとありがとうございます。
작년에는 여러 가지로 감사했습니다.
昨年は、いろいろとありがとうございました。
여러 가지로 감사했습니다.
いろいろとありがとうございました。
여러 가지 있어서 계속 바빠요.
いろいろとあって忙しいままです。
그녀는 그를 위해서 하녀로서 셀 수 없을 정도 온갖 일을 했다.
彼女は彼のために下女として数え切れないほどいろいろと働いた。
벌레 소리에 가을이 찾아온 것을 느낄 때가 되었습니다.
虫の音に秋の訪れを感じるころとなりました。
그러니까 제가 일정을 잘 확인하라고 했잖아요.
だから、私が日程をきちんと確認しろといったじゃないですか。
하라면 하겠지만 되도록이면 하고 싶지 않아요.
しろと言われればするけど、できればしたくないです。
지난 번에는 많은 걱정을 끼쳐드려 죄송했습니다.
この度はいろいろとご心配をお掛けしまして、申し訳ございませんでした。
이야기를 진행하기 위해서는 상대방에게 이것저것 묻는 것으로부터 시작합니다.
話を進めるためには、相手にいろいろと聞くことから始めます。
단전 호흡법에 의해 세로토닌 분비가 촉진된다.
丹田呼吸法によって、セロトニンの分泌が促される。
생선이 흐물흐물해지면 간을 맞추세요.
魚がとろとろしてきたら、塩加減を調節してみてください。
여러모로 신세를 졌습니다.
いろいろとお世話になりました。
며칠간 너무 춥네요. 꽃샘추위인가 봐요.
ここのところとても寒いですね。花冷えのようですね。
안내소 직원에게 물으면 여러 가지 정보를 얻을 수 있어요.
案内所の係員に尋ねると、いろいろと情報が手に入りますよ。
피고인은 판사의 호통에 눈물을 뚝뚝 흘리며 잘못을 빌었다.
被告人は裁判官の怒鳴り声にぽろぽろと涙を流して過ちを謝った。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.