両親 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
両親の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
시댁(シデク) 夫の実家、夫の両親宅、嫁入り先、婚家、嫁ぎ先
양친(ヤンチン) 両親
부모(プモ) 両親、親、父母
엄빠(オンパ) 両親
친부모(チンプモ) 実の両親、生みの親、実の親、自分を産んだ親、実父母
부모님(プモミム) 両親、親
어버이날(オボイナル) 父母の日、両親の日
부모를 여의다(プモルル ヨウィダ) 両親を亡くす
부모님 전상서(プモニム チョンサンソ) 拝啓、ご両親
부모님을 모시다(プモニムル モシダ) 両親を世話する、両親と同居する
부모(를) 잘 만나다(プモルル チャルマンナダ) 良い両親に恵まれ
1  (1/1)

<両親の韓国語例文>
부모님은 그에게 막대한 유산을 남겼다.
両親は彼に莫大な遺産を残した。
부모의 자식 사랑은 너무도 당연한 것으로 생각하고 있다.
両親の子供への愛はとても当然なことだと考えている。
두 사람은 양가 부모와 가족만 모시고 조용히 예식을 올릴 계획입니다.
二人は両家の両親と家族だけを招いて、静かに結婚式を挙げる計画です。
결혼할 생각이 확실해져서 양가 부모님께 인사를 드리러 갔다.
結婚の意思が固まり、両家の両親に挨拶をしに行った。
나는 부모님의 금혼식을 계획하고 있다.
私は両親の金婚式を計画している。
결혼식장에서 양가 부모님이 하객을 맞이하고 있습니다.
結婚式場で両家の両親が祝い客を迎えています。
중매인을 끼고, 양 부부와 당사자가 만나는 선은 이제 옛날 이야기입니다.
仲人さんを挟み、ご両家のご両親と当人同士がお会いするお見合いは、もう遠い昔の話です。
어제 여자 친구를 부모님께 소개했어요.
昨日彼女を両親に紹介しました。
아들의 결혼 문제로 부모님께서 걱정을 많이 하신다.
息子の結婚の問題に両親がとても心配なさる。
우리 부모님은 내가 갓난아기일 때 이혼하셨다.
私の両親は私が赤ちゃんのとき、離婚した。
부모님이 집에 늦게 돌아오셔도 외롭거나 무섭지 않았다.
両親が夜遅く帰って来られても寂しくも怖くもなかった。
부모님이 역까지 바래다주셨다.
両親が駅まで見送ってくださった。
부모님이 사고로 돌아가셔서, 홀로 남겨진 채로 막대한 유산을 받았다.
両親が事故で亡くなり,1人残され莫大な遺産を受け取った。
자식에 대한 부모의 사랑은 그지없다.
子供に対する両親の愛は限りがない。
부모님은 잘 지내세요?
両親もお元気ですか?
부모님이 돌아가신 후에는 고향에는 완전히 발길이 뜸해졌다.
両親が死んでからは、故郷へはすっかり足が遠のいた。
부모가 없었던 그는 넉넉하지 못한 환경에서 할머니와 외롭게 살았다.
両親が居なかった彼は豊かな環境ではなく祖母と寂しく生きていた。
요즘 애들은 하루 종일 부모의 스케줄 대로 움직인다.
最近の子ども達は、一日中両親のスケジュール通りに動く。
부모 없이 할머니와 단둘이 서울에서 지냈다.
両親はなく祖母とただ二人でソウルで過ごした。
취직하면 부모님에게 경제적으로 부담을 드리지 않아도 돼요.
就職すれば両親に経済的な負担をかけなくて済みます。
부모의 가장 큰 관심은 아이의 교육입니다.
両親の一番大きな関心は、子供の教育です。
시골에 계신 어머니의 모습이 눈에 선하다.
田舎にいる両親のお母さんが鮮やかに目に浮かぶ。
나는 같이 사는 부모님께 생활비 명목으로 한 달에 30만 원을 드린다.
私は一緒に住んでいる両親に、生活費の名目で1か月30万ウォンをあげる。
습관도 부모에서 자식으로 대물림됩니다.
習慣も両親から子供に継承されます。
부모가 어렸을 때 병으로 돌아가셨데. 왠지 불쌍하네.
両親とも小さいころ病気で亡くなっちゃったんだって。なんか気の毒だよね。
그는 경제적으로 부모로부터 독립했습니다.
彼は経済的に、両親から独立している。
어쩌면 그가 부모님을 죽인 범인일지도 모른다.
ともすれば彼が両親を殺した犯人かもしれない。
시골에는 부모님이 살고 계십니다.
田舎には両親が住んでいます。
불행히도 부모님이 돌아가셔서 지금은 혼자 살고 있어요.
不幸にも両親が亡くなり、今は1人で暮らしています。
부모님과 좀 더 많은 대화와 시간을 함께 보내지 못한 걸 후회하고 있어요.
両親ともう少し多くの対話と時間を共に送ることができなかったことを後悔しています。
설날에는 반드시 부보님과 보내고 있다.
お正月は必ず両親と過すことにしている。
저는 부모님을 안 닮았어요.
私は両親に似ていません。
부모님을 단 한 번도 원망한 적 없다.
両親をただの一度も恨んだことはない。
부모를 여의고 집안이 망하면서 인생이 180도 바뀌었다.
両親を失い、家が傾いて人生が180度変わってしまった。
부모가 된 후에야 비로소 부모의 마음을 이해할 수 있어요.
両親になって初めて、両親の気持ちが理解できます。
결혼 후 시댁 근처에서 살고 있어요.
結婚後、夫の両親宅へ住んでいます。
결혼하면 부모님을 모시고 살 생각이에요.
結婚したら両親の面倒を見るつもりです。
이제는 내가 부모님을 편히 모시고 싶어요.
今は私が両親を世話して楽をさせてあげたいです。
차남이지만 부모님을 모시고 있어요.
次男ですが両親を世話しています。
친정 부모님은 일찍 돌아가셨어요.
実家の両親は早くに亡くなられました。
여섯 살 때 부모님이 사고로 돌아가셔서 고모 손에 자랐다.
6歳の時両親が事故で亡くなり、叔母の手で育った。
네 살 때 부모님을 잃었다.
4歳で両親を亡くした。
부모는 어려운 형편에도 아들을 야구 스타로 키웠다.
両親は、余裕のない生活の中でも息子を野球スターに育てた。
지금까지 저를 키워 주신 부모님께 감사드립니다,
今まで私を育ててくださったご両親に感謝申し上げます。
부모가 되어 나름 인생의 파고를 겪다 보면, 그제서야 부모님의 사랑이 얼마나 소중한 것인지 뒤늦게 깨닫게 된다.
親になってそれなりの人生の波を経験すれば、ようやく両親の愛がどれだけ大切なことか、遅れて気づくようになる。
취직과 동시에 부모님으로부터 경제적으로 독립을 해야 자신의 삶을 살 수 있다.
就職と同時に両親から経済的に独立してこそ自分の人生を生きることができる。
가난이 그녀의 부모가 물려준 유일한 재산이다.
貧乏が彼女の両親が残してくれた唯一の財産だ。
부모님의 마음을 헤아리다.
両親の気持ちを察する。
부모님의 격한 반대를 물리치고 결혼했다.
両親の激しい反対を退けて結婚した。
부모님이 돌아가시면서 거액의 빚을 떠넘겼다.
両親に先立たれ、巨額の借金を押し付けられた。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
当サイトに関してお問合せ
Copyright(C) 2022 kpedia.jp All Rights Reserved.