人々 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
人々の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
인파(インパ) 人の波、人出、人々、人混、人波、人混み
항간(ハンガン) 世間、世の中、人々の間
면면(ミョンミョン) 顔ぶれ、各方面の人々、面々、色々な面
공시생(コンシセン) 公務員試験準備生、公務員受験生、公務員目指す人々
산동네(サンットンネ) 貧しい人々の集落、山の街
사람들(サラムドゥル) 人々
솔로부대(ソルロブデ) 独身の人々、ソロ部隊
수십 명(スシンミョン) 数十名、数十人、多数の人々
남녀노소(ナムニョノソ) 老若男女、あらゆる人々、年齢・性別にかかわらない
눈물바다(ヌンムルバダ) 人々が涙に暮くれる様子、涙の海
웃음바다(ウスムッパダ) 笑いの渦、大笑い、人々を大笑いさせること
불우 이웃(プリュイウッ) 恵まれない人々
1  (1/1)

<人々の韓国語例文>
사람들의 취향이 각양각색이라 추천이 쉽지 않다.
人々の好みが多彩で推薦しにくい。​
먼 옛날 사람들은 하늘을 두려워했다.
はるか昔の人々は空を怖がっていた。
먼 옛날 사람들은 지금과 많이 달랐다.
はるか昔の人々は今とは大きく違っていた。
시장에는 사람들이 북적대고 있었
市場には人々がごった返していた。
소방관들이 화재 현장에서 사람들을 구명했다.
消防士が火災現場で人々を救命した。
비굴해지면 사람들의 신뢰를 잃는다.
卑屈になると人々の信頼を失う。
목사는 사람들에게 사랑과 자비를 설파합니다.
牧師は人々に愛と慈悲を説きます。
이 출간물은 많은 사람들에게 사랑받았다.
この出版物は多くの人々に愛された。
사람들은 자주 과거를 들먹인다.
人々はよく過去のことを蒸し返す。
사람들이 길을 비켜 주었다.
人々が道を譲ってくれた。
부유한 사람들이 떵떵거리며 생활한다.
裕福な人々が羽振りよく暮らしている。
그 사람은 일부러 사람들을 오도했다.
あの人はわざと人々を惑わせた。
사람들은 마귀를 무서워한다.
人々は魔鬼を怖がる。
원조가 아니면 사람들의 관심을 끌기 어렵다.
元祖でなければ人々の関心を集めるのは難しい。
그 발언은 많은 사람들에게 규탄을 받았다.
その発言は多くの人々から糾弾を受けた。
사람들이 전후좌우로 움직이고 있었다.
人々が前後左右に動いていた。
사람들 열기로 방이 후끈거렸다.
人々の熱気で部屋がムンムンしていた。
사람들 사이에 구린 이야기가 퍼지고 있다.
人々の間で怪しい話が広まっている。
음악이 나오자 사람들이 춤추기 시작했다.
音楽が流れると人々が踊り始めた。
축제 시작과 함께 사람들이 광장으로 뛰어왔다.
祭りの開始と共に人々が広場に駆けつけた。
아름다운 자연에 사람들은 도취했다.
美しい自然に人々は陶酔した。
날씨가 추워서 사람들이 투정했다.
寒くて人々が文句を言った。
춤추는 사람들 사이에서 몸이 자꾸 부딪히고 부볐다.
踊っている人々の間で体が何度も触れ合った。
전쟁 중 많은 사람들이 이름 없이 매장당했다.
戦争中に多くの人々が名前もなく埋葬された。
회의실에 사람들이 원형 테이블에 둘러앉았다.
会議室の人々が円形テーブルに囲んで座った。
음악에 맞춰 사람들이 어깨를 들썩거렸다.
音楽に合わせて人々は肩を揺らした。
그의 사과가 사람들에게 먹혀들지 않았다.
彼の謝罪は人々に受け入れられなかった。
연예인이 나타나자 사람들이 난리가 났다.
芸能人が現れると人々は大騒ぎになった。
눈이 쌓여 길이 미끄러워서 사람들이 자주 구른다.
雪が積もって道が滑りやすく、人々がよく転ぶ。
사람들은 정치인의 약속에 대해 점점 회의론을 느낀다.
人々は政治家の約束に次第に懐疑心を抱いている。
영화의 한 장면에 사람들이 폭소했다.
映画の一場面に人々が爆笑した。
절망을 딛고 일어서는 사람들의 이야기가 감동적이다.
絶望を乗り越えて立ち上がる人々の話は感動的だ。
백만 명 이상의 사람들이 이 도시에 산다.
百万人以上の人々がこの都市に住んでいる。
그는 백 명의 사람들 앞에서 연설했다.
彼は百人の人々の前で演説した。
육십 명이 넘는 사람들이 모임에 참석했다.
60人を超える人々が集まりに参加した。
많은 사람들이 공연장에 운집했다.
多くの人々が公演会場に集まった。
노래가 사람들의 흥을 북돋아준다.
歌が人々の興を盛り上げる。
잔치와 향응은 옛날부터 사람들을 하나로 모았다.
宴と饗応は昔から人々を一つにしてきた。
전철에서 사람들이 손에 든 물건들이 달그락거렸다.
電車の中で人々が手に持った物ががらがらと音を立てた。
그 사람은 무뚝뚝해서 사람들이 경원시한다.
その人は無愛想で、人々から敬遠される。
새로운 기술은 사람들의 호기심을 자아내고 있다.
新しい技術は人々の好奇心をかき立てている。
강권적인 태도는 사람들 사이에 반감을 산다.
強圧的な態度は人々の間で反感を買う。
미려한 목소리가 사람들을 매료시켰다.
美しい声が人々を魅了した。
친구가 계속 막 나가서 사람들이 당황했다.
友達がずっと乱暴な行動をして人々が戸惑った。
사회적 이슈가 대폭발하면서 사람들의 관심이 집중되었다.
社会的な問題が爆発的に拡大し、人々の関心が集中した。
그는 성공담을 과장하여 사람들에게 자랑했다.
彼は成功談を誇張して人々に自慢した。
그의 말투 때문에 사람들이 오해를 샀다.
彼の話し方のせいで人々が誤解した。
사면된 사람들은 즉시 자유를 얻었다.
赦免された人々はすぐに自由を得た。
광복절에 많은 사람들이 사면되었다.
光復節に多くの人々が赦免された。
왜 사람들은 그렇게 많은 돈을 벌고 싶어 할까요?
どうして、人々はそんなに大金を儲けたがるのでしょうか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.