元 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
元の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
곁(キョッ) そば、わき、手、傍、側
밑(ミッ) 下、底、
눈가(ヌンカ) 、目のふち、目じり、目尻
꼰대(ッコンデ) 先公、オヤジ、おっさん、老害、親父
원금(ウォングム)
환원(ファヌォン)
시녀(シニョ) 侍女、腰
워낙(ウォナク) あまりにも、何しろ、何せ、
슬하(スラ) 、ひざ、親、膝下
원기(ウォンギ) 気、気力
원리(ウォルリ)
장정(チャンジョン) 気旺盛な若者
원조(ウォンジョ)
손안(ソナン) 手の中、手の内、手
수중(スジュン) 、手中、手持ち、手の内
기운(キウン) 気、気運、気味、気配
고무(コム) 気づけて励ますこと
신원(シヌォン)
원흉(ウォンヒュン) 凶、悪の、首謀者
원산(ウォンサン)
시조(シゾ) 始祖、祖、祖
원년(ウォンニョン)
제원(チェウォン) 、機械類の性能、仕様詳細、スペック
위안(ユィアン) 人民貨、Yuan、中国
귓가(クィッカ) 、耳のまわり
원장(ウォンチャン)
본디(ポンディ) 本来、もともと、一般的に、(もと)
본연(ポミョン) 本然、本来、生まれつきの状態、
신정(シンジョン) 旦、お正月、陽暦のお正月、1月1日
근원(クヌォン) 源、、根源
바탕(パタン) 基礎、土台、素地、、もと
도로(トロ) に、再び、通りに
원효(ウォニョ)
원소(ウォンソ)
밑동(ミットン) 根本、根方、根
원래(ウォルレ) もともと、本来、来、そもそも、本当は
고장(コジャン)
입가(イプッカ) 、口周り
원수(ウォンス)
물주(ムルッチュ) 手を出す人、資金主、お金や資金などの提供者、ドル箱
본말(ポンマル) の語、本来の語
복원(ポグォン)
그루(クル) ~株、~本、根
밑천(ミッチョン) 手、
원로(ウォルロ) 老、げんろう
라돈(ラドン) ラドン、放射性素Rn、radon
차원(チャウォン)
본전(ポンジョン) 金、値、
발치(パルチ)
귓전(クィッチョン) 、耳
1 2 3 4  (1/4)

<元の韓国語例文>
건강하세요.
気でいてください。
기계를 원위치로 되돌려 주세요.
機械をの位置に戻してください。
회의가 끝난 후 의자를 원위치에 놓았습니다.
会議の後、椅子をの場所に戻しました。
실수로 옮긴 물건을 원위치로 돌려놓았습니다.
間違えて動かした物をの位置に戻しました。
버튼을 누르면 자동으로 원위치로 돌아갑니다.
ボタンを押すと自動的にの位置に戻ります。
그는 책을 원위치에 꽂았습니다.
彼は本をの場所に差し戻しました。
모든 장비를 원위치에 정리했습니다.
すべての装備をの位置に整理しました。
의자를 원위치로 옮겼습니다.
椅子をの位置に戻しました。
사용한 후에는 반드시 원위치에 두세요.
使用後は必ずの場所に置いてください。
물건을 원위치에 놓아 주세요.
物をの位置に戻してください。
그는 원년에 큰 성과를 이루었습니다.
彼は年に大きな成果を上げました。
그 해는 변화의 원년으로 기록되었습니다.
その年は変化の年として記録されました。
원년부터 함께해 온 멤버입니다.
年から一緒にやってきたメンバーです。
우리는 이 해를 도약의 원년으로 삼았습니다.
私たちはこの年を飛躍の年としました。
이 프로젝트의 원년은 매우 중요합니다.
このプロジェクトの年は非常に重要です。
원년의 정신을 잊지 말아야 합니다.
年の精神を忘れてはいけません。
그는 회사를 창립한 원년에 입사했습니다.
彼は会社創立の年に入社しました。
올해는 개혁 원년입니다.
今年は改革年です。
어머니의 말을 되새기며 힘을 냈습니다.
母の言葉を思い返して気を出しました。
그의 신원이 판명났다.
彼の身が判明した。
그의 신원이 판명되었다.
彼の身が判明した。
그 행사 사진이 지역 신문에 실려 있었어요.
そのイベントの写真が地の新聞に載っていました。
그는 신원을 인증받았다.
彼は身を認証された。
아내가 원래 이런 사람이었는지 혼란스럽다.
妻が々そんな人だったのか混乱している。
전쟁의 원흉으로 특정 국가가 지목되었다.
戦争の凶として特定の国が指摘された。
정치적 부패의 원흉을 제거해야 한다.
政治的腐敗の凶を排除しなければならない。
이번 폭력 사태의 원흉은 일부 과격한 세력이었다.
今回の暴力事態の凶は一部過激な勢力だった。
경제 위기의 원흉으로 지목된 기업이 있다.
経済危機の凶と指摘された企業がある。
환경 오염의 원흉을 찾아내야 한다.
環境汚染の凶を突き止めなければならない。
이번 사건의 원흉은 누구인가?
今回の事件の凶は誰か?
바스락바스락 작은 나뭇가지가 발 아래에서 부러졌다.
小さな木の枝が足でかさかさ折れた。
웬일이세요? 오늘따라 기운이 좋아 보이네요.
どうしたんですか?今日は特に気そうですね。
그는 내 귓속에 조용히 말했다.
彼は私の耳で静かに話した。
그 아이는 조금 뚱뚱이지만 건강하다.
その子は少しぽっちゃりしているが、気だ。
오늘은 좀 힘없는 하루였다.
今日は少し気のない一日だった。
팀이 연패해서 선수들이 힘없다.
チームが連敗して選手たちは気がない。
요즘 너무 피곤해서 힘없다.
最近とても疲れていて気がない。
그동안 안녕하셨어요?
この間、お気でしたか。
안녕하지 못한 얼굴이었다.
気そうではない顔つきだった。
원래 의미에서 새로운 표현이 파생되었다.
の意味から新しい表現が派生した。
지역 주민이 "경관을 해친다"고 반발하고 있다.
住民が「景観を損なう」と反発している。
산사태가 발생해 지역 주민 3명이 생매장되었다.
山崩れが発生し、地住民ら3人が生き埋めとなった。
국가 원수가 묘소에 참배했다.
国家首が墓所に参拝した。
그 영화는 악명 높은 실제 사건을 바탕으로 하고 있다.
その映画は悪名高い実在の事件をにしている。
불량 제품은 판매처로 반송해 주세요.
不良品は販売へ返送してください。
기운이 솟아나서 오늘 일을 모두 해냈어요.
気が湧いて今日の仕事を全部やり遂げました。
황폐화된 마을을 다시 복원해야 한다.
荒廃した村を再び復しなければならない。
파기된 기록은 다시 복구할 수 없다.
破棄された記録は再び復できない。
영화 보고 옛 연인이 회상됐다.
映画を見て恋人が思い浮かんだ。
수학에서 곡면은 2차원 다양체로 정의된다.
数学で曲面は2次多様体として定義される。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.