君 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
君の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
너(ノ) (人)、お前
네(ネ) お前、、あなた、の、お前の
군(クン)
니(ニ) お前、あなた、あんた、
넌(ノン) は、お前は
널(ノル) を、お前を
폭군(ポックン)
군림(クルリム)
임금(イムグム) 主、王
그대(クデ) あなた、
너희(ノヒ) お前ら、たち、お前達
자네(チャネ) 、おまえ
군주(クンジュ)
여보게() おい、、、、な、
군주제(クンジュジェ) 主制、monarchy
너네들(ノネドゥル) たち、お前ら、あんたたち
자네들(チャネドゥル) たち
사군자(サグンジャ) 梅・菊・蘭・竹、四
기미가요(キミガヨ) が代
단군신화(タングンシンファ) 神話
군림하다(クルリムハダ) 臨する
입헌군주국(イボングンジュグッ) 立憲主国
흥선대원군(フンソンデウォングン) 興宣大院
1  (1/1)

<君の韓国語例文>
우리들이 데모에 참가해야 한다고 하는 너의 의견에 찬성이다.
我々がデモに参加すべきと言うの意見に賛成だ。
어느 정도는 너에게 찬성한다.
ある程度はに賛成だ。
사우디아리바아의 수도는 리야드이며, 중동 서아시아에 위치한 절대군주제 국가입니다.
サウジアラビの首都はリヤドで、中東・西アジアに位置する絶対主制国家です。
너는 건성으로 듣고 있으니까 모르는 거야.
は上の空で聴いているからわからないのだ。
니가 관여할 바가 아니야.
の関与するところではないよ。
저 녀석은 어쨌든, 자네는 바보야.
あいつはとにかく、はバカだ。
넌 나만 믿으면 돼.
は僕だけ信じてろ。
너의 보고서는 구체적인 예가 부족해.
のレポートには具体的な例が足りないよ。
자네는 항상 침착하군.
はいつも冷静だね。
만일 내가 너였더라도 문제를 해결할 수 없었을 거야.
仮に、私がだったとしても問題を解決できなかっただろう。
자네는 항상 과거 얘기를 꺼내는구나.
はいつも過去の話を持ち出すね。
상자에 들어 있는 너의 물건을 전부 꺼내줘.
箱に入ってるの物は全部出してちょうだい。
너는 절대로 내게서 벗어날 수 없어.
は絶対に俺から逃れられない。
어젯밤 너 어딨었어.
昨晩がどこにいたか。
단 한 순간도 너 없이 살 수 없을 거 같아.
ただの一瞬でも無しでは生きられそうにない。
너희들 모두가 모짜르트를 감상할 수 있게 되길 바란다.
たちみんながモーツァルトを鑑賞できるようになってほしい。
당장은 힘들겠지만 너도 받아 들여줘.
今すぐは無理だろうけど、も受け入れてくれ。
자네 의견에는 반대야.
の意見には反対だ。
만약 또 실패한다면 네 충고를 따를.
もしまた失敗したらの忠告に従うよ。
자네 의견을 듣고 싶네.
の意見を聞きたいね。
넌 정말 답답한 사람이야.
は実に焦れったい人だね。
니가 우는 얼굴 보면 나도 힘들어.
の泣いてる顔を見ると僕も辛いよ。
그는 귓속말로 "저 사람, 너한테 관심이 있는 것 같아"라고 알려줬다.
彼は耳打ちして、「あの人、に興味があるみたいだよ」と教えてくれた。
자네는 좀 더 행실을 삼가야겠군.
はもっと素行を慎むべきだね。
나야 좋지만 넌 어때?
僕はもちろん好きだけどはどう?
너는 공부를 잘해?
は勉強が得意なの?
넌 머지않아 꼭 후회할 거야.
は近いうちに必ず後悔するはずだ。
너무 바보처럼 굴지 말고 네 실속도 좀 챙겨.
あまりバカみたいに振る舞ないでの実益も取りなよ。
너나 나나 돈이 전혀 없잖아.
も私もお金が全くないじゃない。
너는 눈이 삐어서 사람 볼 줄 몰라.
は目がおかしいから人の見方がわからないんだよ。
아버지 병은 곧 나을 테니까 너는 아무것도 걱정할 거 없어.
お父さんの病気はすぐによくなるから、は何も心配することはない。
녀석들이 너를 벼르고 있다.
奴らはをねらっている。
너의 입장은 이해가 가지만 나도 어쩔 수 없다.
の立場は理解できるけれど、私にはどうしようもない。
있는 그대로 꾸미지 않은 니가 좋아.
そのままの飾らないが好き。
너는 그대로구나.
は変わらないね。
넌 정신과 치료 받아야 돼.
は精神科の治療を受けるべきだ。
너는 몇 시에 잠을 자니?
は何時に眠るの?
니가 숙제 얘기를 꺼냈더니 분위기가 썰렁해졌어.
が仕事の話を持ち出したから、場が白けてしまった。
너는 언제 돌아올 셈이냐?
はいつ帰ってくるつもりだ?
네 생각이 정 그렇다면 그렇게 해라.
の考えが本当にそうなら、そうのようにやって。
난 싫어. 정 하고 싶으면 너 혼자서 해.
俺はいやだよ。ほんとにやりたかったら一人でやれよ。
널 처음 본 순간 난 사랑에 빠졌어.
を初めて見た瞬間、僕は恋に落ちた。
안 그래도 방금 너한테 연락하려던 참이었어.
そうじゃなくても、今に連絡しようとしていたところだった。
너가 하길래 나도 해 봤어.
がしてるから僕もしてみたよ。
너 생일이 언제야?
の誕生日はいつ?
너희들은 현실을 몰라도 너무 모른다.
たちはあまりに現実を知らなすぎる。
난 너같이 줏대 없는 팔랑귀가 아니야.
私はのように主体性がなくて、人の意見に流されやすい人じゃないよ。
의지할 수 있는 사람은 너뿐이야.
頼りになるのはだけだよ。
넌 나 놓치면 평생 후회할 거야.
は僕を逃したら一生後悔するぞ!
너가 없으면 아무것도 즐겁지 않아.
がいなければ何にも楽しくない。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.