声 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
声の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
흥(フン) ふん、ふふん、気に食わない時鼻であしらう、チッ!、ふんっ!
초성(チョソン)
육성(ユクッソン)
성우(ソンウ)
받침(パッチム) パッチム、終、下支え
캥캥(ケンケン) コンコン、キツネの鳴き
고함(コハム) 叫び、大、大きな叫び、叫び
음매(ウンメ) モー、モーモー、牛の鳴き、メーメー
찍찍(ッチクッチク) チュンチュン、スズメの鳴き、小鳥の鳴き、チューチュー
히힝(ヒヒン) ヒヒーン、馬の鳴き
메에(メー) メー、羊の鳴き、ヤギの鳴き
회의(フェイ) 懐疑、疑問の
성명(ソンミョン)
음성(ウムソン) 、人間の
치다(チダ) をあげる
오열(オヨル) 嗚咽、むせび泣き、をつまらせて泣くこと
인망(インマン) 人望、名
명망(ミョンマン) 人望、名、名望
가성(カソン) 、ファルセット
성량(ソンニャン)
어흥(オフン) トラ・ライオンの鳴き、ガオー!
에휴(エヒュ) はぁ、息の擬
구호(クホ) かけ、スローガン、叫び
목청(モクチョン) 音、
괴성()
탄성(タンソン)
응애(ウンエ) おぎゃあ、赤子の泣き
소리(ソリ) 、音
성원(ソンウォン)
호통(ホトン) 怒号、怒、怒鳴りつけること
원성(ウォンソン) 、恨みの、不満の
고음(コウム) 高音、高い
저음(チョウム) 低音、低い
환성(ファンソン)
종성(チョンソン) 、パッチム
중성(チュンソン)
총성(チョンソン)
발성(パルッソン)
선언(ソノン) 宣言、
언성(オンソン) 話し
함성(ハムソン) 、どよめき
명성(ミョンソン)
성악(ソンアク)
통곡(トンゴク) 号泣、大で泣く、嘆くこと
확성기(ファクッソンギ)
목청껏(モクチョンッコッ) を限りに、の限り
성악가(ソンアッカ) 楽家
건네다(コンネダ) 手渡す、渡す、や言葉をかける
꾀꼬리(クェッコリ) ウグイス、高麗ウグイス、美しい、コウライウグイス、チョウセンウグイス
외마디(ウェマディ) 一節、一音節の語、ひと、ひと言
1 2 3 4  (1/4)

<声の韓国語例文>
그는 모험가로서 명성을 얻었다.
彼は冒険家として名を手に入れた。
내가 누구인지알기 위해서는 나의 내면의 목소리를 들어야 한다.
私が誰なのか分かるためには、私の内面のを聞かなければならない。
유행에 흔들리지 않고 자기의 내면의 목소리에 귀를 기울이다.
流行に踊らされず、自分の内面のに耳を傾ける。
그가 우아한 미소를 보이자 환호성이 터졌다.
彼が優雅に微笑むと、歓が起こった。
취약 계층의 목소리를 대변하는 것이 필요합니다.
弱者層のを代弁することが必要です。
약자의 목소리가 정책 결정에 반영되어야 합니다.
弱者のが政策決定に反映されるべきです。
그녀의 목소리에는 감정이 결여되어 있어요.
彼女のには感情が欠けています。
고함을 지를 정도로 분노를 느끼다.
で叫び立てたいような憤りを覚える。
웃음소리가 여기저기서 들려왔다.
笑いがあちこちから聞こえてきた。
손에 넣은 지위나 명성을 잃는 것이 두렵다.
手に入れた地位や名を失うのが怖い。
그녀는 미모와 재능 그리고 명예를 손에 넣었다.
彼女は美貌と才能、名を手にした。
우리는 장애인들의 목소리에 좀 더 귀를 기울여야 합니다.
私たちは障害者のにもう少し耳を傾けなければならない。
귀뚜라미 울음소리가 들려왔다.
コオロギの鳴きが聞こえてきた。
가을밤에 귀뚜라미 소리가 그윽하게 들려요.
秋の夜、コオロギの鳴きがどこからともなく聞こえてきます。
나는 순간 소름이 끼치고 너무 놀라서 고함 소리도 나오지 않았다.
私は瞬間鳥肌が立ち、とても驚いても出なかった。
그녀는 거미를 보고 소리를 질렀다.
彼女はクモを見て叫びを上げた。
해산을 아쉬워하는 목소리가 많았다.
解散を惜しむが多かった。
불상 주위에는 조용한 기도 소리가 들려오고 있습니다.
仏像の周りには静かな祈りのが聞こえています。
떨리는 목소리로 상황을 설명했다.
震えるで状況を説明した。
타자가 홈런을 때려 큰 환호성이 터져 나왔다.
バッターがホームランを打ち込んで、大歓が沸き起こった。
이 소프트웨어는 음성 파일을 압축하는 기능을 제공합니다.
このソフトウェアは、音ファイルを圧縮する機能を提供しています。
고통 때문에 소리를 질렀다.
苦痛のため、を上げた。
그의 목소리는 타오르는 분노로 떨리고 있었다.
彼のは燃え上がる怒りで震えていた。
콧물이 원인이 되어 목소리가 콧소리가 되었다.
鼻水が原因でが鼻になった。
그는 광기 어린 웃음소리를 냈다.
彼は狂気じみた笑いをあげた。
부주의한 행동이 그의 명성에 치명상을 입혔습니다.
不注意な行動が彼の名に致命傷を与えました。
야간에는 동물들의 울음소리가 들립니다.
夜間には動物たちの鳴きが聞こえます。
그 개그맨의 웃음소리가 공연장에 웃음을 안겼다.
そのコメディアンの笑いが、会場に笑いをもたらした。
그 개그맨의 웃음소리가 공연장에 웃음을 안겼다.
彼の笑いが聞こえると、何か良いことが起きる予感がする。
그의 웃음소리가 들리자 분위기가 단번에 밝아졌다.
彼女の笑いが聞こえると、場の雰囲気が一気に明るくなった。
그의 웃음소리는 그의 솔직한 성격을 드러낸다.
彼の笑いは、彼の素直な性格を表している。
그 술집에서의 웃음소리가 거리에서도 들릴 정도였다.
そのバーでの笑いが通りにも聞こえるほどだった。
그녀의 웃음소리가 들리자 나도 덩달아 웃고 말았다.
彼女の笑いが聞こえると、私もつられて笑ってしまった。
그의 웃음소리는 그 방 안에서 가장 컸다.
彼の笑いは、その部屋の中で一番大きかった。
그는 항상 큰 소리로 웃음소리를 낸다.
彼はいつも大で笑いを上げる。
그녀의 독특한 웃음소리는 누구나 기억하고 있다.
彼女の独特の笑いは誰もが覚えている。
그의 웃음소리는 분위기를 부드럽게 하는 힘이 있다.
彼の笑いは場を和ませる力がある。
그녀의 웃음소리는 온 방에 퍼졌다.
彼女の笑いは部屋中に広がった。
그의 웃음소리는 매우 밝고 매력적이다.
彼の笑いはとても明るくて魅力的だ。
그의 웃음소리는 분위기를 밝게 한다.
彼の笑いは雰囲気を明るくする。
웃음 소리가 사람을 유쾌하게 만드는 매력이 있습니다.
笑いが人を愉快にさせる魅力があります。
그는 가구 장인으로서 명성을 얻고 있다.
彼は家具職人として名を得ている。
어둑어둑한 숲속에서 동물 울음소리가 들린다.
薄暗い森の中で動物の鳴きが聞こえる。
소리가 나서 뒤를 돌아보았다.
がしたので後ろを見返った。
그는 유세 때 많은 지지자들로부터 성원을 받았다.
彼は遊説の際に多くの支持者から援を受けた。
그의 목소리에는 박력이 있어서 사람들을 감동시켰습니다.
彼のには迫力があり、人々を感動させました。
안개 속에서 누군가의 목소리가 들려서 쫄았어.
霧の中から誰かのが聞こえたのでビビった。
갑작스런 일에 그는 겁먹어 목소리도 나오지 않았다.
突然の出来事に彼は怯えて、も出なかった。
그는 한밤중에 으스스한 목소리를 듣고 겁먹고 잠에서 깼습니다.
彼は夜中に不気味なを聞いて、怯えて目を覚ました。
갑작스러운 일에 그녀는 겁먹고 소리 높여 도움을 요청했다.
急な出来事に彼女は怯えて、を上げて助けを求めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.