声 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
声の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
흥(フン) ふん、ふふん、気に食わない時鼻であしらう、チッ!、ふんっ!
육성(ユクッソン)
고음(コウム) 高音、高い
저음(チョウム) 低音、低い
환성(ファンソン)
성우(ソンウ)
어흥(オフン) トラ・ライオンの鳴き、ガオー!
받침(パッチム) パッチム、終、下支え
소리(ソリ) 、音
호통(ホトン) 怒号、怒、怒鳴りつけること
인망(インマン) 人望、名
에휴(エヒュ) はぁ、息の擬語、やれやれ
치다(チダ) をあげる
종성(チョンソン) 、パッチム
중성(チュンソン)
성원(ソンウォン)
선언(ソノン) 宣言、
목청(モクチョン) 音、
명망(ミョンマン) 人望、名、名望
초성(チョソン)
가성(カソン) 、ファルセット
회의(フェイ) 懐疑、疑問の
음성(ウムソン) 、人間の
고함(コハム) 叫び、大、大きな叫び、叫び
통곡(トンゴク) 号泣、大で泣く、嘆くこと
언성(オンソン) 話し
구호(クホ) かけ、スローガン、叫び
꿀꿀(クルクル) ぶうぶう、ブーブー、豚の鳴き
음매(ウンメ) モー、モーモー、牛の鳴き、メーメー
캥캥(ケンケン) コンコン、キツネの鳴き
히힝(ヒヒン) ヒヒーン、馬の鳴き
메에(メー) メー、羊の鳴き、ヤギの鳴き
찍찍(ッチクッチク) チュンチュン、スズメの鳴き、小鳥の鳴き、チューチュー
괴성()
오열(オヨル) 嗚咽、むせび泣き、をつまらせて泣くこと
원성(ウォンソン) 、恨みの、不満の
총성(チョンソン)
탄성(タンソン)
응애(ウンエ) おぎゃあ、赤子の泣き
명성(ミョンソン)
발성(パルッソン)
함성(ハムソン) 、どよめき
성량(ソンニャン)
성명(ソンミョン)
성악(ソンアク)
의성어(ウィソンオ) 語、擬音語、音を表現する言葉
환호성(ファンホソン)
까르르(ッカルル) きゃっきゃっ、きゃきゃ、きき、どっと笑わらいこける
확성기(ファクッソンギ)
외마디(ウェマディ) 一節、一音節の語、ひと、ひと言
1 2 3 4  (1/4)

<声の韓国語例文>
그녀는 목이 잠긴 목소리로 대답했습니다.
彼女はかすれたで答えました。
어제 울어서 오늘 목이 잠겼습니다.
昨日泣きすぎて、今日はがかすれています。
목이 잠긴 상태로 전화를 받았습니다.
がかすれたまま電話に出ました。
너무 소리쳐서 목이 잠겼어요.
を出しすぎてが枯れました。
목이 잠겨서 발표를 제대로 못 했습니다.
がかすれて、うまく発表できませんでした。
노래를 많이 불러 목이 잠겼습니다.
歌いすぎてが枯れました。
아침부터 목이 잠겨서 말하기 힘들어요.
朝からが出にくくて話しづらいです。
감기에 걸려 목이 잠겼습니다.
風邪をひいてがかすれました。
그녀는 너무 많이 울어서 목이 잠겼다.
彼女は泣きすぎて、がかすれていた。
목이 잠겼지만, 그래도 노래할 수 있을 것 같다.
がかすれているけれど、まだ歌えそうだ。
감기에 걸려서 목이 잠겼다.
風邪をひいて、がかすれてしまった。
너무 많이 말해서 목이 잠겼다.
話しすぎて、がかすれていた。
긴장해서 목소리가 조금 쉬었습니다.
緊張して少しがかすれました。
그녀는 쉰 목소리로 인사했습니다.
彼女はかすれたで挨拶しました。
목이 쉬면 따뜻한 차를 마시는 게 좋습니다.
がかすれたら温かいお茶を飲むとよいです。
발표 후 목이 완전히 쉬었어요.
発表のあと、がすっかりかれました。
울어서 목소리가 쉬었습니다.
泣きすぎてがかすれました。
목이 쉬어서 오늘은 말하기 힘듭니다.
がかすれていて、今日は話しにくいです。
노래 연습을 많이 해서 목이 쉬었습니다.
歌の練習をたくさんしてがかれました。
의 목소리가 쉬어서 잘 들리지 않았습니다.
彼のがかすれていて、よく聞こえませんでした。
그의 목소리가 쉬어서 잘 들리지 않았습니다.
彼のがかすれていて、よく聞こえませんでした。
너무 크게 소리쳐서 목이 쉬었어요.
を出しすぎてがかれました。
감기에 걸려 목소리가 쉬었습니다.
風邪をひいてがかすれました。
목이 쉬다.
がかすれる。
종전을 맞아 시민들은 환호했습니다.
終戦を迎え、市民たちは歓を上げました。
아이가 혼나는 소리에 움찔거렸다.
子どもは叱られるにびくびくした。
그는 조용한 목소리로 문서를 대독했다.
彼は静かなで文書を代読した。
현장의 목소리가 제대로 반영되지 않았다.
現場のが十分に反映されなかった。
근엄한 목소리로 지시를 내렸다.
厳かなで指示を出した。
감정이 일렁이며 그의 목소리가 떨렸다.
感情が揺れ動き、彼のが震えた。
그녀의 목소리에 넋을 빼앗겼다.
彼女のに心を奪われた。
울부짓는 소리가 들려왔다.
泣きわめくが聞こえてきた。
예불 소리가 사찰에 울려 퍼졌다.
礼拝のが寺に響き渡った。
영차영차 구호에 맞춰 움직였다.
掛けに合わせて動いた。
영차영차 소리를 내며 문을 밀었다.
よいしょとを出しながらドアを押した。
크게 소리치지 마라.
で叫ばないで。
우악스러운 목소리로 소리를 질렀다.
荒々しいで叫んだ。
똘망똘망한 아이들의 웃음소리가 들렸다.
生き生きとした子どもたちの笑いが聞こえた。
가쁜 숨소리 때문에 목소리가 떨렸다.
息が荒くてが震えた。
까마득하게 떨어진 곳에서 목소리가 들렸다.
はるかに離れたところからが聞こえた。
그녀의 아리땁은 목소리가 모두를 매료시켰다.
彼女の愛らしいが皆を魅了した。
아리땁게 노래하는 새 소리가 들린다.
可憐に歌う鳥のが聞こえる。
그 배우는 특유의 목소리로 인기를 끌었다.
その俳優は独特ので人気を集めた。
불미한 사건으로 회사의 명성이 손상되었다.
不祥な事件で会社の名が傷ついた。
그의 목소리는 경쾌하다.
彼のは明るくはつらつとしている。
괴로이 울리는 목소리가 그의 마음을 찔렀다.
苦ろい響きを帯びたが、彼の心を刺した。
골망을 흔드는 순간 관중은 환호했다.
ゴールネットを揺らす瞬間、観客は歓を上げた。
남동생은 노래방에 가서 노래를 많이 부르더니 목이 쉬었다.
弟はカラオケに行ってたくさん歌ったので、がかれてしまった。
나는 순간 소름이 끼치고 너무 놀라서 고함 소리도 나오지 않았다.
私は瞬間鳥肌が立ち、とても驚いても出なかった。
그녀의 목소리는 잔잔히 울려 퍼졌다.
彼女のは静かに響き渡った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.