従業員 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
従業員の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
직원(チグォン) 職員、スタッフ、従業員、社員
여직원(ヨジグォン) 女性職員、女性従業員、女性社員
종업원(チョンオブォン) 従業員
종업원을 고용하다(チョンオブォヌル コヨンハダ) 従業員を雇う
1  (1/1)

<従業員の韓国語例文>
새로운 시스템의 도입으로 인해 일부 직원들은 혼란스러워하고 있습니다.
新しいシステムの導入により、一部の従業員は混乱しています。
고용주는 때때로 종업원을 착취한다.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
주인 행세를 하며 직원들을 함부로 부렸다.
主人のような顔をして、従業員を乱暴に扱った。
폭군 같은 상사는 직원들에게 불만을 샀다.
暴君のような上司は従業員に不満を買った。
노동 조건이 열악하다고 직원들이 파업을 일으켰습니다.
労働条件が劣悪だと従業員がストライキを起こしました。
건설 현장에 용역 직원들이 출입한다.
建設現場に用役の従業員が出入りしている。
직원 중 한 명이 프로젝트 후보군에서 제외되었다.
従業員の一人がプロジェクト候補群から除外された。
직원들은 매일 작업 공간을 정돈한다.
従業員は毎日作業スペースを整頓する。
내규가 개정돼 직원들에게 공지되었다.
内規が改訂されて従業員に通知された。
회사에서는 직원들에게 신분증을 발급한다.
会社では従業員に社員証を発給している。
회사는 직원들에게 안전 수칙 준수를 권고했다.
会社は従業員に安全規則の遵守を勧めた。
회사는 직원의 실수로 발생한 비용을 물어내야 한다.
会社は従業員のミスで発生した費用を弁償しなければならない。
사장은 모든 직원에게 깍듯이 말합니다.
社長はすべての従業員に丁寧に話します。
함구령으로 인해 직원들은 침묵을 지켜야 했다.
口止め命令により従業員は沈黙を守らなければならなかった。
직원 평가를 사정할 때 공정성을 유지해야 한다.
従業員の評価を査定する際には公正を保たなければならない。
회사는 직원의 성과를 사정하여 인센티브를 지급했다.
会社は従業員の成果を査定してインセンティブを支給した。
점주는 직원 교육에도 책임이 있다.
店主は従業員の教育にも責任がある。
회사 측은 파업 움직임을 무마하려 직원들과 협상했다.
会社側はストライキの動きを抑えるために従業員と交渉した。
직원들의 안위를 신경 씁니다.
従業員の安全に気を配ります。
종업원의 불만족을 해소하다.
従業員の不満足を解消する。
회장님은 기업 문화를 중요시하고, 직원들의 의견을 존중하고 있어요。
会長は企業文化を重んじ、従業員の意見を尊重しています。
불공정한 결정이 직원들 사이에서 분란을 일으켰다.
不公平な決定が従業員の間で紛乱を引き起こした。
회사는 모든 직원에게 4대 보험을 제공한다.
会社は全従業員に4大保険を提供する。
회사는 직원의 실수를 묵인했다.
会社は従業員のミスを黙認した。
그 기업의 경영자는 직원들의 피를 빨고 있다.
その企業の経営者は従業員を搾取している。
그의 경영 방침은 직원들로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다.
彼の経営方針は従業員から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだ。
그 기업은 직원들로부터 벼룩의 간을 빼먹듯이 착취하고 있다.
その企業は従業員から蚤の肝を抜き取って食べるように搾取している。
회사 간부들은 직원들의 월급을 줄이면서 자기들의 배를 불렸다.
会社の幹部たちは従業員の給料を削りながら自分たちの欲を満たした。
회사의 경영자가 직원들을 과도하게 일하게 하여 등골을 빼먹고 있다.
会社の経営者が従業員を過剰に働かせ、骨の髄を抜いている。
소매업 직원은 항상 미소로 고객 응대를 해야 합니다.
小売業の従業員は、常に笑顔で接客することが求められます。
기업은 직원들의 안전을 위해 예방책을 강화해야 한다.
企業は従業員の安全のために、予防策を強化するべきだ。
기본급은 직원들의 생활 수준을 지원하는 중요한 요소가 된다.
基本給は、従業員の生活水準を支える重要な要素となる。
흑자 전환을 달성하면서 직원들의 사기도 높아졌어요.
黒字転換を果たしたことで、従業員の士気も高まった。
고용주는 직원에게 공정한 급여를 제공해야 합니다.
雇用主は従業員に公正な給与を提供する必要があります。
호감형 리더가 되려면 직원들의 의견을 경청해야 해요.
好印象を与えるリーダーになるには、従業員の意見に耳を傾けなければなりません。
이 회사는 돈맥경화 때문에 직원들에게 월급을 제때 주지 못하고 있어요.
この会社は資金繰りの悪化のため、従業員に給料を定期的に支払うことができていません。
회사는 직원들의 샐러던트 활동을 지원하는 프로그램을 도입했습니다.
会社は従業員のサラダント活動を支援するプログラムを導入しました。
갑질하는 손님 때문에 직원들이 힘들어합니다.
横柄な客のせいで、従業員たちが苦労しています。
이 기업은 원격 업무로 이행하여 직원의 워라밸을 향상시켰습니다.
この企業はリモートワークに移行して従業員のワークライフバランスを向上させました。
순수익 증가에 따라 직원에 대한 보너스가 지급됩니다.
純収益の増加に伴い、従業員へのボーナスが支給されます。
상근 직원에 대한 연수 프로그램이 있습니다.
常勤の従業員に対する研修プログラムがあります。
식당에서는 종업원을 구하지 못해 영업시간을 단축하고 있다.
飲食店では、従業員が見つからず就業時間を縮めている。
현지인을 종업원으로 고용했다.
現地人を従業員として雇った。
그 공장은 전소되어 많은 직원들이 일자리를 잃었습니다.
その工場は全焼し、多くの従業員が職を失いました。
직원의 경력 개발에 관한 제안을 검토합니다.
従業員のキャリア開発に関する提案を検討します。
종업원의 복리후생 개선책을 제안합니다.
従業員の福利厚生改善策を提案します。
밀거래 방지를 위해서는 종업원의 의식 개혁이 필요합니다.
闇取引の防止には、従業員の意識改革が必要です。
대형 마트 직원이 친절하게 응대해 드립니다.
大手スーパーの従業員が丁寧に対応いたします。
회사의 구조조정으로 종업원 수가 격감했다.
会社のリストラで従業員数が激減した。
고객으로부터 볼멘소리가 전해졌다.
従業員の間で不満の声が広がっている。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.