未 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
未の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
미(ミ)
채(チェ) まだ、
풋(プッ) 初物の、熟な
썸남(ソムナム) いい関係の男性、友達以上恋人満の男、好感を持つ男性、いい感じの人
썸녀(ソムニョ) 気になる女性、友達以上恋人満の女性、好感を持つ女性、ちょっといい関係の女性
미지(ミジ)
미연(ミヨン)
미래(ミレ)
미만(ミマン)
미수(ミス)
처녀(チョニョ) 婚の女性、独身女性、処女
미료(ミリョ)
미생(ミセン)
미달(ミダル)
미필(ミピル) だ終えていないこと、兵役を済ませてない人
미명(ミミョン) 明、夜明け、明け方
미납(ミナプ)
과부(クァブ) 亡人、夫をなくした女、女やもめ、寡婦
총각(チョンガク) 婚の男性、チョンガー
미혼(ミホン) 婚、独身
싱글(シングル) シングル、独身、婚、single
미련(ミリョン)
앞날(アムナル) 将来、来、前途
초유(チョユ) はじめてのこと、初めてのこと、初のこと、曾有、史上初、史上初めてのこと
노총각(ノチョンガク) 婚で年を取った男性
노처녀(ノチョニョ) オールドミス、適齢期を越えた婚の女性、老嬢
미성년(ミソンニョン) 成年
미혼자(ミホンジャ) 婚者
미혼모(ミホンモ) 婚母
미지수(ミジス) 知数、不明確、どうなるか分らないこと
미납분(ミナップン) 納分
미계약(ミゲヤク) 契約
미해결(ミヘギョル) 解決
잼민이(チェンミニ) わちゃわちゃしてる小学生、熟な行動をする人、ジェムミニ
애호박(エホバク) ズッキーニ、熟のカボチャ、初もののかぼちゃ
미확인(ミファギン) 確認
미공개(ミコンゲ) 公開
어설피(オソルピ) なまじっか、生半可に、熟に、たどたどしい、中途半端に
미망인(ミマンイン) 亡人、夫を死に別れた女の人
미지급(ミジグプ) 支給、払い
아가씨(アガシ) お嬢さん、婚の義妹
미숙아(ミスガ) 熟児
미분양(ミブニャン) 分譲
미결제(ミキョルチェ) 決済
설익다(ソルリクッタ) 熟だ、完成だ、半生だ、生煮えになる、芯が残る
미완성(ミワンソン) 完成
미경험(미경험) 経験
미증유(ミジュンユ) 曽有、今までに一度もなかったこと
미납금(ミナックム) 納金
미발표() 発表
1 2 3  (1/3)

<未の韓国語例文>
그는 미래를 긍정적으로 전망해요.
彼は来を前向きに見通しています。
철모르는 젊은 날의 경험이 나를 성장시켰다.
若気の熟な経験が私を成長させた。
그는 어젯밤 꿈을 해몽하며 미래를 예측하려 했다.
彼は昨夜の夢を解釈して来を予測しようとした。
영화는 미래의 재난을 암시하는 장면으로 끝났다.
映画は来の災害を暗示するシーンで終わった。
사건 조사 결과는 안전 규정 미준수에 귀결되었다.
事件の調査結果は安全規則の遵守に結論づけられた。
미지급 금액이 연말에 청산된다.
払い金が年末に清算される。
그는 자주 미래를 공상한다.
彼はよく来を空想する。
미래가 상상되네.
来が想像できるね。
성공한 미래를 망상해 봤다.
成功した来を妄想してみた。
임금 체불을 소송하다.
賃金払いを訴訟する。
노동자들이 임금 체불을 성토하고 있다.
労働者たちが賃金払いを非難している。
악덕 기업 퇴직금 미지급
悪徳企業退職金払い
경력 자격 미달로 불합격
経歴要件達で不合格
그 사람은 자격 미달이다.
その人は要件達だ。
염세주의자답게 미래를 어둡게 본다.
厭世主義者らしく来を暗く見る。
미수금 관리 시스템을 도입했다.
収金管理システムを導入した。
재무제표에 미수금 항목이 표시된다.
財務諸表に収金項目が表示される。
외상 매출 후 미수금 추심을 강화한다.
掛け売り後の収金取り立てを強化する。
미수금 증가로 현금흐름이 악화됐다.
収金の増加でキャッシュフローが悪化した。
연말 결산 시 미수금을 정리했다.
年末決算時に収金を整理した。
증권사에서 미수금 발생 시 반대매매를 한다.
証券会社で収金が発生したら逆日歩売買をする。
고객 미수금을 적극적으로 회수한다.
顧客の収金を積極的に回収する。
매출채권 중 미수금 비율을 줄여야 한다.
売掛金中の収金比率を減らさねばならない。
회계 장부에 미수금이 많이 쌓였다.
会計帳簿に収金がたくさん積もった。
초유의 사태에도 불구하고 침착하게 대응했어요.
曾有の事態にもかかわらず冷静に対応しました。
초유의 사태가 발생해 국민들이 불안해하고 있어요.
曾有の事態が発生し国民が不安がっています。
조리기구의 위생불량, 위생모 미착용 등의 다양한 위반사항이 적발됐다.
調理器具の衛生不良、衛生帽の着用など、様々な違反が摘発された。
미래를 대비할 수 있는 적금통장이 필요합니다.
来を備えることができる積立通帳が必要です。
전시대를 망라하는 전인미답의 위업을 달성했다.
全時代を網羅する前人到の偉業を達成した。
화석 연료에 의존하지 않는 미래 에너지 기술을 개발 중이다.
化石燃料に依存しない来のエネルギー技術を開発中だ。
그녀는 미래에 대해 번뇌하고 있다.
彼女は来について悩んでいる。
국운에 따라 나라의 미래가 달라진다.
国家の運命によって国の来が変わる。
우리는 미래를 대비해 여러 가지를 사고한다.
私たちは来に備えていろいろ考える。
우리는 절망을 딛고 함께 미래를 만들어야 한다.
私たちは絶望を乗り越えて共に来を作らなければならない。
그들은 절망을 딛고 힘차게 미래로 나아갔다.
彼らは絶望を乗り越えて力強く来へ進んだ。
은행에서는 미수금에 대해 추심을 시작했다.
銀行では収金について取り立てを開始した。
미계약 문제를 해결하기 위해 논의가 필요하다.
契約の問題を解決するために議論が必要だ。
미계약 상태인 부동산 매물이 많다.
契約の不動産物件が多い。
미계약 정보는 별도로 관리되고 있다.
契約の情報は別途管理されている。
미계약으로 인해 사업 진행에 차질이 생겼다.
契約のため事業の進行に支障が生じた。
미계약 상태의 계약서를 다시 검토했다.
契約の契約書の内容を再度確認した。
우리는 몇몇 미계약 고객과 협의 중이다.
私たちはいくつかの契約顧客と協議中である。
미계약 기간이 길어지면 손해가 발생할 수 있다.
契約期間が長引くと損失が生じる可能性がある。
미계약 건에 대해 빠른 계약 체결이 필요하다.
契約の案件について早急に契約締結が必要です。
이 프로젝트는 아직 미계약 상태입니다.
このプロジェクトはまだ契約の状態です。
한반도기는 통일 한국의 미래를 상징한다.
韓半島旗は統一韓国の来を象徴する。
기결수와 미결수가 같은 구치소에 수감되는 경우도 있다.
既決囚と決囚が同じ拘置所に収監される場合もある。
기결수와 미결수는 법적인 지위가 다르다.
既決囚と決囚は法的地位が異なる。
비적분이란 미래를 예측하기 위한 수학입니다.
微分積分とは,来を予測するための数学です。
재혼 후 그들은 과거의 경험에서 배워 더 나은 미래를 만들고 있습니다.
再婚後、彼らは過去の経験から学び、より良い来を築いています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.