水の韓国語の意味
<見出し語>
<水の韓国語例文>
| ・ | 밀가루에 물을 넣고 개세요. |
| 小麦粉に水を入れてこねてください。 | |
| ・ | 물줄기가 솟아나다. |
| 水が湧き出る。 | |
| ・ | 물이 땅속에서 솟아나 강이 생겼어요. |
| 地下から水が湧き出て川ができました。 | |
| ・ | 샘에서 맑은 물이 솟아나요. |
| 泉からきれいな水が湧き出ます。 | |
| ・ | 어항 속의 작은 배 모형이 물속으로 침몰되었다. |
| 水槽の中の小さな船の模型が水中に沈んだ。 | |
| ・ | 식물은 햇빛과 물을 충분히 받으면 잘 발육한다. |
| 植物は十分な日光と水を受けるとよく成長する。 | |
| ・ | 흙탕물이 질퍽거려서 걷기 힘들다. |
| 泥水でぬかるんでいて、歩くのが大変だ。 | |
| ・ | 강가에 배가 가로놓여 있어 물놀이를 방해했다. |
| 川岸に船が横たわっていて、水遊びを妨げた。 | |
| ・ | 물은 100도에서 가열되어 끓는다. |
| 水は100度で加熱されて沸騰する。 | |
| ・ | 자급자족을 위해 빗물을 이용하고 있습니다. |
| 自給自足のために雨水を利用しています。 | |
| ・ | 그는 전기와 물까지 자급자족한다. |
| 彼は電気や水まで自給自足している。 | |
| ・ | 식수를 외부에서 공급받는다. |
| 飲料水を外部から供給してもらっている。 | |
| ・ | 문틈으로 물이 흘러나왔다. |
| ドアの隙間から水が流れ出てきた。 | |
| ・ | 물이 바닥으로 흘러나갔다. |
| 水が床へ流れ出た。 | |
| ・ | 수도관이 땅속에 매설되어 있습니다. |
| 水道管が地中に埋設されています。 | |
| ・ | 수도관을 매설하다. |
| 水道管を埋設する。 | |
| ・ | 수분이 증발되다. |
| 水分が蒸発する。 | |
| ・ | 물이 증발됐다. |
| 水が蒸発した。 | |
| ・ | 물이 고온으로 살균된다. |
| 水が高温で殺菌される。 | |
| ・ | 얼음을 녹여 물을 만든다. |
| 氷を溶かして水を作る。 | |
| ・ | 논에 물을 배수하다. |
| 水田から水を排水する。 | |
| ・ | 문화 수준이 퇴보했다. |
| 文化水準が退歩した。 | |
| ・ | 텐트는 완전히 방수된다. |
| テントは完全に防水される。 | |
| ・ | 신발이 방수되어 비에 젖지 않는다. |
| 靴が防水されるので雨に濡れません。 | |
| ・ | 방수되니 비가 와도 괜찮다. |
| 防水されるので雨が降っても大丈夫。 | |
| ・ | 시계가 방수되었다. |
| 時計が防水された。 | |
| ・ | 옷이 방수된다. |
| 服が防水される。 | |
| ・ | 물이 흡수된다. |
| 水が吸収される。 | |
| ・ | 배수돼서 깨끗해졌다. |
| 排水されてきれいになった。 | |
| ・ | 배수되니 땅이 마른다. |
| 排水されるので土が乾く。 | |
| ・ | 하수가 배수되었다. |
| 下水が排水された。 | |
| ・ | 물이 배수된다. |
| 水が排水される。 | |
| ・ | 물과 기름이 분리되다. |
| 水と油が分離される。 | |
| ・ | 강수량이 고르게 분포하다. |
| 降水量が均等に分布する。 | |
| ・ | 시설 점검으로 단수하다. |
| 施設点検で断水する。 | |
| ・ | 수돗물을 단수하다. |
| 水道水を止める。 | |
| ・ | 공사 때문에 단수한다. |
| 工事で断水する。 | |
| ・ | 태풍 때문에 단수되다. |
| 台風で断水される。 | |
| ・ | 공사로 단수되다. |
| 工事で断水される。 | |
| ・ | 수돗물이 단수되다. |
| 水道水が止まる。 | |
| ・ | 물 속에 모래가 침전하다. |
| 水の中に砂が沈殿する。 | |
| ・ | 수중에서 바다뱀 무리를 봤다. |
| 水中で海蛇の群れを見た。 | |
| ・ | 수정처럼 영롱하게 반짝인다. |
| 水晶のように輝いている。 | |
| ・ | 물방울이 햇빛에 영롱하다. |
| 水滴が陽光に輝いている。 | |
| ・ | 침수 피해를 입은 주민들은 가설 주택에서 생활하고 있습니다. |
| 浸水被害を受けた住民は、仮設住宅で生活しています。 | |
| ・ | 여름을 잘 보내려면 충분한 수분 섭취가 필요해요. |
| 夏をうまく過ごすには十分な水分補給が必要です。 | |
| ・ | 수분 섭취 조절은 요실금 관리에 중요해요. |
| 水分摂取の調整は尿失禁の管理に重要です。 | |
| ・ | 파, 마늘, 생강, 매운고추, 고춧가루, 간장, 물 등으로 양념을 만든다. |
| ネギ、ニンニク、生姜、青唐辛子、粉唐辛子、醤油、水などでヤンニョムを作る。 | |
| ・ | 동치미는 냉장고에서 오랫동안 보관할 수 있어요. |
| 大根の水キムチは、冷蔵庫で長期間保存することができます。 | |
| ・ | 동치미는 무의 아삭아삭한 식감이 특징입니다. |
| 大根の水キムチは、大根のシャキシャキした食感が特徴的です。 |
