水 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
水の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
코(コ) 鼻、鼻
벼(ピョ) 稲、イネ、
논(ノン) 田んぼ、田、
물(ムル) 、ウォーター
김(キム) 湯気、蒸気
줄(줄) 紐、綱、縄、似てる準や程度、ロープ、弦
답(タプ) 田、田、畓
급수(クプス) を供給すること
물속(ムルッソク) 中、の中
단수(タンス)
물총(ムルチョン) 鉄砲
레벨(レベル) レベル、準、level
수심(スシム)
수구(スグ)
봇물(ポンムル) 堰の、殺到、ため池の
수온(スオン)
수위(スウィ) 位、レベル
강수(カンス)
물통(ムルトン)
질다(チルダ) っぽい、気が多い、ぬかるんでいる
약수(ヤクス) 湧き、鉱泉
맹탕(メンタン) 薄い汁、っぽいこと、味気ない人
물살(ムルッサル) の流れ、の流れる勢い、の勢い、流、
침수(チムス)
물컵(ムルコップ) のコップ
수역(スヨク)
물빛(ムルッピッ) 色(みずいろ)、の色
오수(オス)
물독(ムルットク) がめ、
방울(パンウル) 滴、や露の玉
수문(スムン)
해수(ヘス) 、海の
파수(パス)
부레(プレ) 浮き袋、浮袋、
수조(スジョ)
스킨(スキン) 化粧
진밥(チンバプ) 気の多いご飯、柔らかめのご飯
된밥(テンバプ) 固めのご飯、気の多いご飯
여수() 、ヨス
수원(スウォン)
둔치(トゥンチ) 辺、際の丘
수중(スジュン)
찬물(チャンムル) おひや、冷たい、冷
생수(センス) ミネラルウォーター、生、天然
콧물(コンムル)
물엿(ムルヨッ) あめ
분수(プンス)
샘물(センムル) 泉の、湧き
물약(ムルリャク) シロップ、薬、薬液、液剤、シロップ薬
물집(ムルチム) 膨れ、まめ、
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

<水の韓国語例文>
이 물은 미네랄 함유량이 풍부하다.
このはミネラルの含有量が豊富だ。
물은 유리잔에 따라 주세요.
はガラスのコップに注いでください。
수도에서 물이 줄줄 샌다.
道からがだらだら漏れている。
물길을 따라 졸졸 걷는 소리가 들렸다.
路に沿って、ちょろちょろという音が聞こえた。
졸졸 흐르는 물소리가 마음을 편안하게 한다.
ちょろちょろ流れるの音が心を落ち着かせる。
수도꼭지에서 물이 졸졸 샌다.
蛇口からがちょろちょろ漏れている。
산에서 물이 졸졸 내려온다.
山からがちょろちょろと流れ下りてくる。
개울물이 졸졸 흐른다.
小川のがちょろちょろ流れている。
물이 졸졸 흐르다.
がちょろちょろ流れる。
비가 그친 뒤에도 물방울이 뚝뚝 떨어졌다.
雨が止んだ後も、滴がぽたぽた落ちた。
젖은 옷에서 물이 뚝뚝 떨어진다.
濡れた服からがぽたぽた垂れる。
천장에서 물이 뚝뚝 떨어진다.
天井からがぽたぽた落ちてくる。
천장에서 물이 뚝뚝 떨어지고 있다.
天井からがぼたぼたと落ちている。
주르륵 흐르는 물소리를 들으며 잠이 들었다.
どーっと流れるの音を聞きながら眠りについた。
주르륵 흐르는 계곡물을 바라봤다.
どーっと流れる渓流のを眺めた。
움푹한 지형 때문에 물이 잘 모인다.
くぼんだ地形のためがたまりやすい。
움푹한 자리에 물이 고였다.
くぼんだ場所にがたまった。
분수 쇼를 보러 갔다.
ショーを見に行った。
아이들이 분수 주변에서 놀고 있다.
子どもたちが噴の周りで遊んでいる。
밤에는 분수가 더 아름답다.
夜は噴がより美しい。
분수에서 물이 솟아오른다.
からが噴き上がる。
공원 중앙에 분수가 있다.
公園の中央に噴がある。
강수량이 고르게 분포하다.
量が均等に分布する。
관상용 수조를 설치했다.
観賞用の槽を設置した。
귓속에 물이 들어갔다.
耳の中にが入った。
급수 체계 개선이 시급하다.
体制の改善が急務だ。
농장에서는 자동 급수 장치를 사용한다.
農場では自動給装置を使っている。
단수로 급수가 중단되었다.
で給が停止した。
급수 시설 점검이 필요하다.
設備の点検が必要だ。
건물에 급수 문제가 발생했다.
建物で給トラブルが発生した。
무수히 쏟아지는 비에 길이 잠겼다.
無数に降り注ぐ雨で道が冠した。
그는 인생에서 처음으로 배수진을 쳤다.
彼は人生で初めて背陣を敷いた。
배수진의 전략이 결국 승리를 가져왔다.
陣の戦略が、ついに勝利をもたらした。
배수진을 치자 팀 분위기가 달라졌다.
陣を敷くと、チームの雰囲気が変わった。
그는 더 물러설 곳이 없는 배수진 상황이었다.
彼はもう後がない背陣の状況だった。
이번 프로젝트는 배수진이 아니면 성공할 수 없다.
このプロジェクトは背陣でなければ成功できない。
그녀는 배수진으로 도전에 나섰다.
彼女は背陣の思いで挑戦に出た。
회사는 배수진을 치고 신제품을 출시했다.
会社は背陣を敷いて新製品を発売した。
배수진의 각오로 경기에 임했다.
陣の覚悟で試合に臨んだ。
그는 이번 시험에 배수진을 쳤다.
彼は今回の試験に背の陣を敷いた。
그 나라의 경제 지표는 최하 수준이다.
その国の経済指標は最下準だ。
쌀알을 씻어서 물에 불렸다.
米粒を洗ってに浸した。
평지라 홍수 피해가 컸다.
平地のため洪被害が大きかった。
불결한 물을 마시면 안 된다.
不潔なを飲んではいけない。
털게를 소금물에 삶았다.
毛ガニを塩で茹でた。
묵은쌀을 물에 불린 후 사용하세요.
古米はに浸してから使ってください。
이 학교 교육 수준은 다른 명문학교에 못잖다.
この学校の教育準は他の名門校に劣らない。
작은 물방울이 응집해 큰 방울이 되었다.
小さな滴が凝集して大きな滴になった。
빗물이 창문을 따라 쪼르륵 내려왔다.
が窓に沿ってすっと流れ落ちた。
계곡에서 물이 쪼르륵 흐른다.
渓谷でがさらさらと流れている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.