水 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
水の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
김(キム) 湯気、蒸気
물(ムル) 、ウォーター
논(ノン) 田んぼ、田、
코(コ) 鼻、鼻
줄(줄) 紐、綱、縄、似てる準や程度、ロープ、弦
답(タプ) 田、田、畓
벼(ピョ) 稲、イネ、
수영(スヨン) 泳、遊泳
수온(スオン)
수위(スウィ) 位、レベル
강수(カンス)
수몰(スモル)
수해(スヘ)
수두(スドゥ) ぼうそう、痘、みずぼうそう
레벨(レベル) レベル、準、level
용수(ヨンス)
물밑(ムルミッ) 面下、こっそり
유수(ユス)
식수(シクッス) 飲み、飲用、飲料
물속(ムルッソク) 中、の中
단수(タンス)
되다(テダ) 分が少ない、強い(こわい)
물빛(ムルッピッ) 色(みずいろ)、の色
수초(スチョ)
수통(ストン)
절수(チョルス)
분수(プンス)
샘물(センムル) 泉の、湧き
수정(スジョン) 晶、クリスタル
향수(ヒャンス)
탈수(タルッス)
수조(スジョ)
해수(ヘス) 、海の
파수(パス)
풍수(プンス)
수평(スピョン)
물가(ムルッカ) 辺、岸、
백숙(ペクッスク) ペクスク、炊き
강물(カンムル) 川の、川
담수(タムス) 、真
민물(ミンムル) 、真
배수(ペス) はけ、排
물약(ムルリャク) シロップ、薬、薬液、液剤、シロップ薬
누수(ヌス) 漏れ
하수(ハス) 、汚
냉탕(ネンタン) 風呂、冷湯
방울(パンウル) 滴、や露の玉
수변(スビョン) 辺、際、岸辺
수질(スジル)
수중(スジュン)
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

<水の韓国語例文>
물이 부글거리기 시작했습니다.
がぶくぶくと沸き始めました。
물이 부글거리며 끓고 있습니다.
がぶくぶくと沸騰しています。
그는 숙련된 도선사입니다.
彼は熟練した先案内人です。
도선사가 없으면 항해가 위험할 수 있습니다.
先案内人がいないと航海が危険になることがあります。
도선사는 안전한 입항을 돕습니다.
先案内人は安全な入港を助けます。
그는 도선사가 되기 위해 공부하고 있습니다.
彼は先案内人になるために勉強しています。
도선사의 지시에 따라 배가 움직였습니다.
先案内人の指示に従って船が動きました。
큰 배일수록 도선사의 역할이 중요합니다.
大きな船ほど先案内人の役割が重要です。
도선사는 항로를 잘 알고 있습니다.
先案内人は航路をよく知っています。
항구에 들어가기 전에 도선사의 안내를 받습니다.
港に入る前に先案内人の案内を受けます。
도선사가 배에 올라탔습니다.
先案内人が船に乗り込みました。
물과 기름을 분리했다.
と油を分離した。
갑자기 분수가 솟아오르며 아름다운 장관을 만들었다.
突然噴が噴き上がり、美しい景観を作り出した。
파도에 일렁이는 물결을 바라보았다.
波に揺れる面を見つめた。
강물은 바람에 일렁이며 흘러갔다.
川のは風に揺れながら流れていった。
바람에 호수의 물결이 일렁였다.
風で湖の面が揺れた。
홍수 때문에 주민들이 시청으로 피난왔다.
のため住民たちが市役所へ避難してきた。
잔디에 물을 주어야 합니다.
芝生にをやる必要があります。
물의 낙차가 커서 발전에 유리합니다.
の落差が大きいため、発電に有利です。
찬물로 머리를 감았더니 아무래도 감기에 걸린 거 같아요.
冷たいで髪を洗ったら、どうも風邪をひいたみたいです。
강가에 배가 가로놓여 있어 물놀이를 방해했다.
川岸に船が横たわっていて、遊びを妨げた。
이 물은 미네랄 함유량이 풍부하다.
このはミネラルの含有量が豊富だ。
물은 유리잔에 따라 주세요.
はガラスのコップに注いでください。
수도에서 물이 줄줄 샌다.
道からがだらだら漏れている。
물길을 따라 졸졸 걷는 소리가 들렸다.
路に沿って、ちょろちょろという音が聞こえた。
졸졸 흐르는 물소리가 마음을 편안하게 한다.
ちょろちょろ流れるの音が心を落ち着かせる。
수도꼭지에서 물이 졸졸 샌다.
蛇口からがちょろちょろ漏れている。
산에서 물이 졸졸 내려온다.
山からがちょろちょろと流れ下りてくる。
개울물이 졸졸 흐른다.
小川のがちょろちょろ流れている。
물이 졸졸 흐르다.
がちょろちょろ流れる。
비가 그친 뒤에도 물방울이 뚝뚝 떨어졌다.
雨が止んだ後も、滴がぽたぽた落ちた。
젖은 옷에서 물이 뚝뚝 떨어진다.
濡れた服からがぽたぽた垂れる。
천장에서 물이 뚝뚝 떨어진다.
天井からがぽたぽた落ちてくる。
천장에서 물이 뚝뚝 떨어지고 있다.
天井からがぼたぼたと落ちている。
주르륵 흐르는 물소리를 들으며 잠이 들었다.
どーっと流れるの音を聞きながら眠りについた。
주르륵 흐르는 계곡물을 바라봤다.
どーっと流れる渓流のを眺めた。
움푹한 지형 때문에 물이 잘 모인다.
くぼんだ地形のためがたまりやすい。
움푹한 자리에 물이 고였다.
くぼんだ場所にがたまった。
분수 쇼를 보러 갔다.
ショーを見に行った。
아이들이 분수 주변에서 놀고 있다.
子どもたちが噴の周りで遊んでいる。
밤에는 분수가 더 아름답다.
夜は噴がより美しい。
분수에서 물이 솟아오른다.
からが噴き上がる。
공원 중앙에 분수가 있다.
公園の中央に噴がある。
강수량이 고르게 분포하다.
量が均等に分布する。
관상용 수조를 설치했다.
観賞用の槽を設置した。
귓속에 물이 들어갔다.
耳の中にが入った。
급수 체계 개선이 시급하다.
体制の改善が急務だ。
농장에서는 자동 급수 장치를 사용한다.
農場では自動給装置を使っている。
단수로 급수가 중단되었다.
で給が停止した。
급수 시설 점검이 필요하다.
設備の点検が必要だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.