汗の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<汗の韓国語例文>
| ・ | 땀에 젖은 체육복을 바로 세탁했다. |
| 汗で濡れた体操服をすぐ洗濯した。 | |
| ・ | 땀이 온몸에서 줄줄 났다. |
| 汗が全身からだらだら出た。 | |
| ・ | 땀이 이마에서 뚝뚝 흘렀다. |
| 汗が額からぽたぽた流れ落ちた。 | |
| ・ | 너무 더워서 이마에서 땀이 뚝뚝 떨어지고 있다. |
| とても暑くて、額から汗がぼたぼたと落ちている。 | |
| ・ | 땀이 주르륵 흘러내렸다. |
| 汗がつーっと流れ落ちた。 | |
| ・ | 무더운 날씨에 땀범벅이 되는 건 당연하다. |
| 蒸し暑い天気では汗だくになるのは当然だ。 | |
| ・ | 그는 땀범벅이 되어도 일을 멈추지 않았다. |
| 彼は汗だくになっても仕事をやめなかった。 | |
| ・ | 땀범벅인 셔츠를 갈아입었다. |
| 汗びっしょりのシャツに着替えた。 | |
| ・ | 마라톤을 끝내고 모두 땀범벅이 됐다. |
| マラソンを終えて、みんな汗だくだった。 | |
| ・ | 작업이 힘들어서 온몸이 땀범벅이었다. |
| 作業がきつくて全身汗まみれだった。 | |
| ・ | 땀범벅이어서 바로 샤워를 했다. |
| 汗だくなので、すぐシャワーを浴びた。 | |
| ・ | 아이들이 놀이터에서 놀다가 땀범벅이 됐다. |
| 子どもたちは公園で遊んで汗だくになった。 | |
| ・ | 그는 땀범벅인 채로 집에 돌아왔다. |
| 彼は汗まみれのまま家に帰ってきた。 | |
| ・ | 여름에 조금만 걸어도 땀범벅이다. |
| 夏は少し歩いただけで汗びっしょりだ。 | |
| ・ | 운동을 하고 나니 땀범벅이 됐다. |
| 運動した後、汗だくになった。 | |
| ・ | 아이 얼굴에 좁쌀 같은 땀이 맺혔다. |
| 子どもの顔に粟粒のような汗がにじんだ。 | |
| ・ | 손에 땀이 나도록 거머잡았다. |
| 手に汗をかくほどしっかり握った。 | |
| ・ | 땀이 증발되다. |
| 汗が蒸発する。 | |
| ・ | 찜질로 땀을 흘렸다. |
| 熱敷で汗をかいた。 | |
| ・ | 작렬하는 태양 아래에서 땀이 흘렀다. |
| 照りつける太陽の下で汗が流れた。 | |
| ・ | 더운 날씨에 땀이 엉겨서 불쾌하다. |
| 暑い日に汗が絡みついて不快だ。 | |
| ・ | 일꾼들이 땀 흘려 일한 덕분에 수확이 좋았다. |
| 働き手たちが汗をかいて働いたおかげで収穫が良かった。 | |
| ・ | 구슬땀을 흘리며 준비한 국가대표 선수들의 선전을 기대합니다. |
| 玉の汗を流し準備してきた国家代表選手たちの善戦を期待します。 | |
| ・ | 긴장된 장면에서 손에 땀을 쥐었다. |
| 緊迫した場面で手に汗を握った。 | |
| ・ | 경기 승패를 지켜보며 손에 땀을 쥐었다. |
| 試合の勝敗を見守りながら手に汗を握った。 | |
| ・ | 스릴 넘치는 전개에 손에 땀을 쥐었다. |
| スリリングな展開に手に汗を握った。 | |
| ・ | 시험 결과 발표까지 손에 땀을 쥐었다. |
| 試験の結果発表まで手に汗を握った。 | |
| ・ | 영화를 보면서 계속 손에 땀을 쥐었다. |
| 映画を見ながらずっと手に汗を握っていた。 | |
| ・ | 경기 끝까지 손에 땀을 쥐었다. |
| 試合の最後まで手に汗を握った。 | |
| ・ | 중요한 프레젠테이션 전에 손에 땀을 쥐을 만큼 긴장하고 있다. |
| 大切なプレゼンテーションの前に、手に汗を握るほど緊張している。 | |
| ・ | 경기가 접전이라 손에 땀을 쥐는 전개가 계속되었다. |
| 試合が接戦で、手に汗を握る展開が続いた。 | |
| ・ | 영화의 마지막 장면에서는 손에 땀을 쥐고 지켜봤다. |
| 映画のラストシーンでは、手に汗を握って見守った。 | |
| ・ | 손에 땀을 쥐게 하는 시합이었다. |
| 手に汗握る試合だった。 | |
| ・ | 어제 경기는 손에 땀을 쥐는 접전이었다. |
| 昨日の協議は手に汗を握る接戦だった。 | |
| ・ | 긴장해서 손에 땀이 바짝 났다. |
| 緊張して手に汗がびっしょり出た。 | |
| ・ | 땀 때문에 화장을 또 고쳐야 해요. |
| 汗のせいでまた化粧直ししなきゃいけません。 | |
| ・ | 땀을 흘려서 화장이 떴어. |
| 汗をかいて化粧が浮いてきた。 | |
| ・ | 스포츠를 하면 땀으로 화장이 무너진다. |
| スポーツをすると、汗で化粧が崩れる。 | |
| ・ | 습한 날씨에 땀이 많이 나요. |
| 湿った天気で汗がたくさん出ます。 | |
| ・ | 이열치열로 땀을 흘리며 운동했다. |
| 熱を以て熱を制し、汗をかきながら運動した。 | |
| ・ | 더운 날에는 땀으로 몸이 끈적거린다. |
| 暑い日に汗で体がべたつく。 | |
| ・ | 냉탕은 사우나에서 땀을 빼는 데도 효과적입니다. |
| 水風呂は、サウナでの汗を流すためにも有効です。 | |
| ・ | 마빡에 땀이 나고 있어요. |
| おでこに汗をかいている。 | |
| ・ | 신용카드 결제가 되지 않아서 진땀이 났다. |
| クレジットカードの決済が通らず、脂汗をかいた。 | |
| ・ | 업무 마감일이 지나간 걸 깨닫고 진땀이 났다. |
| 仕事の締め切りが過ぎていることに気づき、脂汗をかいた。 | |
| ・ | 중요한 면접에서 너무 긴장해서 진땀이 났다. |
| 大事な面接で緊張しすぎて、脂汗をかいた。 | |
| ・ | 엘리베이터에 갇혀서 진땀이 났다. |
| エレベーターに閉じ込められて、脂汗をかいた。 | |
| ・ | 프레젠테이션 도중에 자료를 깜빡한 걸 깨닫고 진땀이 났다. |
| プレゼンの途中で資料を忘れたことに気づき、脂汗が出た。 | |
| ・ | 지갑을 잃어버린 줄 알고 진땀이 났다. |
| 財布をなくしたと思って、脂汗をかいた。 | |
| ・ | 상사가 갑자기 질문해서 진땀이 났다. |
| 上司に急に質問されて、脂汗をかいた。 |
