汗 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
汗の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
땀(ッタム)
발한(パルハン)
땀띠(タムティ) あせも、疹(かんしん)
땀내(タムネ) の匂い
진땀(チンタム) 、脂
땀샘(ッタムセム) 腺、かんせん、が出る穴
피땀(ピッタム) 血と、努力
식은땀(シグンタム) 冷や
한증막(ハンジュンマク) 蒸し風呂、蒸幕、ハンジュンマク
핏방울(ピッパンウル) 血のしずく、血の滴り、血の、血の雫
비지땀(ピジタム) 、冷や
구슬땀(クスルタム) 玉の
땀범벅(ッタ厶ボムボク) だらけ、びしょびしょ
땀구멍(タムックモン) 穴、毛穴、
땀방울(ッタンッパンウル) しずく、の粒
다한증(タハンッチュン)
진땀승(チンタムスン) 冷や勝利、辛勝
땀투성이(タ厶トゥソンイ) まみれ、びしょびしょ
발한 작용(パランチャギョン) 作用
학을 떼다(ハグル テダ) うんざりだ、冷やを流す
땀이 나다(タミナダ) が出る
땀이 배다(ッタミ ペダ) がにじむ
진땀이 나다(チンッタミナダ) をかく
발품을 팔다(パルプムル パルダ) 直接足を運ぶ、をかく、足の手間仕事をする、手間仕事をする、手間をかける
땀이 흐르다(ッタミ フルダ) が流れる
진땀을 빼다(チンタムル ペダ) をかく、困っている
땀을 흘리다(ッタムル フルリダ) を流す、をかく
땀(을) 닦다(ッタムルタッタ) を拭く
가슴을 졸이다(カスムル チョリダ) 気を揉む、いらいらする、手に握る、息が詰まる
진땀을 흘리다(チンッタムル フルリダ) をかく、困っている
식은땀이 나다(シグンタミナダ) 冷やをかく
구슬땀을 흘리다(クスルタムル フルリダ) 玉のを流す、水を流す
손에 땀을 쥐다(ソネ タムル チュィダ) 手にを握る、緊張する
식은땀을 흘리다(シグンッタムル フルリダ) 冷やをかく、寝をかく
피땀(을) 흘리다(ピタムル フルリダ) 血とを流す、一生懸命に頑張る、血の雨を降らす
땀이 비오듯 하다(タミ ビオドゥッ ハダ) だくだ、が滝のように流れる
1  (1/1)

<汗の韓国語例文>
땀에 젖은 체육복을 바로 세탁했다.
で濡れた体操服をすぐ洗濯した。
땀이 온몸에서 줄줄 났다.
が全身からだらだら出た。
땀이 이마에서 뚝뚝 흘렀다.
が額からぽたぽた流れ落ちた。
너무 더워서 이마에서 땀이 뚝뚝 떨어지고 있다.
とても暑くて、額からがぼたぼたと落ちている。
땀이 주르륵 흘러내렸다.
がつーっと流れ落ちた。
무더운 날씨에 땀범벅이 되는 건 당연하다.
蒸し暑い天気ではだくになるのは当然だ。
그는 땀범벅이 되어도 일을 멈추지 않았다.
彼はだくになっても仕事をやめなかった。
땀범벅인 셔츠를 갈아입었다.
びっしょりのシャツに着替えた。
마라톤을 끝내고 모두 땀범벅이 됐다.
マラソンを終えて、みんなだくだった。
작업이 힘들어서 온몸이 땀범벅이었다.
作業がきつくて全身まみれだった。
땀범벅이어서 바로 샤워를 했다.
だくなので、すぐシャワーを浴びた。
아이들이 놀이터에서 놀다가 땀범벅이 됐다.
子どもたちは公園で遊んでだくになった。
그는 땀범벅인 채로 집에 돌아왔다.
彼はまみれのまま家に帰ってきた。
여름에 조금만 걸어도 땀범벅이다.
夏は少し歩いただけでびっしょりだ。
운동을 하고 나니 땀범벅이 됐다.
運動した後、だくになった。
아이 얼굴에 좁쌀 같은 땀이 맺혔다.
子どもの顔に粟粒のようながにじんだ。
손에 땀이 나도록 거머잡았다.
手にをかくほどしっかり握った。
땀이 증발되다.
が蒸発する。
찜질로 땀을 흘렸다.
熱敷でをかいた。
작렬하는 태양 아래에서 땀이 흘렀다.
照りつける太陽の下でが流れた。
더운 날씨에 땀이 엉겨서 불쾌하다.
暑い日にが絡みついて不快だ。
일꾼들이 땀 흘려 일한 덕분에 수확이 좋았다.
働き手たちがをかいて働いたおかげで収穫が良かった。
구슬땀을 흘리며 준비한 국가대표 선수들의 선전을 기대합니다.
玉のを流し準備してきた国家代表選手たちの善戦を期待します。
긴장된 장면에서 손에 땀을 쥐었다.
緊迫した場面で手にを握った。
경기 승패를 지켜보며 손에 땀을 쥐었다.
試合の勝敗を見守りながら手にを握った。
스릴 넘치는 전개에 손에 땀을 쥐었다.
スリリングな展開に手にを握った。
시험 결과 발표까지 손에 땀을 쥐었다.
試験の結果発表まで手にを握った。
영화를 보면서 계속 손에 땀을 쥐었다.
映画を見ながらずっと手にを握っていた。
경기 끝까지 손에 땀을 쥐었다.
試合の最後まで手にを握った。
중요한 프레젠테이션 전에 손에 땀을 쥐을 만큼 긴장하고 있다.
大切なプレゼンテーションの前に、手にを握るほど緊張している。
경기가 접전이라 손에 땀을 쥐는 전개가 계속되었다.
試合が接戦で、手にを握る展開が続いた。
영화의 마지막 장면에서는 손에 땀을 쥐고 지켜봤다.
映画のラストシーンでは、手にを握って見守った。
손에 땀을 쥐게 하는 시합이었다.
手に握る試合だった。
어제 경기는 손에 땀을 쥐는 접전이었다.
昨日の協議は手にを握る接戦だった。
긴장해서 손에 땀이 바짝 났다.
緊張して手にがびっしょり出た。
땀 때문에 화장을 또 고쳐야 해요.
のせいでまた化粧直ししなきゃいけません。
땀을 흘려서 화장이 떴어.
をかいて化粧が浮いてきた。
스포츠를 하면 땀으로 화장이 무너진다.
スポーツをすると、で化粧が崩れる。
습한 날씨에 땀이 많이 나요.
湿った天気でがたくさん出ます。
이열치열로 땀을 흘리며 운동했다.
熱を以て熱を制し、をかきながら運動した。
더운 날에는 땀으로 몸이 끈적거린다.
暑い日にで体がべたつく。
냉탕은 사우나에서 땀을 빼는 데도 효과적입니다.
水風呂は、サウナでのを流すためにも有効です。
마빡에 땀이 나고 있어요.
おでこにをかいている。
신용카드 결제가 되지 않아서 진땀이 났다.
クレジットカードの決済が通らず、脂をかいた。
업무 마감일이 지나간 걸 깨닫고 진땀이 났다.
仕事の締め切りが過ぎていることに気づき、脂をかいた。
중요한 면접에서 너무 긴장해서 진땀이 났다.
大事な面接で緊張しすぎて、脂をかいた。
엘리베이터에 갇혀서 진땀이 났다.
エレベーターに閉じ込められて、脂をかいた。
프레젠테이션 도중에 자료를 깜빡한 걸 깨닫고 진땀이 났다.
プレゼンの途中で資料を忘れたことに気づき、脂が出た。
지갑을 잃어버린 줄 알고 진땀이 났다.
財布をなくしたと思って、脂をかいた。
상사가 갑자기 질문해서 진땀이 났다.
上司に急に質問されて、脂をかいた。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.