激しい 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
激しいの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
폭우(ポグ) 激しい雨、暴雨、大雨
대차다(テチャダ) 芯が強い、気性が屈しなくて激しい
왕무시(ワンムシ) 超無視、激しい無視
매섭다(メソプタ) 険しい、激しい、厳しい
맹비난(メンビナン) 激しい非難
헐뜯다(ホルトゥッタ) こき下ろす(扱き下ろす)、扱下す、けなす(貶す)、激しい悪口を言う、中傷する
거세다(コセダ) 荒々しい、荒い、激しい
심하다(シムハダ) 酷い、激しい、甚だしい、ひどい
불호령(プルホリョン) 激しい叱責、厳しい号令
격하다(キョカダ) 激しい、激する
세차다(セチャダ) 激しい、強い、力強い
강한 비(カンハンビ) 強い雨、激しい
레드오션(レドゥオション) レッドオーシャン市場、競争が激しい既存市場、red ocean
질풍노도(チルプンノド) 疾風怒濤、激しい風と荒れ狂う波、時代が激しく変化すること
줄기차다(チュルギチャダ) たゆみない、勢いが激しい
파죽지세(パジュクッチセ) 破竹の勢い、激しい勢い
치열하다(チヨルハダ) 熾烈だ、激しい
상전벽해(サンジョンビョケ) 桑田碧海、世の中の変化が激しいこと
파란만장(パランマンジャン) 波乱万丈、劇的に変化が激しいこと
격렬하다(キョンニョルハダ) 激しい、激烈だ
극심하다(ククシムハダ) 激しい、甚だしい、極めて激しい
심한 두통(シマン トゥトン) 激しい頭痛
입이 짧다(イビ チャルタ) 好き嫌いが激しい、食事にうるさい、口がおごる、食が細い
극성스럽다(ククソンスロプタ) はなはだ激しい、非常に猛烈だ
성질이 있다(ソンジリ イッタ) 気性が荒い、気性が激しい、剛直で気骨がある
격렬한 논쟁(キョンリョラン ノンジェン) 激しい論争、激烈な論争
치열한 경쟁(チヨラン キョンジェン) 熾烈な競争、熾烈な争い、激しい競争
총성없는 전쟁(チョンソンオムヌン チョンジェン) 激しい競争
팔자가 사납다(パルッチャガ サナプッタ) 運勢が激しい、星回りが悪い
변덕이 심하다(ピョンドギ シムハダ) 非常に気まぐれだ、心変わりが激しい、気まぐれだ
경사가 급하다(キョンサガ クパダ) 傾斜が急である、傾斜が激しい
입이 까다롭다(イビッ カダロプッタ) 味にうるさい、好き嫌いが激しい、舌が肥える
날개없는 추락(ナルゲオムヌン チュラク) 激しい勢いで落ちる
하늘을 찌르다(ハヌルル ッチルダ) 意欲や意気込みが高い、勢いが激しい、意気衝天する
온도차가 심하다(オンドチャガ シマダ) 温度差が激しい
역린을 건드리다(ヨンニヌル コンドゥリダ) 逆鱗に触れる、天子の怒りに触れる、激しい怒りを買う、目上の人を激怒させる
불호령이 떨어지다(プルホリョンイ トロジダ) 怒鳴りつけられて叱られる、怒りの雷が落ちる、激しい叱責が落ちる
피 튀기게 싸우다(ピティギゲ ッサウダ) 激しく戦う、競争が激しい
감정의 기복이 심하다(カムジョンエ キボギ シムハダ) 感情の起伏が激しい
1  (1/1)

<激しいの韓国語例文>
로또 당첨될 거라고? 꿈도 야무지네.
宝くじが当たるって?勘違いが激しいね。
이 차는 연료 소비가 많다.
この車は燃料消費が激しい
일본은 지각 변동이 심한 나라다.
日本は地殻変動の激しい国である。
이번 사건은 법정에서 공방이 치열했다.
今回の事件は法廷で激しい攻防があった。
피터진 상황에서도 그는 침착함을 잃지 않았다.
激しい状況でも彼は冷静さを失わなかった。
피터진 전투 끝에 결국 승자가 결정되었다.
激しい戦闘の末に最終的な勝者が決まった。
정치권에서 피터진 논쟁이 벌어졌다.
政治界で激しい論争が起こった。
배가 거센 파도에 엎어졌다.
船が激しい波にひっくり返った。
선생님의 불호령이 떨어져 학생들이 조용해졌다.
先生の激しい叱責で生徒たちは静かになった。
불호령 소리에 모두가 주춤했다.
激しい叱責の声に皆がたじろいだ。
부장은 회의 중에 불호령을 내리며 모든 직원들을 긴장하게 만들었다.
部長は会議中に激しい号令を出して全社員を緊張させた。
두 팀은 경기 내내 치열한 수 싸움을 벌였다.
二つのチームは試合中ずっと激しい駆け引きをした。
요즘 건망증이 심해요.
最近物忘れが激しいです。
점수 차가 적어서 경쟁이 팽팽하다.
得点差がわずかで競争が激しい
격렬한 전투로 마을이 피바람 속에 휩싸였다.
激しい戦闘で町が血の海と化した。
우리 군은 치열한 전투 끝에 승전을 거두었다.
我が軍は激しい戦闘の末、勝戦を収めた。
고산 지대는 기온 변화가 심하다.
高山地帯は気温の変化が激しい
극심한 추위가 계속되고 있다.
激しい寒さが続いている。
그는 극심한 두통을 호소했다.
彼は激しい頭痛を訴えた。
극심한 스트레스로 고생하고 있다.
激しいストレスに悩まされている。
극심한 정체가 일어나다.
激しい渋滞が起こる。
극심한 통증을 느끼지 않고 죽을 수 있는 존엄사를 허락해야 한다.
激しい痛みを感じないで死ぬことができる尊厳死を許すべきだ。
사투리가 심하다.
方言が激しい
그녀는 가끔 말이 과격하다.
彼女は時々言葉が激しい
공시족 사이에 경쟁이 치열하다.
公務員試験受験者の間で競争が激しい
공인중개사 시험은 경쟁이 치열하다.
宅建の試験は競争が激しい
옆집 남매는 다툼이 잦다.
隣の家の兄妹(姉弟)はもめごとが激しい
질풍노도처럼 격렬한 변화가 일어났다.
疾風怒濤のような激しい変化が起きた。
그는 심한 비판을 받아도 태연자약했다.
彼は激しい批判にも泰然自若としていた。
조울증 환자는 기분 변화가 심하다.
双極性障害の患者は気分の変動が激しい
고지대에 살면 기후 변화가 심해요.
高地に住むと気候の変化が激しいです。
맞수 간의 경쟁이 치열하다.
ライバル同士の競争が激しい
연구직은 대우는 좋지만 경쟁이 치열해요.
研究職の待遇は良いですが、競争も激しいです。
경쟁이 치열한 가운데 그는 자신의 입지를 다지기 위해 노력했다.
競争が激しい中で、彼は自分の立場を固めるために努力した。
자전거 경주에서는 선수들이 앞서거니 뒤서거니 하며 치열한 경쟁이 계속되었다.
自転車レースでは、選手たちが抜きつ抜かれつして激しい競争が続いた。
격렬한 운동 후에 숨을 헐떡거렸다.
激しい運動の後で息を切らしてしまった。
격렬한 운동을 할수록 호흡이 빨라져 헉헉거립니다.
激しい運動をするときほど、呼吸が早くなって息切れを起こします。
변화가 심한 시대에 적응하지 못하면 사회에서 설 자리가 없어진다.
変化の激しい時代に適応できなければ、社会で居場所がなくなる。
격한 감정을 억제할 수 없었다.
激しい感情を抑えきれなかった。
격한 경쟁이 펼쳐지고 있다.
激しい競争が繰り広げられている。
격한 움직임이 그를 지치게 했다.
激しい動きが彼を疲れさせた。
격한 논의가 오갔다.
激しい議論が交わされた。
격한 비가 계속 내리고 있다.
激しい雨が降り続いている。
격한 바람이 불고 있다.
激しい風が吹いている。
격한 표현으로 상대를 비난했다.
激しい表現で相手を非難した。
박리다매는 특히 가격 경쟁이 치열한 업계에서 유효한 방법이다.
薄利多売は、特に価格競争が激しい業界で有効な手法だ。
부침이 심한 시기를 극복할 수 있었다.
浮沈の激しい時期を乗り越えることができた。
성격이 물러서 감정의 기복이 심한 때가 있습니다.
性格がもろいため、感情の起伏が激しいことがあります。
그 경기는 엄청나게 격렬했어.
その試合はものすごく激しいものだった。
격렬한 운동 후에 출혈이 있었다.
激しい運動をした後に出血が見られた。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.