知 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
知の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
꾀(クェ) 恵、智謀、企み、猿恵、浅恵、計略
앎(アルム)
웬(ウェン) どうしで、見らぬ、どんな、なんという、どういうわけで、なんで
지력(チリョク)
지인(チイン) り合い、
위트(ウィトゥ) ウイット、機、機転、wit
전지(チョンジ)
미지(ミジ)
비화(ピファ) 裏話、うらばなし、られざる話、秘話
숙지(スクチ)
모뎀(モデム) モデム、modem
기별(キビョル) 消息、便り、らせ
지혜(チヘ)
알다(アルタ) る、分かる、気づく
안내(アンネ) 案内、おらせ
지능(チヌン)
슬기(スルギ) 恵、才
지각(チカク)
지략(チリャク) 略、智略
몰라(モルラ) らないよ
탐지(タンチ)
합석(ハプソク) 相席、見らぬ客と同じ席につくこと
예지(イェジ)
치매(チメ) 症、痴呆、痴呆症、アルツハイマー
친지(チンジ) 親しい人、親しいり合い、親
지성(チソン)
지사(チサ)
생판(センパン) 全然らないこと、まったく
인지(インジ)
이치(イチ) 理致、道理、筋、理
푼수(プンス) 身の程らずのふるまい、天然のようでコミカルな人
지영(ジヨン)
안면(アンミョン) 顔面、顔見り、面識
통지(トンジ) らせ
지적(チッチョク)
소식(ソシク) 便り、おらせ、消息、ニュース
지식(チシク)
언질(オンジル) 言葉質、言質、コミットメント、らせ
구면(クミョン) 、旧識、以前からっている仲、顔見
무지(ムジ)
지기(チギ) 己、親友、~の仲
잔꾀(チャンックェ) 恵、小策、悪
컴맹(コムメン) コンピューター無、コンピューター音痴、コンピュータを上手に使えない人
예감(イェカム) 予感、勘、虫のらせ
기지(キジ) 機転、機
주지(チュジ)
알림(アルリム) 、おらせ、案内
인지력(インジリョク)
죽었다(チュゴッタ) おしまいだ、終わりだ、死んだ、許せない!、思いらせてやる
역탐지(ヨクタムジ) 逆探
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

<知の韓国語例文>
그 지식을 실제 생활에 활용해 보세요.
その識を実生活に活用してみてください。
배운 지식을 실제 일에 활용하는 것이 중요합니다.
学んだ識を実際の仕事で活用することが大切です。
지식을 활용하다.
識を活用する。
기록이 말살되면 역사를 알 수 없어요.
記録が抹殺されると歴史をることができません。
모르는 사람이 집적대면 바로 피하세요.
らぬ人がしつこく絡んできたらすぐ避けてください。
그는 알음알음으로 사람들을 알고 있어요.
彼は人々をひそかにっている。
알음알음으로 도움을 청했다.
り合いを通じて助けを求めた。
알음알음 이루어진 만남이었다.
り合いを通した会合だった。
알음알음으로 거래가 이뤄졌다.
り合いを通して取引が行われた。
그 일은 알음알음으로 진행되었다.
そのことはり合いを通じて進められた。
많은 사람들은 인공지능(AI)이 세상의 종말을 초래한다고 생각한다.
多くの人は、人工能が世界の終わりをもたらすと考える。
그 영상은 방송을 타고 전국에 알려졌어요.
その映像は放送に乗って全国にられました。
그 사람은 방송을 타면서 인지도가 높아졌어요.
彼は放送に出て名度が上がりました。
사고 소식을 듣고 한동안 넋이 나가 있었어요.
事故のらせを聞いて、しばらく呆然としていました。
그 사건에 관해서 알고 있어요?
その事件についてっていますか。
모르는 척 딴청을 부리는 건 비겁해요.
らないふりしてしらを切るのは卑怯です。
분명히 들었으면서 딴청을 부리네요.
明らかに聞いていたのにらん顔してますね。
왜 딴청을 부려? 다 알고 있잖아.
なんでしらを切るの?全部ってるでしょ。
어른들의 옛말에는 지혜가 담겨 있어요.
年配の人の昔の言葉には恵が込められています。
철모르는 아이는 늘 호기심이 많다.
世間らずな子どもはいつも好奇心が強い。
철모르는 발언으로 분위기를 망쳤다.
世間らずな発言で雰囲気を台無しにした。
철모른 친구가 큰 돈을 날렸다.
世間らずの友達が大金を失った。
철모르는 행동으로 부모님을 걱정시켰다.
世間らずな行動で両親を心配させた。
그때 나는 너무 철모르던 시절이었다.
あの時、私は本当に世間らずな時期だった。
고양이가 낯선 사람을 보고 으르렁거려요.
猫が見らぬ人を見てうなっています。
종잡을 수 없는 소식에 모두가 혼란스러워했다.
見当もつかないらせに、皆が混乱した。
공지 사항이 학생들에게 이메일로 게시되었다.
らせが学生たちにメールで通された。
학생들은 역사 수업을 통해 계몽되었다.
学生たちは歴史の授業を通じて識を啓蒙された。
그 사실을 알았을 때는 이미 후회막급이었다.
その事実をった時には、すでに後悔しても遅かった。
새로운 소식이 순식간에 날아왔다.
新しいらせが瞬く間に飛び込んできた。
인공지능 시스템이 점점 진화되고 있다.
人工能システムがますます進化している。
그는 연구를 통해 전문 지식을 심화했다.
彼は研究を通して専門識を深めた。
자급자족 생활에 필요한 지식을 배웠습니다.
自給自足の生活に必要な識を学びました。
파국으로 향한다는 것을 알면서도 진실을 알고자 했다.
破局に向かっているとりながらも真実をろうとした。
펄럭거리는 깃발이 축제를 알렸다.
はためく旗が祭りをらせた。
시험 전에 공지 사항을 필독하세요.
試験前におらせ事項を必ず読んでください。
그는 해직된 사실을 언론을 통해 알게 되었다.
彼は解職された事実をメディアを通じてった。
사고 소식을 듣고 안타까워했다.
事故のらせを聞いて心を痛めた。
인공지능은 데이터를 통해 학습된다.
人工能はデータを通じて学習される。
신청이 허락되면 바로 통보된다.
申請が許可されれば、すぐに通される。
모르는 사람과 합승하는 건 조금 불편하다.
らない人と相乗りするのは少し気まずい。
팀에서 탈락되었다는 소식을 들었다.
チームから外れたというらせを聞いた。
회신 여부를 알려 주세요.
返信の有無をおらせください。
피해자는 낯선 사람에게 유괴되었다.
被害者は見らぬ人に誘拐された。
잘못을 알고도 묵과했다.
誤りをりながら黙認した。
몰랐어요. 좀 봐주세요.
りませんでした。見逃してください。
사람이 인생을 좋게 살아가는데 있어서 번뇌에 대해 아는 것은 필요한 것이다.
人が人生をより良く生きていくうえで煩悩についてることは必要なことだ。
아는 척하다가 뽀록났다.
っているふりをしてボロが出た。
경험을 통해 지식이 습득된다.
経験を通して識が身につく。
그 소식을 듣고 자리에 털썩 주저앉았다.
そのらせを聞いてその場にへたり込んだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.