約 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
約の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
한(ハン) およそ、だいたい、
근(クン) 近、、ほぼ
약(ヤク) 、おおよそ、およそ、ほぼ
확약(ファギャク)
검약(コミャク)
다짐(タジム) 決意、誓い、確
선약(ソニャク)
약수(ヤクッス)
약혼(ヤッコン)
절약(チョリャク)
약관(ヤッカン)
해지(ヘジ) 、キャンセル
파혼(パホン) 破談、婚破棄、破婚
수일(スイル) 数日、2~3日
나토(ナト) NATO、北大西洋条機構、ナトー、北大西洋条に基づく同盟
조약(チョヤク)
요약(ヨヤク)
해약(ヘヤク)
약속(ヤクッソク)
청약(チョンヤク)
계약(ケヤク)
제약(チェヤク)
공약(コンヤク) 、マニフェスト
노쇼(ノショ) して現れないこと、No-show、ノーショー
예약(イェヤク)
규약(クィヤク)
서약(ソヤク)
기약(きやく)
약정(ヤクチョン) 定、金融関連の契の縛りや取決め
특약(トゥギャク) 、オプション
선수금(ソンスグム) 手付金、契
본계약(ポンケヤク) 本契
가계약(カゲヤク) 仮契
한나절(ハンナジョル) 半日、昼の半分、6時間
아끼다(アッキダ) 大事にする、節する、大切にする、いたわる
미계약(ミゲヤク) 未契
청약자(チョンヤクジャ)
계약금(ケヤククム) 金、手付金
구두쇠(クドゥスェ) けち、ケチな人、倹家、けちん坊
예약제(イェヤクッチェ) 制、よやくせい
재계약(チェゲヤク) 再契
규약문(キュヤンムン)
계약서(ケヤクッソ)
약혼자(ヤコンジャ)
약혼식(ヤコンシク)
알뜰족(アルトゥルジョク) 賢く節する人たち
위약금(ウィヤックム)
계약직(ケヤクチク) 職、契社員、契職員
선주문(ソンジュムン) 注文
협약서(ヒョビャクソ)
1 2 3 4  (1/4)

<約の韓国語例文>
파트너가 뒤를 봐줘서 계약을 성사됐다.
パートナーが面倒を見て契成立した。
약속에 늦는 건 그 사람에게 비일비재다.
束に遅れるのはその人にとって数多くあることだ。
중요한 약속을 잡쳤어요.
大事な束を失敗しました。
그는 취임사에서 국민과의 소통을 약속했다.
彼は就任の辞で国民とのコミュニケーションを束した。
교장은 이임사에서 새로운 도전을 약속했다.
校長は離任の辞で新しい挑戦を束した。
구단과 선수 간의 계약이 완료되었다.
球団と選手間の契が完了した。
두 회사는 계약서 조인식을 가졌다.
2社は契書の調印式を行った。
국가 간 조약 조인식이 오늘 열렸다.
国家間の条調印式が今日開かれた。
계약서에는 조건들이 상세히 망라되었다.
書には条件が詳細に網羅されている。
계약서에는 조건들이 상세히 망라되었다.
書には条件が詳細に網羅されている。
계약서가 작성되었다.
書が作成された。
눈물은 약 98%가 물로 되어 있다.
涙は98%が水でできている。
계약 체결이 잠시 보류 상태에 있다.
締結が一時的に保留状態にある。
계약서에 명시된 권리를 양도받았다.
書に明記された権利を譲り受けた。
계약서에 조건을 명문화해야 한다.
書に条件を明文化しなければならない。
짠돌이들은 항상 돈을 아끼려고 한다.
けちん坊はいつもお金を節しようとする。
연료를 절약해서 운전해야 한다.
燃料を節して運転しなければならない。
무소속 후보의 공약을 검토해 봐야 한다.
無所属候補の公を検討しなければならない。
위조된 계약서가 제출되었다.
偽造された契書が提出された。
중요한 부분만 간추리면 시간이 절약된다.
重要な部分だけをまとめれば時間が節される。
간추린 정보를 바탕으로 결정을 내렸다.
した情報をもとに決定した。
책 내용을 간추려서 요약문을 만들었다.
本の内容をまとめて要文を作った。
긴 글을 간추려서 발표했다.
長い文章を要して発表した。
안타깝게도 예약 시스템에 장애가 발생하고 있습니다.
残念ながら、予システムに障害が発生しております。
백만 불짜리 계약을 맺었다.
百万ドルの契を結んだ。
계약서 서명을 빨리 하라고 최촉했다.
書の署名を早くするようにせき立てた。
어제 콘서트 티켓 예매 순서가 몇 등인지 확인했다.
昨日、コンサートチケットの予順が何位か確認した。
빛은 1초에 약 30만 킬로미터를 이동한다.
光は1秒に30万キロメートル移動する。
국론을 수렴하는 과정이 필요하다.
国論を集する過程が必要だ。
양국 정부는 협력을 약속했다.
両国政府は協力を束した。
용역 계약을 체결했다.
サービス契を締結した。
용역 비용이 계약서에 명시되어 있다.
用役費用が契書に明記されている。
그 대신 더 열심히 하겠다고 약속했어.
その代わりにもっと頑張ると束した。
계약 조건에 준하여 작업을 진행한다.
条件に準じて作業を進める。
이 조항은 국제 규약에 위배된다.
この条項は国際規に違反する。
이용 약관을 위배하면 서비스가 중단될 수 있다.
利用規に違反するとサービスが停止されることがある。
계약 조건을 위배하지 않아야 한다.
条件に違反してはいけない。
그의 이름이 계약서에 적혔다.
彼の名前が契書に記された。
계약은 계약서 조항에 의거하여 체결되었다.
は契書の条項に基づいて締結された。
계약 내용을 새 문서에 옮겨썼습니다.
内容を新しい文書に転記しました。
그녀는 친구가 약속을 어겨서 성냈다.
彼女は友達が束を破って怒った。
국제사회는 고문을 근절할 것을 약속했다.
国際社会は拷問を根絶すると束した。
계약 조건이 양측에 의해 결정되었다.
条件が双方によって決定された。
우리는 좋은 조건으로 계약을 흥정했다.
私たちは良い条件で契を交渉した。
약관이 개정되어 다시 공지되었습니다.
款が改定されて再度告知されました。
사람들은 정치인의 약속에 대해 점점 회의론을 느낀다.
人々は政治家の束に次第に懐疑心を抱いている。
각 부서에서 보고서를 취합했다.
各部署から報告書を集した。
이번 계약에서 실속을 차리는 게 중요하다고 판단했다.
今回の契では実利を取ることが重要だと判断した。
이번 계약에서 실속을 챙기기 위해 꼼꼼히 검토했다.
今回の契では実利を取るために細かく検討した。
계약서를 법률 전문가가 검토했다.
書を法律専門家が検討した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.