統 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
統の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
통(トン)
계통(ケトン)
혈통(ヒョルトン) 、血筋
통계(トンゲ)
통영(トンヨン) 営、トンヨン
핏줄(ピッチュル) 血筋、血
백반(ペッパン) 定食、伝的な定食、白飯中心の食事
통치(トンチ)
풍악(プンアク) 韓国固有の伝音楽
치하(チハ) 治下、支配下
명절(ミョンジョル) 祭日、名節、祝日
갈래(カルレ) 股、系、分かれ道
통합(トンハプ)
굴레(クルレ) 女の子用の伝衣装の帽子
대권(テックォン) 領の権限、大領になること、大権
총통(チョントン)
한옥(ハノク) 韓屋、韓国の伝家屋
대선(テソン) 領選挙
통제(トンジェ)
통일(トンイル)
전통(チョントン)
통폐합(トンペハプ) 廃合
통일부(トンイルブ) 一部
통계적(トンゲジョク) 計的
통계학(トンゲハク) 計学
조현병(チョヒョンッピョン) 合失調症、精神疾患
자연어(チャヨノ) 自然語、非制語
통치권(トンチックォン) 治権
김부각(キンブガク) 海苔のブガク、韓国の伝的な揚げ海苔
전통적(チョントンジョク)
통일교(トンイルギョ) 一教、一教会
통솔력(トンソルリョク) 率力、リーダーシップ
부통령(プトンリョン) 副大
전통차(チョントンチャ)
청와대(チョンワデ) 領府、大領官邸
플래툰(プルレトゥン) 計による選手起用
한줄기(ハンジュルギ) にわか雨のひとしきり、同じ系
통제력(トンジェリョク) 制力
통계청(トンゲチョン) 計庁
대통령(テトンニョン)
컨트롤(コントゥロル) コントロール、制、調節
지배하다(チベハダ) 支配する、治する、制する
재래시장(チェレシジャン) 市場
결합되다(キョルハプッテダ) 結合する、一緒になる、合される
대통령감(テトンリョンッカム) 領候補
통솔하다(トンソルハダ) 率する
전통찻집(チョントンチャッチプ) 茶屋、伝茶カフェ
통합하다(トンハパダ) 合する
천하통일(チョンハトンイル) 天下
통일되다(トンイルデダ) 一される
1 2  (1/2)

<統の韓国語例文>
한국의 전통 마을이 유네스코 세계문화유산에 등록되었다.
韓国の伝的な村がユネスコの世界文化遺産に登録された。
대통령은 국민의 요구로 결국 하야했다.
領は国民の要求でついに辞職した。
시민들은 대통령의 하야를 촉구했다.
市民たちは大領の辞職を求めた。
스캔들로 인해 대통령의 하야가 불가피해졌다.
スキャンダルのため大領の辞職は避けられなくなった。
학교 통폐합에 의해 폐교가 되었다.
学校の廃合により廃校となった。
단오는 지금도 전통문화 행사로 이어지고 있다.
端午は今でも伝文化行事として受け継がれている。
단오는 한국의 전통 명절 중 하나다.
端午は韓国の伝的な祝日の一つだ。
분야별 통계를 제공한다.
分野別の計を提供する。
수출입 통계가 발표되었다.
輸出入計が発表された。
전통 수공예 기술을 계승하고 있다.
的な手工芸の技術を継承している。
보수주의는 전통과 안정을 중시한다.
保守主義は伝と安定を重視する。
경찰이 휘슬을 사용해 교통을 통제했다.
警察はホイッスルを使って交通を制した。
남북통일을 위한 교육과 홍보가 필요하다.
南北一のための教育と広報が必要だ。
남북통일 논의가 국제 사회에서도 주목받고 있다.
南北一の議論は国際社会でも注目されている。
남북통일은 문화 교류를 활성화시킬 것이다.
南北一は文化交流を活性化させるだろう。
남북통일은 평화와 번영의 기회가 될 수 있다.
南北一は平和と繁栄の機会になり得る。
정부는 남북통일을 위한 계획을 발표했다.
政府は南北一のための計画を発表した。
남북통일 후 경제적 변화가 예상된다.
南北一後の経済的変化が予想される。
많은 사람들이 남북통일을 희망한다.
多くの人が南北一を望んでいる。
모더니즘은 전통적인 미학을 거부했다.
モダニズムは伝的な美学を否定した。
한의사는 전통 의학을 현대적으로 해석한다.
韓医師は伝医学を現代的に解釈する。
통계가 고의로 가공되어 발표되었다.
計が故意に作り上げられて発表された。
전통 창호에 한지를 쓴다.
的な建具に韓紙を使う。
지역별 통계를 공개했다.
地域別の計を公開した。
지하 경제는 통계에 잡히지 않는다.
地下経済は計に反映されない。
네덜란드는 전통적인 풍차로 잘 알려져 있다.
オランダは伝的な風車でよく知られている。
농촌에서는 품앗이가 중요한 전통이다.
農村では互助作業が重要な伝だ。
전통 음악에 꽹가리가 사용된다.
音楽で鉦が使われる。
대통령 순방에 따라 경호가 강화됐다.
領の歴訪に合わせて警備が強化された。
대통령이 아시아 순방을 시작했다.
領がアジア歴訪を始めた。
정부는 디지털 기기 보급률 통계를 발표했다.
政府はデジタル機器の普及率計を発表した。
전통 행사 때는 머리를 따는 경우가 많아요.
行事のときは、髪を編むことが多いです。
가부키는 전통 문화로서 지금도 사랑받고 있어요.
歌舞伎は伝文化として、今も愛されています。
전통 축제에서 널뛰기 시합이 열렸다.
祭りで板跳びの競技が行われた。
민족 고유의 전통을 계승하다.
民族固有の伝を継承する。
사면은 대통령의 고유 권한이다.
赦免は大領の固有の権限だ。
전통적인 생활 방식이 점점 멸종하고 있다.
的な生活様式が次第に消えつつある。
전통 음식의 조리법은 지역 문화에서 유래되었다.
料理の調理法は地域文化に由来する。
이 행사에서는 전통 공예품이 전시됩니다.
このイベントでは伝工芸品が展示されます。
전통 기술이 사라지지 않고 보전되기를 바란다.
技術が失われずに保全されることを願う。
한복에서 전통적인 향내가 났다.
韓服から伝的な香りがした。
문화적 전통에서 다양한 관습이 파생되었다.
文化的伝からさまざまな慣習が生まれた。
그 왕은 천하통일을 꿈꾸었다.
その王は天下一を夢見た。
진시황은 중국을 천하통일했다.
秦の始皇帝は中国を天下一した。
천하통일은 많은 전쟁과 희생을 필요로 했다.
天下一には多くの戦争と犠牲を必要とした。
천하통일 이후 중앙집권 체제가 강화되었다.
天下一後、中央集権体制が強化された。
천하통일을 위해 장수들은 여러 전투를 치렀다.
天下一のために将軍たちは数々の戦闘を行った。
천하통일의 업적은 후세에 길이 남았다.
天下一の業績は後世に長く残った。
그는 천하통일 후에도 강력한 통치 방식을 유지했다.
彼は天下一後も強力な治方式を維持した。
왕위에 오르자 그는 강력한 통치를 시작했다.
王位に就くと、彼は強力な治を始めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.