統 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
統の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
통(トン)
통계(トンゲ)
굴레(クルレ) 女の子用の伝衣装の帽子
풍악(プンアク) 韓国固有の伝音楽
통제(トンジェ)
통일(トンイル)
전통(チョントン)
대권(テックォン) 領の権限、大領になること、大権
통영(トンヨン) 営、トンヨン
한옥(ハノク) 韓屋、韓国の伝家屋
대선(テソン) 領選挙
계통(ケトン)
총통(チョントン)
통합(トンハプ)
핏줄(ピッチュル) 血筋、血
명절(ミョンジョル) 祭日、名節、祝日
혈통(ヒョルトン) 、血筋
통치(トンチ)
치하(チハ) 治下、支配下
갈래(カルレ) 股、系、分かれ道
통계적(トンゲジョク) 計的
플래툰(プルレトゥン) 計による選手起用
한줄기(ハンジュルギ) にわか雨のひとしきり、同じ系
자연어(チャヨノ) 自然語、非制語
김부각(キンブガク) 海苔のブガク、韓国の伝的な揚げ海苔
부통령(プトンリョン) 副大
통치권(トンチックォン) 治権
대통령(テトンニョン)
전통적(チョントンジョク)
조현병(チョヒョンッピョン) 合失調症、精神疾患
통일부(トンイルブ) 一部
통폐합(トンペハプ) 廃合
청와대(チョンワデ) 領府、大領官邸
통일교(トンイルギョ) 一教、一教会
통제력(トンジェリョク) 制力
통계학(トンゲハク) 計学
통솔력(トンソルリョク) 率力、リーダーシップ
컨트롤(コントゥロル) コントロール、制、調節
통계청(トンゲチョン) 計庁
전통차(チョントンチャ)
전통찻집(チョントンチャッチプ) 茶屋、伝茶カフェ
통제되다(トンジェデダ) 制される、コントロールされる
전통시장(チョントンシジャン) 市場、在来市場
지배하다(チベハダ) 支配する、治する、制する
전통식품(チョントンシップム) 食品
통솔하다(トンソルハダ) 率する
결합되다(キョルハプッテダ) 結合する、一緒になる、合する
대통령감(テトンリョンッカム) 領候補
통합하다(トンハパダ) 合する
통제하다(トンチェハダ) 制する、コントロールする、抑え込む
1 2  (1/2)

<統の韓国語例文>
장남이 제사를 지내 집안의 전통을 지킨다.
長男が法事を行い家系の伝を守る。
탈춤은 한국의 전통 가면극입니다.
タルチュムは韓国の伝的な仮面劇です。
자고이래 전해 내려오는 전통입니다.
自古以来受け継がれてきた伝です。
인륜대사는 전통적인 가치관과 연결됩니다.
人生の節目は伝的な価値観と結びついています。
대통령이 연설대에 섰다.
領が演説台に立ちました。
물김치를 먹으면 한국의 전통적인 맛을 즐길 수 있어요.
水キムチを食べることで、韓国の伝的な味を楽しむことができます。
시조는 한국의 전통적인 시 형식이다.
時調は韓国の伝的な詩形式である。
우리는 우리의 전통을 자부해야 한다.
私たちは自分たちの伝に誇りを持たなければならない。
대선 후보가 지지층 결집을 위해 혐오를 조장하는 캠페인을 벌이고 있다.
領候補が支持層の結集のために嫌悪を助長するキャンペーンを広げている。
통계에서는 편차를 이용해 변동성을 측정한다.
計では偏差を使って変動性を測定する。
평균과 편차를 계산해서 통계를 분석했다.
平均と偏差を計算して計を分析した。
대통령은 개혁안을 발표했다.
領は改革案を発表した。
그는 사람들을 오도하려고 거짓 정보를 퍼뜨렸다.
誤った計が大衆を惑わすことがある。
전통 음악과 춤이 어우러진 향연이었다.
音楽と踊りが調和した饗宴だった。
한의학은 한국의 전통 의학이다.
韓医学は韓国の伝医学である。
국론을 통일하는 리더십이 요구된다.
国論を一するリーダーシップが求められている。
그는 대통령 후보라고 자칭한다.
彼は大領候補だと自称している。
축제에서 전통 춤을 추었다.
祭りで伝舞踊を踊った。
여러 단체를 통합해 큰 조직으로 조직했다
複数の団体を合して大きな組織にまとめた。
우리는 축제에서 전통 춤을 추었다.
私たちは祭りで伝舞踊を踊った。
대통령은 개혁 정책을 시동했다.
領は改革政策を始動させた。
대통령을 뽑다.
領を選ぶ。
한국은 대통령을 국민이 선거로 직접 뽑는다.
韓国は大領を国民が選挙で直接選ぶ。
오늘은 대통령을 뽑는 날이다.
今日は大領を選ぶ日だ。
한국 전통 춤을 사사하고 싶다.
韓国伝舞踊を師事したい。
대통령 선거 개표 결과가 속보로 보도되었다.
領選挙の開票結果が速報で報道された。
대통령이 조약을 국회의 동의를 받아 비준했다.
領が国会の同意を得て条約を批准した。
전체 디자인 톤을 통일감 있게 맞췄어요.
全体のデザイントーンを一感のあるものにしました。
전통적인 향응에는 지역 특산 음식이 빠지지 않는다.
的な饗応には地方の特産料理が欠かせない。
한옥의 마룻바닥은 전통적인 느낌을 준다.
韓屋の木の床は伝的な雰囲気を与える。
이 전통 축제는 지역 사회의 중요한 행사로 일컬어지고 있다.
この伝的な祭りは地域社会の重要な行事として称されている。
전통 방식으로 만든 엿기름은 맛과 향이 깊다.
的な方法で作られた麦芽は味と香りが深い。
엿기름은 단술이나 식혜 같은 전통 음식에 필수 재료다.
麦芽は甘酒やシッケなどの伝料理に欠かせない材料だ。
어머니는 엿기름을 직접 만들어 전통 음료를 만들었다.
母は麦芽を手作りして伝的な飲み物を作った。
이번 통계에서 해당 데이터를 제했다.
今回の計から当該データを除いた。
전통 한복은 미려한 디자인으로 유명하다.
的な韓服は美しいデザインで有名だ。
한반도기는 통일 한국의 미래를 상징한다.
韓半島旗は一韓国の未来を象徴する。
한반도기는 남북 통일을 바라는 마음을 담고 있다.
韓半島旗は南北一を願う気持ちを込めている。
종을 쳐서 시간을 알리는 전통이 있다.
鐘を鳴らして時間を知らせる伝がある。
명절에 전통 놀이를 즐기는 가족들이 많다.
名節に伝的な遊びを楽しむ家族が多い。
전통 농법과 현대 농법을 비교해 보았다.
的な農法と現代の農法を比較した。
낫또는 대두를 낫또균으로 발효시킨 전통 음식이다.
納豆は大豆を納豆菌で発酵させた伝料理だ。
대통령이 긴급 회의를 위해 참모들을 급파했다.
領が緊急会議のため側近たちを急派した。
통계 자료에는 항상 일정한 오차가 포함된다.
計資料には常に一定の誤差が含まれる。
통계적 오차 범위를 고려해야 한다.
計的な誤差の範囲を考慮しなければならない。
그는 대통령에 의해 사면되었다.
彼は大領によって赦免された。
그들은 대통령에게 사면을 요청했다.
彼らは大領に恩赦を要請した。
이번 특별사면이 대선 정국에 어떤 영향을 미칠지 여야가 촉각을 곤두세우고 있다.
特別赦免が大領選挙の政局にいかなる影響を及ぼすのか、与野党が神経を尖らせている。
구속 수감 중인 전 대통령이 특별사면·복권됐다.
拘束収監中の前大領が特別赦免され復権した。
사면을 대통령에게 건의하다.
赦免を大領に建議する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.