美 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
美の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
미(ミ)
미녀(ミニョ)
미모(ミモ)
얼짱(オルチャン) オルチャン、最高に可愛い顔、少女、男子、イケメン、最高の顔
맛집(マッチプ) 味しい店、うまい店、激ウマ店
미술(ミスル)
미덕(ミドク)
떨기(ットルギ) 一房、一総、一輪
고명(コミョン) 料理のしい盛り付け、盛り付け、飾り切り、薬味
덕목(トンモク) 徳、徳目
미학(ミハク)
미적(ミッチョク)
곱다(コプタ) しい、綺麗だ
존예(チョンニェ) 超可愛い、めっちゃ人、超
미인(ミイン)
미남(ミナム)
미용(ミヨン) 容、ビュティー
포상(ポサン)
떨이(ットリ) 投げ売り、棚ざらえ、売れ残り
미장(ミジャン) 左官、
미백(ミベク) 白、ホワイトニング
미각(ミガク)
떨다(トルダ) 震える、軽率に振る舞う
미대(ミデ) 大、術大学
묘기(ミョギ) 妙技、技、ファインプレー
미관(ミグァン)
미명하(ミミョンハ) 名のもと、名の下
미대생(ミデセン) 大生
맛나다(マンナダ) 味がよい、おいしい、味しい
건강미(コンガンミ) 健康
자연미(チャヨンミ) 自然
심미안(シムミアン)
미술품(ミスルプム) 術品
재떨이(チェットリ) 灰皿
떨리다(ットルリダ) 震える、緊張する
남성미(ナムソンミ) 男性
미장원(ミジャンウォン) 容院
노련미(ノリョンミ) ベテランの風格、熟練
존맛탱(チョンマテン) 味しい、非常に味しい、すっごく味しい、めっちゃ味しい、JMT
맛있다(マシッタ) 味しい、おいしい、うまい
맛없다(マドプタ) まずい、味しくない
식도락(シクトラク) 食道楽、味しい料理を楽しむこと
미술전(ミスルチョン) 術展
미용사(ミヨンサ) 容師
미용팩(ミヨンペク) 容パック
미용침(ミヨンチム) 容針
찬송가(チャンソンガ)
미인계(ミインゲ) ハニㅡトラップ、色仕掛け、人局
미소녀(ミソニョ) 少女
손떨림(ソントルリム) 手ぶれ
1 2 3 4 5  (1/5)

<美の韓国語例文>
전시회에서 예술품을 보니 견물생심으로 집에 가져오고 싶었다.
展示会で術品を見たら欲が出て家に持ち帰りたくなった。
이 떡볶이는 정말 맛있습니다.
このトッポッキはとても味しいです。
이 떡볶이 진짜 맛있어.
このトッポッキめっちゃ味しい。
여기 떡볶이는 진짜 맛있어요.
ここのトッポッキは本当に味しいです。
이 떡볶이는 매콤달콤해서 맛있어요.
このトッポッキは甘辛くて味しいです。
겨울 눈밭이 아름다워요.
冬の雪原はしいです。
그 물고기는 아름다운 빨강과 검정 비늘을 가지고 있었다.
その魚はしい赤と黒のウロコを持っていた。
아름다운 비늘을 가진 물고기가 많이 헤엄치고 있다.
しいウロコを持つ魚がたくさん泳いでいる。
동치미는 잘 발효된 후에 먹으면 더 맛있습니다.
大根の水キムチは、しっかりと発酵してから食べるとより味しくなります。
물김치는 발효된 후 차게 해서 먹으면 더 맛있어요.
水キムチは、発酵した後に冷やして食べるとさらに味しいです。
물김치는 냉장고에서 며칠간 발효시키면 맛있어집니다.
水キムチは、冷蔵庫で数日間発酵させると味しくなります。
여기서 바라보는 현수교 경치는 정말 아름답다.
ここから見る吊り橋の景色は本当にしい。
이 제품은 아름다운 곡면 디자인을 가지고 있다.
この製品はしい曲面デザインを持っている。
환경 정화 활동에 자원하는 사람들이 늘고 있다.
環境化活動に志願する人が増えている。
아이들의 순수함은 참 아름답다.
子供たちの純粋さは本当にしい。
그 작품은 자연의 아름다움에 비유되었다.
その作品は自然のしさに例えられた。
원조 맛집이라서 손님이 많다.
元祖の味しい店なのでお客さんが多い。
축제에서는 맛있는 음식 향연이 펼쳐졌다.
祭りでは味しい料理の宴会が広がった。
그 노래의 노랫말이 너무 아름답다.
その歌の歌詞がとてもしい。
그곳은 아름다운 천국처럼 보였다.
あの場所はしい天国のように見えた。
상하좌우 대칭이 아름답다.
上下左右対称がしい。
그녀는 무대에서 아름답게 춤을 춘다.
彼女はステージでしく踊る。
그녀는 무대 위에서 아름답게 춤추었다.
彼女はステージでしく踊った。
맛있는 국물을 만들기 위해 멸치를 우린다.
味しいスープを作るためにいりこを煮出す。
보리차를 찬물에 오래 우리면 더 맛있다.
麦茶は冷水で長く煮出すと味しい。
이 떡은 정말 쫀득거려서 맛있다.
この餅は本当にもちもちしていて味しい。
시상식은 오는 금요일에 거행된다.
結婚式がしく挙行された。
결혼식이 아름답게 거행되었다.
結婚式がしく挙行された。
아름다운 자연에 사람들은 도취했다.
しい自然に人々は陶酔した。
그는 자연의 아름다움에 도취되어 있었다.
彼は自然のしさに心を奪われていた。
어머니한테서 맛있는 음식을 얻어먹었다.
お母さんから味しい料理をご馳走になった。
미스코리아는 가장 예쁜 사람을 뽑는 대회이다.
ミスコリアは最もしい人を選ぶ大会である。
그 음식은 맛있어서 계속 먹게 되어 중독됐다.
その食べ物は味しくて続けて食べてしまい、病みつきになった。
꽃으로 방을 아름답게 수식했다.
花で部屋をしく飾った。
절망을 딛고 전진하는 모습이 아름답다.
絶望を乗り越えて前進する姿はしい。
맛있는 냄새 때문에 침을 흘렸다.
味しい匂いのせいでよだれを垂らした。
너무 맛있어 보여서 침을 흘릴 뻔했다.
あまりに味しそうで、よだれを垂らしそうになった。
그녀는 친히 맛있는 음식을 만들었다.
彼女はわざわざ味しい料理を作った。
이 작품은 현대 미술의 걸작으로 일컬어지고 있다.
この作品は現代術の傑作と称されている。
푸석한 빵은 맛이 없다.
パサパサのパンは味しくない。
친구와 함께 씹어먹던 과자가 너무 맛있었다.
友達と一緒に噛んで食べていたお菓子がとても味しかった。
안보 강화라는 미명하에 사생활이 침해당했다.
安全保障強化という名のもとにプライバシーが侵害された。
미명하에 통과된 법률이 국민의 자유를 제한했다.
名のもとに通過した法律が国民の自由を制限した。
미명하에 추진된 사업이 사회적 논란을 일으켰다.
名のもとに推進された事業が社会的な論争を引き起こした。
그는 정의 실현이라는 미명하에 행동했다.
彼は正義の実現という名のもとに行動した。
이 법안은 국민의 권리를 보호한다는 미명하에 시행되었다.
この法案は国民の権利を守る名のもとに施行された。
미술관을 한 바퀴 도는 데 2시간 걸렸어요.
術館を一周するのに2時間かかりました。
미려한 자태로 무대 위에서 빛났다.
しい姿で舞台上で輝いた。
미려하게 꾸며진 정원이 방문객의 눈길을 사로잡았다.
しく飾られた庭園が訪問者の目を惹きつけた。
산책로 주변에 미려한 꽃들이 가득 피어 있다.
散歩道の周りにしい花々が満開になっている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.